Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ugradbeno električno-plinsko kuhalo
Upute za uporabu
Modeli:
UKEP6013KCM
PROIZVOĐAČ:
KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d.
Slavonska avenija 16, 10 000 Zagreb, Hrvatska
Tel: + (385) 1 2484 555, fax: + (385) 1 2404 102
e-mail: kucanski@koncar-ka.hr
www.koncar-ka.hr
HR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UKEP6013KCM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar UKEP6013KCM

  • Page 1 Ugradbeno električno-plinsko kuhalo Upute za uporabu Modeli: UKEP6013KCM PROIZVOĐAČ: KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d. Slavonska avenija 16, 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel: + (385) 1 2484 555, fax: + (385) 1 2404 102 e-mail: kucanski@koncar-ka.hr www.koncar-ka.hr...
  • Page 2 Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac. www.koncar-ka.hr Upute su dostupne na web adresi: Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe.
  • Page 3 što proizvođač neće preuzeti odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se teksta Jamstvenog lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je nevažeća.
  • Page 4 ZAŠTITA OKOLIŠA Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni materijal je ekološki i može se preraditi, odnosno reciklirati. Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina industrijskog i kućanskog otpada. Sukladno Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) Europske unije, otpadna električna i elektronička oprema treba se odvojeno sakupljati i zbrinjavati.
  • Page 5 Informacijski list / Informacija o proizvodu Zaštitni znak dobavljača KONČAR Model UKEP6013KCM Kategorija plina I2H(20) I3B/P(30) električno-plinsko električno-plinsko Vrsta kuhala Broj kuhaćih mjesta Tehnologija zagrijavanja-1 plin plin Dimenzija-1 pomoćni pomoćni Energetska učinkovitost-1 plin plin Tehnologija zagrijavanja-2 polubrzi polubrzi Dimenzija-2 66,41 62,73 Energetska učinkovitost-2...
  • Page 6 Uvod Zahvaljujemo na odabiru našeg ugradbenog kuhala. Za pravilnu uporabu aparata i sprečavanje mogućih opasnosti, pročitajte ovaj priručnik prije uporabe aparata. Zadržite ovaj priručnik i spremite ga tako ta ga možete lako pronaći. Postoje li dijelovi priručnika koje ne razumijete, molimo da se obratite našem odjelu za odnose s kupcima.
  • Page 7 Sigurnosne upute Molimo da prije uporabe aparata pročitate ovaj priručnik. Ovaj aparat ne smiju upotrebljavati djeca mlađa od 8 godina te osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom potrebnog znanja i iskustva, bez nadzora ili pomoći osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Odgovorna osoba ih treba uputiti u sigurno rukovanje aparatom i pobrinuti se da razumiju opasnosti povezane s rukovanjem.
  • Page 8 Ugradnja Upozorenja Aparat valja ugraditi u skladu s Prije ugradnje provjerite jesu li plin i važećim propisima i mora se koristiti napon istovjetni onima naznačenima samo u dobro ventiliranom prostoru. na natpisnoj pločici. 220V-240V Ako aparat ugrađujete u plovilo ili Plinsko crijevo i kabel napajanja kamper, ne smijete ga koristiti za moraju biti postavljeni tako da ne...
  • Page 9 Sigurnost djece i odraslih Upozorenja Ne dozvolite djeci da se igraju aparatom, ili u njegovoj blizini. Aparat postaje vruć tijekom uporabe. Djecu treba držati dalje aparata dok se ne ohladi. Oprez Aparat smiju koristiti samo odrasle osobe. Djeca se mogu ozlijediti i povlačenjem lonaca ili tava s aparata. Ovaj aparat ne smiju koristiti djeca ili osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao ni osobe bez adekvatnog iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako im je takva osoba...
