LAMIA 03 T Toutes les réglementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et europée- nnes, doivent être respectées lors de l'installation du produit. Le montage et l'installation du produit que vous avez choisi ne doivent être effectués que par un revendeur agréé de RHEA FLAM, pour que la garantie soit honorée et que le produit fonctionne correctement.
Page 3
LAMIA 03 T préparation du combustible pour l’allumage empilage du bois dans le foyer allumage du bois par le haut chargement fermée ouverte – chauffage à la puissance nominale (fonctionnement optimal) ouverte – position lors du premier allumage du feu (mise en service du produit) fermée...
Page 4
LAMIA 03 T Caractéristiques déclarées du produit N 1340 DIN+ N 16510 DIBt ✔ ✔ Norme(s) uropéennes N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication de lappareil Type B Rendement énergétique (Ŋ 819 Lindice defcacité énergétique I 1088 Label énergétique...
Page 5
LAMIA 03 T Distance aux matériaux combustibles Arrière (d Avant (d Avant (par rapport au sol) (d Latéral (d Latéral avec vitre (d Latéral – niche (d Latéral – emplacement 45° (d Rayonnement latéral (d Depuis le sol (d Plafond (d Distance aux matériaux non-combustibles...
Page 6
LAMIA 03 T La plaque signalétique du produit Le nom du fabricant ou la marque déposée – avant Siège social, site web – avant (par rapport au sol) Marque de conformité CE Dimensions principales: Les chiffres indiquent l'année de délivrance du certicat H –...
LAMIA 03 T Bei der nstallation des Produkts müssen alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische Normen beziehen, beachtet werden. ie Montage und nstallation des von hnen gewählten Produkts darf nur von einem autorisierten Händler der RHEA FLAM durchgeführt werden, damit die Garantie anerkannt wird und das Produkt einwandfrei funktioniert.
Page 8
LAMIA 03 T Brennstoff vorbereiten Holz in der Brennkammer stapeln Anzünden von oben Nachlegen geschlossen offen – Heizen im Nennwärmeleistung (optimaler Betrieb) offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) geschlossen offen – Heizen im Nennwärmebereich offen – Primärluft geschlossen offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen)
Page 9
LAMIA 03 T Deklarierte Produkteigenschaften Harmonisierte technische N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ Spezikation N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Produktklassizierung Type B nergiewirkundgsgrad (Ŋ 819 nergieefzienzindex 1088 nergielabel Brennstoff Scheitholz Brennstofänge 00-330 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch...
Page 10
LAMIA 03 T Abstand zu brennbaren Materialien Rückwand (d Strahlungsbereich (d Strahlungsbereich zum Boden (d Seitenwände (d Seite mit Glas (d Seite – Nische (d Seite – Ausrichtung 45° (d Seitliche Strahlung (d V on dem Boden (d V on der Decke (d Abstand zu nicht brennbaren Materialien Rückwand (d...
Page 11
LAMIA 03 T Typenschild Herstellername oder eingetragene Marke – decke Firmensitz, Website – vorne CE-Kennzeichnung – vorne Boden ahr der Produktzertizierung Produktmaße: Typ und/oder Modellnummer oder Bezeichnung H – Höhe Produktspezikation W – Breite Empfohlene Brennstoffe L – Tiefe Produktklassizierung CON –...
Page 12
LAMIA 03 T All local regulations, including those referring to national and European standards, must be observed when installing the product. Assembly and installation of your chosen product must be performed only by an authorized dealer of RHEA FLAM company. This is necessary for the recognition of the warranty and the proper functioning of the product.
Page 13
LAMIA 03 T preparation of fuel for heating placements of wood in the chamber igniting the wood from above stoking closed open – heating at nominal output (optimal operation) open – starting a re position (putting the product into operation) closed open –...
Page 14
LAMIA 03 T Declared qualities stated Harmonised technical N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ specication N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication of appliance Type B nergy efciency (Ŋ 819 The energy efciency index...
Page 15
LAMIA 03 T Distances from ammable materials Back (d Front (d Front to the oor (d Side (d Side with glass (d Side – niche (d Side – location 45° (d Side radiation (d From the oor (d From the ceiling (d...
Page 16
LAMIA 03 T The product label The manufacturer's name or registered trade mark – from the ceiling Company headquarters, website – front CE mark of conformity – front to the oor The digits indicate the year of issue of the certicate...
Page 17
LAMIA 03 T Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186 Le nom du fournisseur ou la marque commerciale Rhea Flam La référence du modèle donnée par le fournisseur LAMIA 03 T La classe defcacité énergétique du modèle La puissance thermique directe en (kW) La puissance thermique indirecte en (kW) Lindice defcacité...
Page 18
LAMIA 03 T Porte du foyer – Mécanisme de verrouillage 1 | Feuerraumtür – Arretierung 1 | Fireplace door – Locking mechanism 1 Contrôle du kit pivotant 1 | Steuerung Drehscheibe 1 | Turntable control mechanism 1 R H E A F L A M...
Page 19
LAMIA 03 T Contrôle du kit pivotant 2 | Steuerung Drehscheibe 2 | Turntable control mechanism 2 Chambre de combustion 1 | Brennkammer 1 | Burning chamber 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
Page 20
LAMIA 03 T Chambre de combustion 2 | Brennkammer 2 | Burning chamber 2 Chambre de combustion 3 | Brennkammer 3 | Burning chamber 3 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
Need help?
Do you have a question about the LAMIA 03 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers