Advertisement

Quick Links

CHM6A17IX
CHM6A17W
OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR
NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA
UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA
GRB
SRB
SVN
HRV
MKD
POR
BGR
GRC
SPA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox CHM6A17IX

  • Page 1 CHM6A17IX CHM6A17W OPERATING INSTRUCTIONS COOKER HOOD UPUTSTVO ZA UPOTREBU ASPIRATOR NAVODILA ZA UPORABO KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU KUHINJSKA NAPA УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR DE COZINHA РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА АСПИРАТОР ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA...
  • Page 2 CHM6A17IX CHM6A17W COOKER HOOD INSTRUCT ON MANUAL Read this manual carefully before operation Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail.
  • Page 3: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATI ON  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Page 4 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney ( optional ) Flange ( optional ) The Activated Charcoal filter ( optional ) Qty. Documentation Instruction Manual Qty . Ref. Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs...
  • Page 5 DIMENSIONS unit:mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400+0 410-650 400+300 400+390 410-740 510-940 500+490 Vertical reference line As a first step, proceed with the following drawings:  A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood is to be fitted.
  • Page 7: Ducted Version Air Exhaust System

    Fix the brackets (Optional):  Drill holes at the marked points with a ɸ10 mm drill bit.  Insert the Wall Plugs 11 into the holes. Screw 2 screws 10 (5 x 50) to Wall Plugs 11 at the horizontal line A; approximately the four fifth ...
  • Page 8: Chimney Assembly

    CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood. Lower Decorative Chimney Fix the Lower Decorative Chimney to the hood body with 2 screws 12 (4.2 x 9.5)  supplied with the hood. Upper Decorative Chimney Fix the upper chimney onto the bracket 21 with 2 screws 12 (4.2 x 9.5) supplied with the hood. ...
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS  The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.  Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneously pulling downwards.
  • Page 10: Light Replacement

    LIGHTING LIGHT REPLACEMENT Replacing the light modules For rectangular LED :  Remove the grease filter. Remove the light by levering its fitting from the hood body (this may require pressure or force to be  applied). Disconnect the connector of the light. ...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected.
  • Page 13: Uputstvo Za Upotrebu

    CHM6A17IX CHM6A17W ASPIRATOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte uputstvo Slike u ovom uputstvu su samo za referencu, stvarni izgled proizvoda ima prednost.
  • Page 14 PREPORUKE I SUGESTIJE Uputstva za upotrebu važe za više verzija ovog uređaja. Shodno tome, možete pronaći opise pojedinačnih funkcija koje se ne odnose na vaš konkretan uređaj. INSTALACIJA ● Proizvođač neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu nepravilnim ili neodgovarajućim instaliranjem.
  • Page 15 KOMPONENTE Kol. Delovi proizvoda Telo aspiratora, zajedno sa: kontrolama, svetlom, ventilatorom, filterom. Donji dekorativni dimnjak Gornji dekorativni dimnjak ( opciono ) Flanša ( opciono ) Aktivni ugljeni filter ( opciono ) Kol. Dokumentacija Uputstvo za upotrebu Kol . Delovi za instalaciju Vijci 5 x 50 Tiplovi za zid Vijci 4,2 x 9,5 / Vijci 4 x 8...
  • Page 16 DIMENZIJE jedinica:mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Opcija Dimnjak 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 17 INSTALACIJA BUŠENJE ZIDA I MONTAŽA NOSAČA Opcija Dimnjak 400+0 410-650 400+300 400+390 410-740 510-940 500+490 Vertikalna referentna linija Kao prvi korak, sledite sledeće crteže:  Vertikalna linija do plafona ili gornje granice, i sredini oblasti u kojoj će aspirator biti postavljen.
  • Page 18 Fiksiranje nosača (opciono):  Bušite na označenim tačkama sa burgijom prečnika ɸ10 mm.  Umetnite zidne tiplove 11 u rupe. Zavrnite 2 vijka 10 (5 x 50) na zidne tiplove 11 na horizontalnoj liniji A; otprilike četiri petine dužine  vijka 10 (5 x 50) je ušrafljeno u zidne tiplove 11, koji su korišćeni za zakačenje aspiratora.
  • Page 19 MONTAŽA DIMNJAKA Dimnjak se može instalirati samo kod izduvnih aspiratora. Donji dekorativni dimnjak Pričvrstite donji dekorativni dimnjak na telo aspiratora pomoć́ u 2 vijka 12 (4.2 x 9.5)  koji dolaze sa aspiratorom. Gornji dekorativni dimnjak Pričvrstite gornji dimnjak na držač 21 sa 2 zavrtnja 12 (4.2 x 9.5) koji dolaze sa aspiratorom. ...
  • Page 20 ODRŢAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ĈIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU  Filtere treba ĉistiti svaka 2 meseca rada, ili ĉešće ukoliko je upotreba posebno intenzivna, i mogu se prati u mašini za pranje sudova.  Izvucite filtere jedan po jedan gurajući ih prema zadnjem delu aspiratora i istovremeno ih povlaĉeći nadole.
  • Page 21: Zamena Sijalice

