Advertisement

CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu/ HU- Összszerelési útmutató/ SK- Montážne pokyny
PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen/
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu/ HR- Prije početka, uzmite upute za montažu u prilogu/
HU- A termék összeszerelését megelőzően kérjük olvassa el az összeszerelési útmutatóban leírtakat/ SK- Pred začiatkom si prečítajte pokyny na montáž
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
PL- Narzędzia niezbędne do montażu (nie dostarczone przez producenta)/ DE- Für die Montage
notwendige Werkzeuge (nicht vom Hersteller mitgeliefert)/ EN- Tools required for assembly (not
provided by the manufacturer)/ CZ- Nástroje nezbytné pro montáž (nejsou dodávány výrobcem)/
HR- Alat potreban za montažu (nije osiguran od strane proizvođača)/ HU- Az összeszereléshez szükséges
( a gyártó által nem szállított ) szerszámok/ SK- Náradie potrebné na montáž (nedodávané výrobcom)
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/
[ 1 ]
La17
30
v 1.0
13.05.2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the La17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arthauss Furniture La17

  • Page 1 EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu/ HR- Prije početka, uzmite upute za montažu u prilogu/ HU- A termék összeszerelését megelőzően kérjük olvassa el az összeszerelési útmutatóban leírtakat/ SK- Pred začiatkom si prečítajte pokyny na montáž La17 PL- Narzędzia niezbędne do montażu (nie dostarczone przez producenta)/ DE- Für die Montage notwendige Werkzeuge (nicht vom Hersteller mitgeliefert)/ EN- Tools required for assembly (not provided by the manufacturer)/ CZ- Nástroje nezbytné...
  • Page 2 ZASADY UŻYTKOWANIA MEBLI: REGEIN DER MÖBELBENUTZUNG: . Meble powinny być użytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem . Die Möbel sollten entsprechend ihrer Bestimmung verwendet werden . Meble należy użytkować w pomieszczeniach suchych, zamkniętych i zabezpieczonych przed szkodliwymi . Die Möbel sollten in trockenen, geschlossenen und gegen den schädlichen Witterungseinfluss wpływami atmosferycznymi oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych sowie die direkte Wirkung der Sonnenstrahlen geschützten Räumen benutzt werden .
  • Page 3 NAČIN KORIŠTENJA NAMJEŠTAJA: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: - Namještaj se treba koristiti u svrhu za koju je namijenjen - A bútorokat rendeltetésüknek megfelelően kell használni. - Namještaj se treba koristiti u suhim, zatvorenim prostorijama, zaštićen od štetnih vremenskih utjecaja i - A bútorokat az időjárási körülményektől védett, zárt, száraz helyiségekben kell használni ,ahol nincsenek direktne sunčeve svjetlosti kitéve a napsugarak közvetlen hatásának.
  • Page 4 Nr Xmm Ymm Zmm x max. 15kg 10 306 max. 11 350 12 322 13 343 Ø8x35 Ø7x50 Ø4/Ø17 Ø15x12 34mm 250mm Ø5x13 M4x22 R128 A1 / A5 A1 / A5 [ 4 ] v 1.0...
  • Page 5 FRONT 90° [ 5 ] v 1.0...
  • Page 6 FRONT 90° VIII max. [ 6 ] v 1.0...

Table of Contents