Advertisement

CONHEÇA A CIMOL / CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130 km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundada em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un producto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web
www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, assembly is the responsibility of the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR / INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol siga as seguintes instruções:
Para obtener una instalación de calidad de los productos CIMOL, siga las seguientes instrucciones:
· Separe as peças e acessórios;
Primero separe las partes y los accesorios;
· Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique todas las piezas antes de empezar la montaje;
· Forre o local de montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
· Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que
são fundamentais para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
· A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não e necessário o uso de cera ou abrasivos);
La limpieza del producto debe ser hecha con un paño suave y seco. NO usar ceras o abrasivos;
· Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
NO deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Av. Joaquim Calmon, 01 Bairro Santa Cruz
Cx. Postal 144 - Cep: 29.908-015 - Linhares ES
Telefax: (27) 3372 6161
Visite nosso site:
www.cimol.ind.br
www.facebook.com/cimolmoveis
CimolMoveis
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
15171 - MESA FLORA QUADRADA / COMEDOR FLORA CUADRADA
15175 - MESA FLORA REDONDA / COMEDOR FLORA REDONDA
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CÓDIGO
1
15345
TRAVESSA MAIOR / TRAVIESA GRANDE
2
15347
TRAVESSA MENOR / TRAVIESA PEQUEÑA
3
15344
TRAVESSA VERTICAL INTERNA / TRAVIESA VERTICAL INTERNA
4
15343
TRAVESSA VERTICAL EXTERNA / TRAVIESA VERTICAL EXTERNA
5
15176
TAMPO REDONDO / TAPA REDONDO
5
15173
TAMPO QUADRADO / TAPA CUADRADO
05
UNIR A TRAVESSA MAIOR E AS TRAVESSAS MENORES DA PARTE INFERIOR.
01
ARMAR LA TRAVIESA GRANDE Y LA PEQUEÑAS DE LA PARTE INFERIOR.
G2 + D2
02
G2 + D2
01
C1
!
G2 + D2
C1
L1
APLIQUE COLA NAS FURAÇÕES ANTES FIXAR AS CAVILHAS.
APLIQUE PEGAMENTO EN LOS HUECOS ANTES DE FIJAR LAS CAVILLAS.
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
ELABORADO POR:
APROBADO POR:
FILIPE LOPES
FILIPE LOPES
03
05
04
G2 + D2
FIXE AS SAPATAS E AS CHAPAS DE UNIÃO
NO LADO COM OS FUROS NÃO PASSANTES.
FIJXE LAS PATAS Y LAS CHAPAS DE UNION
EN EL LADO CON LOS HUECOS NO PASSANTES.
G2 + D2
02
J8 + D3
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA DE ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
22/03/2021
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANTIDAD
710
86
25
2
312
86
25
4
705
84
25
4
705
84
25
4
930
930
25
1
940
940
25
1
02
01
02
04
03
03
04
04
03
02
01
02
J8 + D3
LOTE:
LOTE DE PRODUCCIÓN:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 15171 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cimol 15171

  • Page 1 15347 TRAVESSA MENOR / TRAVIESA PEQUEÑA Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your 15344 TRAVESSA VERTICAL INTERNA / TRAVIESA VERTICAL INTERNA residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
  • Page 2 15136 - FERRAGEM / HERRAJE UNIR A TRAVESSA MAIOR E AS TRAVESSAS MENORES DA PARTE SUPERIOR. FIXAR AS TRAVESSAS VERTICAIS NA PARTE SUPERIOR MONTADA. CAVILHA MADEIRA 10X50MM ARMAR LA TRAVIESA GRANDE Y LAS PEQUEÑAS DE LA PARTE SUPERIOR. CAVILLA MADERA 10X50MM FIJAR LAS TRAVIESAS VERTICALES EN LA PARTE SUPERIOR.
  • Page 3 TRAVESSA MENOR / TRAVIESA PEQUEÑA / SMALL LONG PLATE Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your 6426 PÉ...
  • Page 4 15305-FERRAGEM UNIR OS PÉS MENORES E UMA TRAVESSA MENOR. UNIR AS PARTES MONTADAS COM AS TRAVESSAS MAIORES. / HERRAJE / HARDWARE UNIR LOS PIES PEQUEÑOS E UNA TRAVIESA PEQUEÑA. UNIR LAS PARTES ARMADAS CON LAS TRAVIESAS GRANDES. PARAFUSO ALLEN 1/4X70 CAB. 13 TORNILLO ALLEN 1/4X70 CAB.

This manual is also suitable for:

15175

Table of Contents