    OSVETLJENJE ZAMENA SIJALICE Zamena modula svetla Za pravougaono LED svetlo:  Uklonite filter za masnoću. Uklonite sijalicu tako što ćete je izvući iz kućišta aspiratora (ovo može zahtevati pritisak ili silu) i  odvojite konektor svetla.  Isključite konekttor svetla. ...
  • Page 22: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Kvar Uzrok Rešenje Oštrice su blokirane. Proverite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamenite motor. uključeno, ali Unutrašnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto / isključeno. Može se Zamenite motor. pojaviti neprijatan miris. Osim gore navedenog, proverite sledeće: Ne rade ni Sijalica je oštećena.
  • Page 24: Navodila Za Uporabo

    CHM6A17IX CHM6A17W KUHINJSKA NAPA NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo natančno preberite ta priročnik Slike v tem priročniku so samo za referenco,upoštevajte dejanski izgled.
  • Page 25: Priporočila In Nasveti

    PRIPOROČILA IN NASVETI Navodila za uporabo veljajo za več različic te naprave. Tako so lahko v navodilih opisi posameznih lastnosti, ki ne veljajo za vašo specifično napravo. NAMESTITEV ● Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne namestitve. ●...
  • Page 26: Sestavni Deli

    SESTAVNI DELI Količ. Sestavni del Št. Ohišje nape, skupaj z: krmilniki, lučjo, ventilatorjem, filtrom. Spodnji okrasni dimnik Zgornji okrasni dimnik (možnost) Prirobnica ( možnost ) Filter z aktivnim ogljem( možnost ) Količ. Dokumentacija Navodila za uporabo Količ. Deli za namestitev Št.
  • Page 27 MERE enota:mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Možnost Dimnik 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 28 NAMESTITEV VRTANJE V STENE IN PRITRDITEV NOSILCEV Možnost Dimnik 400+0 410-650 400+300 410-740 400+390 510-940 500+490 Navpična referenčna črta Kot prvi korak nadaljujte z naslednjimi risbami: Navpična referenčna črta do stropa oz. do najvišje meje, na sredini predela, kjer bo pritrjena ...
  • Page 29 Pritrdite nosilca (Možnost): Izvrtajte luknje v označene točke z ɸ10 mm svedrom.  Vstavite zidne čepe 11 v luknje.  Privijte 2 vijaka 10 (5 x 50) na stenske vložke 11 na vodoravni črti A; približno štiri petine dolžine  vijakov 10 (5 x 50) smo privili v stenske vložke 11, uporabljene za pritrditev nape.
  • Page 30 SESTAVLJANJE DIMNIKA Dimnik je možno namestiti samo skupaj z izpušno napo. Spodnji okrasni dimnik ● Pritrdite nosilec za pritrditev dimnika na spodnji okrasni dimnik z 2 vijakoma 12 (4.2 x 9.5), ki sta priložena napi. Zgornji okrasni dimnik ● Pritrdite zgornji dimnik na okvir 21 s pomočjo 2 priloženih vijakov 12 (4.2 x 9.5). UPORABA Nastavitev hitrosti (Za nekatere modele) STIKALO ZA IZKLOP MOTORJA: Pritisnite to stikalo, da...
  • Page 31 VZDRŽEVANJE MAŠČOBNI FILTRI ČIŠČENJE KOVINSKIH MAŠČOBNIH FILTROV ● Filtre morate očistiti vsaka 2 meseca delovanja ali pogosteje pri intenzivni uporabi nape; filtre lahko operete v pomivalnem stroju. ● Odstranite filtre enega za drugim, tako da jih potisnete proti zadnji steni nape in jih obenem potiskate navzdol. ●...