  • Page 10 Tijekom uporabe Upozorenja Koristite aparat isključivo u svrhu Ne preinačujte aparat. Za aparat nije pripreme hrane. predviđena mogućnost upravljanja s pomoću vanjskog timera ili zasebnog sustava daljinskog upravljanja. Uporaba plinskih aparata za kuhanje Ne koristite aparat ako je bio u uzrokuje zagrijavanje i vlaženje u kontaktu s vodom.
  • Page 11 Tijekom uporabe U blizini aparata, dok radi, nemojte Provjerite jesu li regulatori u položaju koristiti sprejeve. " " kad ne koristite aparat. Oprez Pri dužoj intenzivnoj uporabi aparata može biti potrebno dodatno prozračivanje, primjer- ice otvaranje prozora ili povećanje razine mehaničke ventilacije ako postoji. Za rukovanje vrućim loncima ili tavama koristite rukavice ili držače za lonce otporne na toplinu.
  • Page 12 Čišćenje i održavanje Upozorenja Nikad ne koristite abrazivna ili Popravke mora obavljati isključivo nagrizajuća sredstva za čišćenje. ovlašteni servis i trebaju se koristiti isključivo originalni rezervni dijelovi. Oprez Prije čišćenja aparata, odspojite ga s napajanja i pustite da se ohladi. Aparat nemojte čistiti parnim čistačem ili drugom opremom pod visokim pritiskom.
  • Page 13 Opis aparata Model UKEP6013KCM Gornja ploča Staklokeramika Dimenzije(Š*D*V) 600*510*99 Način paljenja plamenika električna iskra, uključenje pomoću drška (jednom rukom) Plinski priključak Navoj G1/2 Električni priključak 220-240V~ 50-60Hz Vrsta i broj plamenika Brzi (1), Polubrzi (1), Pomoćni (1) Električno grijaće mjesto Radijantna grijaća zona promjera 180 mm (1)
  • Page 14 Uporaba aparata Na radnoj površini, pored regulatora plinskog pipca, nalaze se sljedeći simboli: Crni krug: plin je zatvoren Veliki plamen: maksimalna jačina plamena Mali plamen: minimalna jačina plamena Plamen se smanjuje na minimum okretanjem regulatora do kraja u smjeru suprotnom od kazaljki sata.
  • Page 15 Uporaba aparata Iskoristite preostalu toplinu za smanjenje potrošnje energije. Polje za kuhanje isključite 5 do 10 minuta prije dovršetka postupka kuhanja. Kod ploča za kuhanje s rešetkom od lijevanog željeza svjetlosni indikator rada na upravljačkoj ploči "C" upozorava da je zona za kuhanje aktivna. Automatski se isključuje kad se regulator vrati u položaj 0.
  • Page 16 Savjeti za sigurnost i uštedu energije - Promjer dna posude treba odgovarati promjeru plamenika ili zoni za kuhanje. POSUDE PLINSKI PLAMENICI min. max. ELEKTRIČNE PLOČE Ne upotrebljavajte posuđe Trostruka kruna 200mm 240mm koje prelazi rubove Brzi 200mm 240mm aparata. 160mm 180mm Polubrzi 120mm...
  • Page 17 Savjeti za sigurnost i uštedu energije Nije dozvoljeno koristiti posuđe s neravnim ili deformiranim dnom. Ne koristiti posuđe promjera puno manjeg od promjera grijaće zone. Obrišite i osušite dno posude prije stavljanja na grijaću zonu. Nakon kuhanja preostaje zaostala toplina na ploči za kuhanje.
  • Page 18 Čišćenje i održavanje Aparat čistite samo kad je potpuno hladan. Prije bilo kakvog čišćenja, aparat treba biti odspojen s napajanja. Redovito čistite aparat, po mogućnosti nakon svake uporabe. Abrazivna sredstva ili oštri predmeti mogu oštetiti površinu aparata. Perite ga vodom i deterdženta. Dozvoljeno Nije dozvoljeno Najlonska...
