Haier 5 Series Instructions For Safe Use
Haier 5 Series Instructions For Safe Use

Haier 5 Series Instructions For Safe Use

Hide thumbs Also See for 5 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Kettle Series 5
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE(GB)...................................P1
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO(IT).................................P7
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK(NL)..........................P9
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO (ES)......................P13
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK (NO)..........................P17
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ(GR)...................................P25
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ (CZ)..............................P29
NAVODILA ZA VARNO UPORABO (SI).................................P31
......P33
..............
https://go.he.services/haier-um

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier 5 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK (NO)......P17 INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING (SE)....P19 OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN (FI).....P21 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ(RU)... P23 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ(GR)........P25 INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA(PL)....P27 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ (CZ)......P29 NAVODILA ZA VARNO UPORABO (SI).........P31 GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI(TR)..P33 ....https://go.he.services/haier-um...
  • Page 2: Instructions For Safe Use(Gb)

    Please ensure that this guide stop using the appliance is fully understood before immediately. To avoid a operating the appliance. safety hazard, an authorized Haier service engineer must WARNING To eliminate replace the power cord. suffocation hazard for Use only attachments, young children, discard...
  • Page 3 Do not continue to use your appliance if it appears faulty. Haier service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorized Haier service engineer.
  • Page 4: Instructions Pour Une Utilisation En Sécurité (Fr)

    AVERTISSEMENT Pour éviter d’alimentation doit être tout risque de suffocation remplacé par un technicien chez les jeunes enfants, de service agréé Haier afin jetez tous les matériaux d’éviter tout danger. d’emballage immédiatement N’utilisez que les accessoires, après avoir retiré le produit.
  • Page 5 AVERTISSEMENT N’utilisez pas cet appareil dans ou Haier service : Pour près d’une baignoire, d’une assurer l’utilisation sûre et douche, d’un lavabo ou efficace de cet appareil, de tout autre récipient nous recommandons de contenant de l’eau.
  • Page 6: Hinweise Für Die Sichere Benutzung (De)

    Erstickungsgefahr durch Verwenden Sie nur Zubehör, das Verpackungsmaterial Verbrauchsmaterial oder besteht, entsorgen Sie es Ersatzteile, die von Haier sofort vollständig nach dem empfohlen oder geliefert Auspacken des Produkts. werden. Wenn der Wasserkocher zu voll Dieses Gerät darf von Kindern gefüllt wird, kann kochendes...
  • Page 7 Hinweise zur Reinigung in der Haier-Kundendienst: Um Betriebsanleitung. auf Dauer den sicheren und ACHTUNG Verwenden Sie dieses effizienten Betrieb dieses Gerätes Gerät nicht in oder in der Nähe zu gewährleisten, empfehlen wir, von Badewannen, Duschen, Wartungs- und Reparaturarbeiten Waschbecken oder anderen ausschließlich von einem...
  • Page 8: Istruzioni Per Un Uso Sicuro(It)

    Utilizzare solo accessori o materiali di imballaggio subito parti di consumo e di ricambio dopo aver estratto il prodotto. consigliati o forniti da Haier. Se il bollitore è riempito oltre Questo elettrodomestico non il livello indicato, l’acqua è destinato a essere utilizzato bollente potrebbe fuoriuscire.
  • Page 9 AVVERTENZA Non usare Assistenza Haier: Per l’apparecchio all’interno o garantire un funzionamento vicino a vasche da bagno, sempre sicuro ed efficiente docce, lavandini o altri dell’apparecchio, si consiglia recipienti contenenti acqua. di fare eseguire eventuali Per evitare il pericolo di...
  • Page 10: Instructies Voor Veilig Gebruik(Nl)

    WAARSCHUWING Om gevaar Om veiligheidsgevaar te op verstikking voor jonge vermijden, mag enkel een kinderen uit te sluiten, dient erkende Haier hersteller de u al het verpakkingsmateriaal stroomkabel vervangen. onmiddellijk na het Gebruik enkel toebehoren, verwijderen van het product gebruiksartikelen of weg te gooien.
  • Page 11 Haier service: Om de instructies. blijvende veilige en efficiënte WAARSCHUWING Gebruik dit werking van dit toestel te apparaat niet in of in de buurt verzekeren, bevelen we aan van badkuipen, douches, dat alle services uitgevoerd...
  • Page 12: Instruções Para Uma Utilização Segura(Pt)

    Utilize apenas acessórios, consumíveis ou peças Este aparelho pode ser sobressalentes recomendadas utilizado por crianças com ou fornecidas pela Haier. idade igual ou superior a Se a chaleira estiver 8 anos e por pessoas com sobrecarregada, a água a capacidades mentais, ferver pode ser ejetada.
  • Page 13 Observe as defeituoso. informações sobre a limpeza nas instruções. Assistência da Haier: Para ATENÇÃO Não utilize este assegurar o funcionamento aparelho dentro ou perto de seguro e eficiente deste banheiras, chuveiros, bacias...
  • Page 14: Instrucciones Para Un Uso Seguro (Es)

    Para evitar riesgos de funcionamiento el aparato. seguridad, sólo un especialista de un servicio técnico oficial ADVERTENCIA Para eliminar de Haier puede reemplazar el el riesgo de asfixia de los cable de alimentación. niños pequeños, deseche Utilice únicamente accesorios, todo el material de embalaje componentes consumibles o inmediatamente después de...
  • Page 15 Para evitar el riesgo de por profesionales autorizados incendio, no coloque el del servicio técnico de Haier. hervidor sobre o cerca de superficies calientes, por ejemplo, cocina de gas, placas El Medio Ambiente: de cocción.
  • Page 16: Instruktioner For Sikker Anvendelse (Dk)

    øjeblikkeligt. For brugervejledning. Du at undgå en sikkerhedsrisiko, bør sikre dig, at du har skal en autoriseret Haier forstået indholdet af denne servicetekniker udskifte brugervejledning fuldt ud, strømkablet. inden apparatet tages i brug.
  • Page 17 Lad være med at fortsætte at bruge støvsugeren, hvis den ser ud til at være defekt. Hoover service: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af dette apparat anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Haier-servicetekniker.
  • Page 18: Instruksjoner For Sikker Bruk (No)

    For å unngå sikkerhetsfarer, brukerveiledningen. Sørg for la en autorisert Haier- at denne veiledningene er tekniker skifte ut forstått fullstendig før du strømledningen. bruker apparatet. Bruk kun tilbehør, forbruksvarer eller ADVARSEL: For å...
  • Page 19 All bruk av apparatet må opphøre hvis det viser tegn på feilfunksjon. Haier-service: For å sikre fortsatt sikker og effektiv drift av dette apparatet, anbefaler vi at service eller reparasjoner bare utføres av en autorisert...
  • Page 20: Instruktioner För Säker Användning (Se)

    Se till att du använda produkten. För att följt och läst anvisningarna undvika en säkerhetsrisk, noga innan du påbörjar att måste en auktoriserad använda maskinen. Haier servicetekniker byta nätsladden. VARNING För att Använd endast tillbehör, eliminera kvävningsrisk förbrukningsvaror för små barn, kassera och reservdelar som allt förpackningsmaterial...
  • Page 21 20861 Brugherio (MB) Italy du tar bort några delar och innan du rengör. Fortsätt inte att använda apparaten om den verkar defekt. Haier service: För att säkerställa en fortsatt säker och effektiv drift av denna apparat rekommenderar vi att service eller reparationer...
  • Page 22: Ohjeet Turvallista Käyttöä Varten (Fi)

    Virtajohdon saa Varoitus Jotta voit turvallisuussyistä vaihtaa vain estää pienten lasten valtuutettu Haier-huoltoliike. tukehtumisvaaran, hävitä Käytä ainoastaan Haierin kaikki pakkausmateriaalit toimittamia tai suosittelemia välittömästi tuotteen lisävarusteita ja varaosia. pakkauksesta purkamisen Jos keitintä täytetään liikaa, jälkeen.
  • Page 23 Via Comolli,16 kunnossapitotehtävää. 20861 Brugherio (MB) Italy Anna laitteen jäähtyä ennen minkään osien irrottamista ennen puhdistamista. Älä käytä laitetta, jos se vaikuttaa vialliselta. Haier-huolto: Laitteen käyttöturvallisuuden ja tehokkaan toiminnan varmistamiseksi suosittelemme, että huolto ja korjaukset teetetään vain valtuutetussa Haier-huollossa.
  • Page 24: Инструкции По Безопасному Использованию(Ru)

    сразу же после распаковки Используйте только те прибора. насадки, расходные материалы или запасные Данный прибор не части, которые рекомендует предназначен для или поставляет Haier. использования лицами Если чайник переполнен, (включая детей до 8 лет) с кипящая вода может пониженными физическими, выплескиваться. психическими или...
  • Page 25 данного прибора мы об очистке приводится в рекомендуем приглашать инструкциях. авторизованных инженеров Предупреждение Не сервисной службы Haier для пользуйтесь прибором в ванной, выполнения технического душе, бассейне или ёмкостях с обслуживания и ремонта. водой или вблизи них. Во избежание пожара, не...
  • Page 26: Οδηγιεσ Ασφαλουσ Χρησησ(Gr)