  • Page 32 RAZSVETLJAVA ZAMENJAVA ŽARNICE Zamenjava svetlobnih modulov Za pravokotno LED:  Odstranite maščobni filter. Odstranite luč tako, da dvignete njen nastavek s telesa pokrova (to lahko zahteva pritisk ali  uporabo sile).  Odklopite konektor luči.  Zamenjajte luč z novo istega tipa in se prepričajte, da ste luč pravilno priključili na svetlobni kabel. Ponovno priključite napajanje tako, da vstavite omrežni vtič...
  • Page 33: Odpravljanje Napak

    ODPRAVLJANJE NAPAK Napaka Vzrok Rešitev Lopatice so blokirane. Preverite lopatice. Kondenzator je poškodovan. Zamenjajte kondenzator. Lučka sveti, Motor je poškodovan. Zamenjajte motor. vendar motor Notranja žična napeljava motorja je ne deluje Zamenjajte motor. prerezana/odklopljena. Napa lahko oddaja neprijeten vonj. Poleg zgornjega preverite še naslednje: Lučka in motor Poškodovana lučka.
  • Page 35: Upute Za Uporabu

    CHM6A17IX CHM6A17W KUHINJSKA NAPA UPUTE ZA UPORABU Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe. Slike u ovom priručniku služe samo kao referenca, prevladava proizvod u naravi.
  • Page 36 PREPORUKE I SAVJETI Upute za uporabu odnose se na više modela. Zbog toga se može dogoditi da opisi i ilustracije ne odgovaraju u potpunosti vašem modelu uređaja. INSTALACIJA ● Proizvođač neće snositi odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne ili neprimjerene ugradnje.
  • Page 37: Sastavni Dijelovi

    SASTAVNI DIJELOVI Dijelovi proizvoda Kol. Kućište nape, zajedno sa: kontrolama, svjetlom, ventilatorom, filterima. Donji ukrasni dimnjak Gornji ukrasni dimnjak ( opcionalno ) Prirubnica ( opcionalno ) Filter s aktivnim ugljenom (opcionalno) Kol. Dokumentacija Upute za uporabu Dijelovi proizvoda Kol. Vijci 5 x 50 Zidne tiple Vijci 4,2 x 9,5 / Vijci 4 x 8 Nosač...
  • Page 38 DIMENZIJE jedinica:mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Opcija Dimnjak 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 39 UGRADNJA BUŠENJE ZIDA I UČVRŠĆIVANJE NOSAČA Opcija Dimnjak 400+0 410-650 400+300 410-740 400+390 510-940 500+490 Okomita referentna linija Kao prvi korak, nastavite sa sljedećim crtežima:  Okomita linija do stropa ili do gornje granice, u središtu područja u koje se napa postavlja. ...
  • Page 40 Pričvrstite nosače (opcionalno):  Izbušite rupe na označenim mjestima svrdlom ɸ10 mm.  Umetnite zidne tiple 11 u rupe. Pričvrstite 2 vijka 10 (5 x 50) na tiple 11 na vodoravnoj liniji A; otprilike četiri petine duljine vijaka  10 (5 x 50) je zavrnuto u zidne tiple 11, koje se koriste za pričvršćivanje nape. ...
  • Page 41 MONTAŽA DIMNJAKA Dimnjak se može montirati samo s odsisnom napom. Donji ukrasni dimnjak Pričvrstite donji ukrasni dimnjak na tijelo nape pomoću 2 vijka 12 (4,2 x 9,5)  koji se isporučuju s napom. Gornji ukrasni dimnjak Pričvrstite gornji dimnjak na držač 21 s 2 vijka 12 (4,2 x 9,5) koji se isporučuju s napom. ...
  • Page 42 ODRŽAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ČIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU Filtre je potrebno čistiti svaka 2 mjeseca rada, ili češće za  posebno kod učestale uporabe, i mogu se prati u perilici posuđa.  Uklonite filtere jedan po jedan gurajući ih prema stražnjoj strani nape i istovremeno povlačeći prema dolje.
  • Page 43: Zamjena Žarulje