  • Page 19 Čišćenje i održavanje PLAMENICI Skinite poklopce i raspršivače plamena tako da ih povučete prema gore i odvojite od ploče. Namočite ih u vruću vodu s malo deterdženta ili sredstva za pranje. Nakon pranja i čišćenja pažljivo ih osušite. Vodite računa da otvori za plamen uvijek budu čisti i potpuno suhi.
  • Page 20 Standardna sredstva za uklanjanje masnoća prikladna su za sve ploče za kuhanje. Postavljanje aparata Potrebni razmaci koji su potrebni prilikom ugradnje kuhala ispod kuhinjske nape. Model 700mm UKEP6013KCM 400mm 400mm...
  • Page 21 Ovaj aparat namijenjen je ugradnji u kuhinjski element ili radnu površinu od 600mm, uz uvjet da su osigurane sljedeće minimalne udaljenosti: Rubovi ploče moraju biti udaljeni od bočnog ili stražnjeg zida minimalno 60 mm. 700 mm između najvišeg dijela površine ploče (uključujući plamenike) i donjeg dijela vodoravne površine iznad nje.
  • Page 22 Priključak na plinsku instalaciju Upozorenje Priključak kuhala na električnu i plinsku instalaciju može obaviti jedino ovlaštena i stručno osposobljena osoba u skladu s važećim pravilima zemlje u kojoj se koristi. Aparat valja ugraditi i spojiti u skladu s važećim pravilima zemlje u kojoj se koristi.
  • Page 23 (1) Podešavanje smjera koljena Šesterokutna Pritegnite 9±1N.m glava koljena moment ključem Crni navoj sklopa ulazne cijevi za plin Držite mirno Nakon otpuštanja koljena, namjestite sučelje koljena u željeni smjer prema potrebi i držite šesterokutnu glavu koljena nepomičnom pomoću ključa. Pomoću 9±1N.m moment ključa zategnite crni zavrtanj sklopa ulazne cijevi za plin.
  • Page 24 Pomoćni 3.3kW(240g/h) 3.0kW(219g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 UKEP6013KCM G30 29mbar 0.87 0.50 0.66 Priključak na električnu instalaciju Upozorenje Priključak kuhala na električnu instalaciju može obaviti jedino ovlaštena i stručno osposobljena osoba. Kvalificirani električar treba provjeriti da li kućna električna infrastruktura odgovara bez izmjena, a sve izmjene mora izvršiti samo kvalificirani električar.
  • Page 25 Priključak na električnu instalaciju APARAT NA GLAVNO NAPAJANJE SMIJE PRIKLJUČITI SAMO KVALIFICIRANA, STRUČNO OSPOSOBLJENA OSOBA. ELEKTRIČAR TREBA PROVJERITI ODGOVARA LI NAPAJANJE U DOMAĆINSTVU BEZ IZMJENA, A SVE IZMJENE MORA IZVRŠITI ISKLJUČIVO KVALIFICIRANI TEHNIČAR. Provjerite odgovara li napon mreže naponu aparata istaknutom na tipizacijskoj pločici aparata. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu s kontaktom za uzemljenje.
  • Page 26 Preinaka na drugu vrstu plina Poduzmite odgovarajuće mjere opreza i predradnje prije preinake na drugu vrstu plina. Ovaj postupak smije izvesti samo stručna osoba. Prije početka zatvorite dovod plina i isključite aparat s napajanja. Promijenite sapnice za ubrizgavanje na plamenicima. Skinite rešetku, poklopac plamenika i raspršivač...
  • Page 27 Mogući problemi i njihovo rješavanje Popravke mora obavljati isključivo stručna osoba. Nepravilnim popravcima možete dovesti u opasnost sebe i druge. Oštećeni priključni vod mora biti zamjenjen, a zamjenu može izvršiti isključivo stručna osoba. Ukoliko Vaš aparat ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite sljedeće: Rješenje Mogući uzrok...
  • Page 29 Gas cooktop User Manual Model: UKEP6013KCM PROIZVOĐAČ: KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d. Slavonska avenija 16, 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel: + (385) 1 2484 555, fax: + (385) 1 2404 102 e-mail: kucanski@koncar-ka.hr www.koncar-ka.hr...
  • Page 30 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care center.
  • Page 31: Table Of Contents