    παιδιά άνω των 8 ετών, τα εξαρτήματα, αναλώσιμα ή ηλικιωμένους και ΑΜεΑ ανταλλακτικά που συνιστώνται προυποθέτει την παρουσία ή διατίθενται από τη Haier. ενήλικα που θα φέρει την Εάν ο βραστήρας είναι ευθύνη για την ασφαλειά υπερβολικά γεμάτος, μπορεί τους.Η χρήση της συσκευής...
  • Page 27 Προσοχή σε καθαρές επιφάνειες κάποια βλάβη μην συνεχίσετε που προορίζονται να έρθουν σε να την χρησιμοποιείτε. επαφή με τρόφιμα! Σημειώστε Τεχνική Υποστήριξη Haier: Για τις πληροφορίες για τον την διατήρηση της ασφαλούς και καθαρισμό στις οδηγίες. αποτελεσματικής λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε...
  • Page 28: Instrukcje Bezpiecznego Użytkowania(Pl)

    Haier. OSTRZEŻENIE Aby Należy korzystać wyłącznie wyeliminować ryzyko uduszenia z końcówek, materiałów się małych dzieci, wszystkie eksploatacyjnych oraz części materiały z opakowania należy...
  • Page 29 Zapoznać się z informacjami Nie kontynuować eksploatacji na temat czyszczenia uszkodzonego urządzenia. podanymi w instrukcji. Serwis firmy Haier: Aby OSTRZEŻENIE Nie używać zapewnić bezpieczne i sprawne urządzenia w wannach, działanie tego urządzenia, prysznicach, umywalkach zalecamy zlecanie prac i jakichkolwiek innych serwisowych lub napraw naczyniach zawierających...
  • Page 30: Návod K Bezpečnému Použití (Cz)

    Síťový uživatelské příručce. Než kabel musí vyměnit začnete spotřebič používat, autorizovaný servisní prosím, ujistěte se, že pracovník společnosti Haier, rozumíte tomuto návodu. aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti při práci s UPOZORNĚNÍ: Abyste přístrojem. vyloučili nebezpečí udušení...
  • Page 31 Před demontáží jakýchkoli 20861 Brugherio (MB) Italy částí a před čištěním nechte spotřebič vychladnout. Nepoužívejte zařízení, pokud vám připadá vadné. Autorizované servisní středisko Haier: Pro zajištění vždy bezpečné a efektivní práce se zařízením doporučujeme, aby jakékoliv servisní práce nebo opravy...
  • Page 32: Navodila Za Varno Uporabo (Si)

    Uporabljajte le dodatke, odstranitvi izdelka zavrzite potrošni material ali vso embalažo. nadomestne dele, ki jih priporoča ali dobavi Haier. To napravo lahko uporabljajo Če je grelnik vode preveč otroci, starejši od 8 let napolnjen, lahko iz njega ter osebe z zmanjšanimi izteče vrela voda.
  • Page 33 OPOZORILO Te naprave Haierjev servis: Za ne uporabljajte v kopalnih zagotovitev nenehnega kadeh ali v bližini kadi, prh, varnega in učinkovitega umivalnikov ali drugih posod delovanja naprave z vodo. priporočamo, da servis Da bi se izognili nevarnosti ali popravila izvrši le požara, grelnika vode pooblaščeni Haierjev serviser.
  • Page 34: Güvenli̇ Kullanim Tali̇matlari(Tr)

    Lütfen bırakın. Güvenliğin riske ürünü kullanmadan önce atılmaması için, elektrik bu kılavuzun tam olarak kablosu mutlaka yetkili Haier anlaşıldığından emin olun. servis teknisyeni tarafından değiştirilmelidir. UYARI Küçük çocuklar Yalnızca Haier tarafından için boğulma tehlikesini önerilen veya sağlanan...
  • Page 35 Herhangi bir parçayı çıkarmadan ve temizlikten önce cihazın soğumasını bekleyin. Arızalı görünüyorsa cihazınızı kullanmaya devam etmeyin. Haier teknik servisi: Cihazın her zaman güvenli ve verimli bir şekilde kullanılabilmesi için, her türlü bakım veya onarım işinin sadece yetkili Haier servis teknisyenleri tarafından yapılmasını...
  • Page 36 Part no. : 48700331...

This manual is also suitable for:

Hke5a 011

Table of Contents