    RASVJETA ZAMJENA ŽARULJE Zamjena svjetlosnih modula Za pravokutni LED:  Uklonite filtar za masnoću.  Uklonite svjetiljku povlačenjem njezinog priključka s kućišta nape (to može zahtijevati primjenu pritiska ili sile). Odspojite konektor svjetla.   Zamijenite svjetiljku novom iste vrste, pazeći da ste pravilno spojili svjetlo sa svjetlosnim kabelom. Ponovno priključite napajanje umetanjem mrežnog utikača ili uključivanjem osigurača.
  • Page 44: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Uzrok Rješenje Kvar Oštrice su blokirane. Provjerite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamijenite kondenzator. Svetlo je Motor je oštećen. Zamijenite motor. uključeno, ali Unutarnje ožičenje motora je motor ne radi prekinuto/odspojeno. Može se Zamijenite motor. pojaviti neugodan miris. Osim navedenog, provjerite sljedeće: Ne rade ni Žarulja je oštećena.
  • Page 46: Упатство За Употреба

    CHM6A17IX CHM6A17W АСПИРАТОР УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте го ова упатство пред работа со уредот Сликите во ова упатство се само за референца, преовладува реалниот изглед на производот.
  • Page 47 ПРЕПОРАКИ И ПРЕДЛОЗИ Упатствата за употреба се однесуваат на неколку верзии на овој апарат. Сепак може да најдете опис на посебни карактеристики кои не се однесуваат на овој апарат. МОНТИРАЊЕ ● Произведувачот не носи одговорност за штета направена од неправилно и несоодветно...
  • Page 48 КОМПОНЕНТИ Бр. Кол. Компоненти на производот Тело на аспираторот, комплетно со: Контролни копчиња, Светло, Мотор, Филтер Долен декоративен оџак Горен декоративен оџак (избор) Прирабница ( избор ) Филтер со активен јаглен ( избор ) Кол. Документација Упатство за употреба Бр. Кол.
  • Page 49 ДИМЕНЗИИ единица:mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Опција Оџак 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 50 ИНСТАЛАЦИЈА ДУПЧЕЊЕ ВО ЅИДОТ И ФИКСИРАЊЕ НА ДРЖАЧИТЕ Опција Оџак 400+0 410-650 400+300 400+390 410-740 510-940 500+490 Вертикална референтна линија Како прв чекор, продолжете со следните цртежи: Повлечете вертикална линија на потпорниот ѕид до таванот, или висока според  потребите, во центарот на местото каде ќе биде монтиран аспираторот. A на...
  • Page 51 Прицврстете ги држачите (избор): Издупчете ги обележените точки со ɸ10 mm бургија   Внесете ги ѕидните типли 11 во дупките.. Зашрафете 2 навртки 10 (5 x 50) на ѕидните приклучоци 11 на хоризонталната линија А;  приближно четирите петти должина на завртките 10 (5 x 50) се навртуваа во ѕидните приклучоци...
  • Page 52 МЕСТЕЊЕ НА ОЏАКОТ Оџакот може да се монтира само со аспиратор. Долен декоративен оџак Прицврстете го долниот декоративен оџак на телото на аспираторот со 2  навртки 12 (4,2 x 9,5) испорачани со аспираторот . Горен декоративен оџак Прицврстете го горниот оџак на држачот 21 со 2 навртки 12 (4,2 x 9,5) испорачани со ...
  • Page 53 ОДРЖУВАЊЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ЧИСТЕЊЕ НА САМО-ПОТПОРНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАСНОТИИ ● Филтрите мора да се чистат на секои два месеца или почесто ако често се употребуваат и можат да се мијат во машина за садови. ● Отстранете ги филтрите еден по еден со туркање кон задната...
  • Page 54 ОСВЕТЛУВАЊЕ ЗАМЕНУВАЊЕ НА СВЕТЛОТО Замена на светлосните модули За правоаголни LED:  Отстранете го филтерот за маснотии. Отстранете ја светилката со отстранување од телото на аспираторот (за ова може да биде  потребно да се примени притисок или сила).  Исклучете...
  • Page 55: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Проблем Причина Решение Сечилата се блокирани. Заменете ги сечилата. Кондензаторот е оштетен. Заменете го кондензаторот. Светло е Моторот е оштетен. Заменете го моторот. вклучено, но Внатрешните жици на моторот се моторот не отсечени/исклучени. Може да се Заменете го моторот. работи...
  • Page 57: Manual De Instruções