    Contents Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Page 32: Safety Instructions

    Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instrucion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 33: Installation

    Installation Warning This appliance shall be installed in Prior to installation,ensure that the accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. 220V-240V This appliance cannot be installed on The gas pipe and electrical cable yachts or in caravans.
  • Page 34: Child And People Safety

    Child and People Safety Warning Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution This appliance is designed to be operated by adults. Children can also injure themselves by pulling pans or pots off the appliance.
  • Page 35: During Use

    During Use Warning Only use the appliance for preparing Do not modify this appliance. Burner food. panel is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
  • Page 36 During Use Do not spray aerosols in the vicinity of Ensure the control knobs are in the this appliance while it is in operaiton. ‘ ’ position when not in use. Caution Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening of a window, or increasing the level of mechanical ventilation where present.
  • Page 37: Cleaning And Service

    Cleaning and Service Warning Never use abrasive or caustic cleaning This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution Before attempying to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
  • Page 38: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Model UKEP6013KCM Top plate Ceramic glass Dimensions(W*D*H) 600*510*99 lgnition device ignition under-knob (one hand) Gas connection G1/2 cilyndrical Electric supply 220-240Vac, 50Hz-60Hz Burner feature Rapid (1), Semi-rapid (1), Auxiliary (1) Electric hotplate Ceramic diameter 180 mm (1) 5.75kW...
  • Page 39: How To Use The Appliance

    How to Use the appliance The following symbols will appear on the control panel, next to each control handle: Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle. All operation positions must be selected between the maximum and minimum position.
  • Page 40 POWER LEVEL for the ELECTRIC COOKING AREA Cast lron Electric hotplate Off position 1 - 6 Power values Turn the knob until the desired power level is set. Here are some examples purely indicative for the use of electric plates. Power level 1: Low heat intensity.
  • Page 41: Safety And Energy Saving Advice

    Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS min. max. Do not use cookware that Triple-crown 200mm 240mm overlapsthe edge of the Rapid 200mm 240mm appliance 160mm 180mm...
  • Page 42 - Do not use cookware with a not-flat bottom. - Don't use cookware with a diameter smaller than or much qreater than the diameter of the electric plate. - Dry the bottom of the cookware before placing it on the plate. - Even after use, the electric plate remains hot for a long time, don't rest your hands or other objects to avoid...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning operations must only be carried out when the appliance is completely cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. Clean the appliance regularly, preferably after each use. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the appliance surface; you should clean it using water and a little washing up liquid.
  • Page 44 Cleaning and Maintenance BURNERS Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
  • Page 45: Using Instructions

    Cleaning and Maintenance CAST IRON ELECTRIC PLATE Attention: before carrying out any cleaning operation, disconnect the appliance from the power supply. After use, for good preservation, the electric plate must be treated with the appropriate products available on the market so that the surface is always clean and shiny. This necessary operation avoids any oxidation (rust).
  • Page 46: Positioning

    Positioning CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Model UKEP6013KCM 700mm 400mm 400mm This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed; The edges of the hob must be a minimum distance of 60 mm from a side or rear wall.
  • Page 47: Installing The Appliance

    Installing the appliance Remove the pan supports, the burner lid and flame spreader and carefully turn the appliance upside down and place it on a cushioned mat. Take care that the Ignition devices and flame supervision devices are not damaged in this operation. Apply the sponge provided around the edge of the appliance.
  • Page 48 Lakat Oprez! Ako je potrebno podesiti ili ugraditi lakat, dopušteno je koristiti samo moment ključ 9±1N.m i raditi s crnom maticom razdjelnika, a ne s Instalacija uređaja laktom. Crna matica Okretni Napomena: Stavite zaštitne rukavice razdjelnika moment: kako biste postavili ploču za kuhanje. 9±1N.m (1) Podešavanje smjera lakta Šesterokutna...
  • Page 49: Gas Specifition

    Gas Specifition Heat input and orifice size marked(mm) Gas type & Model pressure Triple-crown Rapid Semi-rapid Auxiliary 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) 3.0kW(219g/h) G20 20mbar 1.30 1.00 0.78 UKEP6013KCM 0.87 0.66 0.50 G30 29mbar...
  • Page 50: Electrical Connection

    Electrical Connection THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY ONLY BY QUALIFIED AND COMPETENT PERSONNEL.CHECK WITH AN ELECTRICIAN THAT THE HOME ELECTRICAL SYSTEM IS SUITABLE WITHOUT MODIFICATIONS, ANY MODIFICATION MUST ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
  • Page 51: Gas Adjustment

    Gas adjustment Take precautions on the operations and adjustments to be carried out when converting from one gas to another. All work must be carried out by a qualified technician. Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance. Change the injector of the burners.
  • Page 52: Troubleshooting

    Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. However, some minor problems can be resolved as follows.

Table of Contents