Aurora AU321 Manual

Electric steamer garment

Advertisement

Quick Links

AU321
ELECTRIC
STEAMER GARMENT
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-tm.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU321 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aurora AU321

  • Page 1 AU321 ELECTRIC STEAMER GARMENT ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu...
  • Page 2 Components Описание на identification схемата изделия 1. Спрей бутилка 1. Sprinkler 2. Дъска за гладене 2. Ironing board 3. Държач 3. Holder 4. Закачалка 4. Hanger 5. Телескопичен прът 5. Telescopic stand 6. Маркуч за пара 6. Steam hose 7. Резервоар за вода 7.
  • Page 3: Гарантийный Талон

    CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ INHALT \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ SECURITY MEASURES ----------- 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ----- 11 GARANTIJA ----------------------- 17 / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ---- 4 ЗАХОДИ...
  • Page 4: Мерки За Безопасност

    МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате самозапалими газове. Не инсталирайте този уред близо до газова изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. Преди или електрическа печка, както и други източници на топлина. Не да включите уреда, уверете се, че техническите характеристики излагайте...
  • Page 5 течаща вода. Източете водата от корпуса. Поставете маркуча за пара за пара около пръта и закрепете пулверизатора върху закачалката. и телескопичния прът в корпуса на парната ютия. Навийте маркуча Съхранявайте уреда на хладно и недостъпно място за деца. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím spotřebiče si pečlivě...
  • Page 6: Puhastamine Ja Hooldus

    ärge üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme elektrivõrgust sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pisti- TÄHELEPANU! Ärge haarake toitekaablist ega toitekaabli pistikust kust. Ärge keerutage toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale kinni märgade kätega.
  • Page 7: Drošības Pasākumi

    hagyja forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény felmelegedhetnek, legyen óvatos, az égési sérülések elkerülése érde- vagy hőforrások hatásának! Figyelem! Működés közben 8 éven aluli kében. Ne irányítsa a permetezőt bútórra, elektromos berendezésekre, gyermekek ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez, vala- könyvekre és olyan tárgyakra, amelyek károsodhatnak a nedvesség mint a villásdugóhoz sem! Amennyiben a termék huzamosabb ideig hatására.
  • Page 8: Tīrīšana Un Kopšana

    regulāri, taču ne retāk par vienu reizi mēnesī notīriet katlakmeni no vadu un tvaika šļūteni, lai atrastu iespējamos bojājumus. UZMANĪBU! izstrādājuma. Uzmanību! Aizliegta sukas noņemšana izstrādājuma Nepārtrauktas darbināšanas laiks nedrīkst pārsniegt 30 minūtes, bet darbināšanas laikā. Neiemērciet izstrādājumu, elektrības vadu ūdenī pārtraukumam ir jābūt vismaz 10 minūtēm.
  • Page 9 SURINKIMAS Garintuvo korpusas turi stovėti ant horizontalaus, lygaus, drėgmei rius laikrodžio rodyklės kryptimi. Prie stovo pritvirtinkite sulankstomą atsparaus paviršiaus. Įsitikinkite, kad prietaisas atjungtas nuo elek- pakabą, ant jos pritvirtinkite garintuvo antgalį. Lyginimo lentą galima tros maitinimo tinklo. Į garintuvo indą pripilkite vandens. Surinkite įrengti vertikaliai arba horizontaliai (piešinys 2).
  • Page 10 odblokować zatrzaski i dostosować je do pożądanej wysokości. nia można montować pionowo lub poziomo (rys. 2). Zablokuj zaciski do stojaków. Włóż podstawę stojaka i węża paro- SKŁADANY WIESZAK. Zamocuj składany wieszak na stojaku telesko- wego do obudowy parownicy. Zablokuj je, obracając zatrzaski w powym.
  • Page 11: Меры Безопасности

    CUIERUL PLIABIL. Instalaţi cuierul pliabil pentru haine pe suportul geţi cuierul. Notă! Fiţi atenţi, atunci când îmbrăcaţi haina pe cuier. telescopic. După finisarea aburirii, pentru comoditatea păstrării strân- Apăsarea prea puternică poate cauza ruperea cuierului. EXPLOATAREA Conectaţi dispozitivul la reţea. Rotiţi regulatorul în poziţia aleasă în provoca scurgerea condensatului din pulverizator.
  • Page 12: Чистка И Уход

    новите основание стойки и парового шланга в корпус отпарива- СКЛАДНАЯ ВЕШАЛКА. Установите складную вешалку для теля. Зафиксируйте их, повернув фиксаторы по часовой стрелке. одежды на телескопической стойке. После окончания отпари- Закрепите на стойке складную вешалку и зафиксируйте на ней вания, сложите вешалку для удобства хранения. Примечание! распылитель...
  • Page 13 Не ставте виріб поруч з газовою або електричною і на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою плитою, а також іншими джерелами тепла. Не під- або гарячою парою. Ніколи не відпарюйте одяг вже давайте виріб дії прямих сонячних променів. УВАГА! одягнений на людину, температура пари дуже ви- Не...
  • Page 14 ГЛАДЖЕННЯ: Для досягнення гарного результату рукава і продовжуйте пересувати розпилювач пари. відпарювання не робіть різких рухів розпилювачем Кожен раз, після закінчення прасування, укладайте під час прасування. Це може призвести до проті- розпилювач пари на вішалку. Це запобіжить пере- кання конденсату з розпилювача. Повільно наведіть гинанню...
  • Page 15: Warranty Liabilities

    Before use, carefully read the operating rules laid down mentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addition 1. Repair by unauthorized persons. at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the date of 2.
  • Page 16 (3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014г. В сила от 25.07.2014г.) Търговецът Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този е дължен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да раздел в срок до две години, считано от доставянето на потре- възстанови...
  • Page 17: Garantijos Sąlygos

    Operatoriem piemēro standarta likmes. Zvanus var ierakstīt. GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudoja- gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų...
  • Page 18: Условия Гарантии

    началом эксплуатации, внимательно ознакомьтесь с правилами гарантийный талон лишает права на гарантийное обслуживание. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложении неполадки которых возникли в следствии: на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляется со...
  • Page 19: Гарантійні Умови

    ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами позбавляє права на гарантійне обслуговування. ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на Дії третіх осіб: сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня 1. Ремонт неуповноваженими особами.
  • Page 20: Гарантійний Талон

    WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел / Model / Mudel / Modelis / Modelis / Model / Model / Mодель / Модель Serial No / Сериен...

Table of Contents