    CHM6A17IX CHM6A17W EXAUSTOR DE COZINHA MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual antes da primeira utilização. As imagens deste manual servem apenas de referência, não prevalecendo sobre o produto adquirido...
  • Page 58 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de utilização aplicam-se às várias versões deste aparelho. Como tal, poderá encontrar algumas descrições de características particulares que não se aplicam especificamente ao seu aparelho. INSTALAÇÃO ● O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorrecta ou inadequada.
  • Page 59 COMPONENTES Qtd. Componentes do produto Ref. 1 Corpo do exaustor, completo com: Controlos, luz, ventilador, filtro. Chaminé decorativa inferior Chaminé decorativa superior (opcional) Flange (opcional) Tubo de escape O filtro de carvão incluído (opcional) Qtd. Documentação Manual de instruções Qtd. Componentes de instalação Ref.
  • Page 60 DIMENSÕES unidade: mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Chaminé Opção 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 61 INSTALAÇÃO PERFURAÇÃO DA PAREDE E FIXAÇÃO DO SUPORTE Opção Chaminé 400+0 400+300 410-650 400+390 410-740 510-940 500+490 Linha vertical de referência Na primeira fase, proceda conforme os seguintes desenhos:  Uma linha vertical até ao teto ou até ao limite superior, no centro da área em que o exaustor deve ser instalado.
  • Page 62 Fixe os suportes (facultativo): Abra furos nos pontos marcados com uma broca de ɸ10 mm.   Introduza as buchas (11) nos orifícios.  Aparafuse 2 parafusos 10 (5x50) nas buchas 11 na linha horizontal A; aproximadamente quatro quintos do comprimento dos parafusos 10 (5 x 50) foram aparafusados nas buchas 11, utilizadas para prender o exaustor.
  • Page 63 CONJUNTO DA CHAMINÉ A chaminé só pode ser instalada com um exaustor. Chaminé decorativa inferior Fixe a Chaminé Decorativa Inferior ao corpo do exaustor com 2 parafusos 12  (4,2 x 9,5) fornecidos com o exaustor. Chaminé decorativa superior ● Fixe a chaminé superior no suporte 21 com 2 parafusos 12 (4,2 x 9,5) fornecidos com o exaustor. UTILIZAÇÃO Regulação da velocidade.
  • Page 64 MANUTENÇÃO FILTROS DE GORDURA LIMPEZA DOS FILTROS DE GORDURA METÁLICOS DE AUTOSUPORTE  Os filtros devem ser limpos a cada 2 meses de funcionamento, ou mais frequentemente no caso de utilização particularmente intensa e podem ser lavados na máquina de lavar louça. ...
  • Page 65 ILUMINAÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÃMPADA Substituição dos módulos da lâmpada Para LED rectangular :  Retire o filtro de gordura.  Retire a lâmpada, separando o encaixe do corpo do aparelho (pode ter que aplicar pressão ou força).  Desligue o conector da luz. ...
  • Page 66: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Solução Causa As lâminas estão bloqueadas. Verifique a lâmina. O condensador está danificado. Substitua o condensador. A luz acende-se, O motor está danificado. Substitua o motor. mas o motor A cablagem interna do motor está não funciona cortada/desligada.
  • Page 68: Ръководство За Употреба

    CHM6A17IX CHM6A17W АСПИРАТОР РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно това ръководство преди употреба. Снимките в това ръководство са само за ориентир, изгледа на реалният продукт е от решаващо значение.
  • Page 69: Препоръки И Съвети

    ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Инструкциите за експлоатация се отнасят за различните модификации на този аспиратор. Следователно, можете да намерите описания на отделни характеристики, които не се отнасят до Вашия специфичен уред. МОНТАЖ ● Производителят не носи отговорност за повреди, дължащи се на неправилен монтаж или...
  • Page 70 КОМПОНЕНТИ № Кол-во Продуктов компонент Корпус на капака с: контроли, светлина, вентилатор, филтър Долен декоративен комин (по избор) Горен декоративен комин (по избор) Фланец (по избор) Изпускателната тръба Филтър с активен въглен (по избор) Кол-во Документация Ръководство с инструкции № Кол-во...
  • Page 71 РАЗМЕРИ единица: mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Опция Комин 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 72 ИНСТАЛАЦИЯ ПРОБИВАНЕ НА СТЕНАТА И ЗАКРЕПВАНЕ НА СКОБА Комин Опция 400+0 400+300 410-650 400+390 410-740 510-940 500+490 Вертикална референтна линия Като първа стъпка продължете със следните чертежи:  Вертикална линия до тавана или до горната граница, в центъра на зоната, в която ще...
  • Page 73 Фиксирайте скобите (по избор):  Пробийте дупки в маркираните точки със свредло ɸ10 mm.  Поставете дюбелите 11 в дупките.  Завийте 2 винта 10 (5 x 50) към дюбелите 11 на хоризонталната линия A; приблизително четирите пети от дължината на винтовете 10 (5 х 50) бяха завинтени в дюбелите 11, използвани...
  • Page 74 МОНТАЖ НА КОМИНА Камината може да бъде инсталирана само с отвеждащ капак.. Долен декоративен комин Фиксирайте долния декоративен комин към тялото на аспиратора с 2  винта 12 (4,2 x 9,5), доставени с аспиратора. Горен декоративен комин  Фиксирайте горния комин върху скобата 21 с 2 винта 12 (4.2 x 9.5) доставени с аспиратора. ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 75 ПОДДРЪЖКА ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА ПОЧИСТВАНЕ НА МЕТАЛНИТЕ ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНА Филтрите трябва да бъдат почиствани на всеки 2  месеца работа или по-често при по-интензивна употреба на аспиратора. Филтрите могат да бъдат измивани в съдомиялна.  Отстранете филтрите един по един, като ги натискате към задната...
  • Page 76: Смяна На Лампата

    ОСВЕТЛЕНИЕ СМЯНА НА ЛАМПАТА Смяна на осветителните модули За правоъгълен LED :  Отстранете филтъра за мазнини.   изисква прилагане на натиск или сила).   светлинния кабел правилно.  ля. Макс Напрежение Снимка Кап. на ILCOS D код мощност...
  • Page 77: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Грешка Причина Решение Лопатките са блокирани. Проверете лопатките. Кондензаторът е повреден. Сменете кондензатора. Лампата Моторът е повреден. Сменете мотора. свети, но Вътрешното окабеляване на моторът не мотора е прекъснато/откачено. Сменете мотора. работи Може да се получи неприятна миризма.
  • Page 79 CHM6A17IX CHM6A17W ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ∆ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Οι εικόνες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι μόνο για αναφορά. Λαμβάνεται υπόψη το προϊόν.
  • Page 80 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες εκδόσεις αυτής της συσκευής. Συνεπώς, μπορεί να βρείτε περιγραφές μεμονωμένων λειτουργιών που δεν ισχύουν για τη συγκεκριμένη συσκευή σας. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται σε εσφαλμένη ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Η...
  • Page 81 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κωδ Ποσότ. Εξαρτήματα προϊόντος Κυρίως σώμα απορροφητήρα, με: Χειριστήρια, Φως, Φυσητήρα, Φίλτρο. Κάτω διακοσμητική καμινάδα Άνω διακοσμητική καμινάδα (προαιρετικό) Φλάντζα (προαιρετική) Φίλτρο ενεργού άνθρακα (προαιρετικό) Ποσότ. Τεκμηρίωση Εγχειρίδιο οδηγιών Ποσότ. Εξαρτήματα εγκατάστασης Κωδ. Βίδες 5 x 50 Βύσματα για τοίχους Βίδες...
  • Page 82 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ μονάδα: mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Επιλογή Καμινάδα 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 83 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΙΑΤΡΗΣΗ ΤΟΙΧΟΥ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΒΑΣΗΣ Option Chimney 400+0 410-650 400+300 400+390 410-740 510-940 500+490 Κάθετη γραμμή αναφοράς Ως πρώτο βήμα, ακολουθήστε τα παρακάτω σχέδια:  Κατακόρυφη γραμμή μέχρι την οροφή ή μέχρι το ανώτερο όριο, στο κέντρο της περιοχής στην...
  • Page 84 Τοποθετήστε τις βάσεις: (Optional):  Τρυπήστε τα μαρκαρισμένα σημεία με ένα τρυπάνι ɸ 10 mm. Τοποθετήστε τα βύσματα 11 στις οπές.  Εισαγάγετε 2 βίδες10 (5 x 50) στα βύσματα τοίχου 11 στην οριζόντια γραμμή A; περίπου το  τέσσερα πέμπτο μήκος των βιδών 10 (5 x 50) βιδώθηκε στα βύσματα τοίχου 11, που χρησιμοποιήθηκαν...
  • Page 85 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΜΙΝΑΔΑΣ Η καμινάδα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο με κουκούλα εξάτμισης. Κάτω Διακοσμητική Καμινάδα  Στερεώστε ένα στήριγμα στερέωσης καμινάδας 21 στην κάτω διακοσμητική καμινάδα με 2 βίδες 12 (4,2 x 9,5) παρέχεται με την κουκούλα. Επάνω Διακοσμητική Καμινάδα  Στερεώστε την επάνω καμινάδα στο στήριγμα 21 με 2 βίδες 12 (4,2 x 9,5) που παρέχονται με την...
  • Page 86 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΙΛΤΡΑ ΛΙΠΟΥΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΑΥΤΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΛΙΠΟΥΣ φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας  Τα ή πιο συχνά για ιδιαίτερα βαριά χρήση και μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων. Αφαιρέστε τα φίλτρα ένα προς ένα, πιέζοντάς τα προς την πίσω ...
  • Page 87 ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΩΤΟΣ Αντικατάσταση των μονάδων φωτισμού Για ορθογώνια LED:  Αφαιρέστε το φίλτρο λίπους. Αφαιρέστε το φως με μοχλό την εφαρμογή του από το σώμα της κουκούλας (αυτό μπορεί να  απαιτεί πίεση ή δύναμη για να γίνει εφαρμοσμένος). ...
  • Page 88: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Βλάβη Αίτιο Λύση Οι λεπίδες είναι μπλοκαρισμένες. Ελέγξτε τις λεπίδες. Ο πυκνωτής είναι κατεστραμμένος. Αντικαταστήστε τον πυκνωτή. Το φως ανάβει, Το μοτέρ έχει υποστεί ζημιά. Αντικαταστήστε το μοτέρ. αλλά το μοτέρ της εξωτερικής Η εσωτερική καλωδίωση του μοτέρ έχει μονάδας...
  • Page 90: Campana Extractora

    CHM6A17IX CHM6A17W CAMPANA EXTRACTORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual cuidadosamente antes de manipular el artefacto Las imágenes de este manual son referenciales, prevalece el tipo de producto.
  • Page 91: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son aplicables en varias versiones de este artefacto. Por consiguiente, puede encontrar descripciones de características individuales que no se aplican en su artefacto en específico. INSTALACIÓN El fabricante no se hace responsable por los daños resultantes de una instalación incorrecta o negligente.
  • Page 92 El símbolo en el embalaje indica que este producto no puede considerarse como un residuo doméstico. Por consiguiente, será llevado al punto de recolección correspondiente para el reciclaje posterior de artefactos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, usted ayudará...
  • Page 93 MEDICIÓN unidad: mm 404/448 Min. Min. 650mm 650mm Opción Chimenea 400+0 400+300 569 610-850 400+390 569 610-940 500+490 669 710-1140...
  • Page 94: Instalación

    INSTALACIÓN PERFORACIÓN DE PARED Y FIJACIÓN DE SOPORTES Opción Chimenea 400+0 410-650 400+300 400+390 410-740 500+490 510-940 Línea de referencia vertical Como primer paso, proceda según los siguientes dibujos: z Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en donde se instalará...
  • Page 95 Fije los soportes (Opcional):  Taladre agujeros en los puntos marcados con una broca de ɸ10 mm.  Inserte los tacos de pared 11 en los orificios.  Atornille 2 tornillos 10 (5 x 50) a los tacos de pared 11 en la línea horizontal A; Aproximadamente las cuatro quintas partes de los tornillos 10 (5 x 50) se atornillaron en los tacos de pared 11, utilizados para enganchar la campana.
  • Page 96 CONJUNTO DE CHIMENEA La chimenea sólo se puede instalar con campana extractora. Chimenea Decorativa Inferior  Fije la Chimenea Decorativa Inferior al cuerpo de la campana con 2 tornillos 12 (4,2 x 9,5) suministrados con la campana. Chimenea Decorativa Superior Fije la chimenea superior al soporte 21 con 2 tornillos 12 (4,2 x 9,5) suministrados con la ...
  • Page 97: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE FILTROS DE GRASA METÁLICOS AUTOSOPORTANTES. Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de operación, o más seguido si el uso es particularmente intenso, y pueden lavarse en un lavavajillas. Retire los filtros uno a uno empujándolos hacia la parte posterior de la unidad de campana extractora y al mismo tiempo jale hacia abajo.
  • Page 98 ILUMINACIÓN REEMPLAZO DE LUZ Reemplazo de los módulos de luz Para LED rectangulares:  Retire el filtro de grasa. Retire la luz haciendo palanca en su accesorio del cuerpo de la campana (esto puede requerir que  se aplique presión o fuerza). ...
  • Page 99: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución Las cuchillas están bloqueadas. Verifique las cuchillas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. Luz encendida, El motor está dañado. Reemplace el motor. pero el motor no funciona El cableado interno del motor está cortado/ desconectado.

This manual is also suitable for:

Chm6a17w

Table of Contents