Advertisement

Quick Links

M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 1
M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 1
Super Ladder
Gebrauchsanleitung ...................04
Instructions for Use ....................05
Mode d'emploi ............................07
Manuale di utilizzazione .............08
Gebruiksaanwijzing ...................09
24.11.23 08:35
24.11.23 08:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HammerSmith Super

  • Page 1 Super Ladder Gebrauchsanleitung ....04 Instructions for Use ....05 Mode d’emploi ......07 Manuale di utilizzazione .....08 Gebruiksaanwijzing ....09 M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 1 M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 1 24.11.23 08:35 24.11.23 08:35...
  • Page 2 Lieferumfang, Abbildungen und Erklärung der Teile | Delivery contents, illustrations and descriptions of the parts | Fourniture, illustrations et explication des pièces | Fourniture, illustrations et explication des pièces | Inhoud van het pakket, afbeeldingen en uitleg van de onderdelen M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 2 M36040_M36334_HammersmithSuperLadder_Manual_GAS_20231124_MM.indd 2 24.11.23 08:35...
  • Page 3 N. Long scaffold N. Lange steiger Delivery contents: 1 x Hammersmith Super Ladder, 2 x stand extensions with rubber Bij de levering inbegrepen: 1 x Hammersmith Super Ladder, feet, 1 x small work plank, 1 x large work plank, 1 x storage platform, 4 x screws, 2 x standverlengingen met rubberen voeten, 1 x kl.
  • Page 4: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Löcher an der Standverbreiterung Fori alle estensioni del supporto Kunststoffabdeckung Copertura in plastica Löcher in den Leiterschienen Buchi nelle guide della scala Standverbreitung mit Gummifüßen Estensioni del supporto con piedini in gomma Holes on the stand extension Gaten aan de standverbreding Plastic cover Plastic afdekkingen Holes in the ladder rails...
  • Page 5: Warning And Safety Notices

    • Die Leiter sollte niemals von oben bewegt werden. Aufklappen der einzelnen Leiterabschnitte • Leiter mit einem oder mehreren Gelenken sollten auseinander- An jedem Gelenk eines Leiterabschnitts befindet sich ein Schieberegler und zusammengezogen werden, wenn sie auf dem Boden liegen, zur Fixierung und Justierung der gewünschten Leiterpositionen.
  • Page 6: Technical Data

    • This ladder may only be used in the positions shown above. TECHNICAL DATA: • Reasonable care and attention should be exercised at all times Weight approx.: 17.7 kg, Total dimensions (L x H x D) 346 x 80 x 16 cm, when using the ladder.
  • Page 7 • Store the ladder securely, so that it cannot be used for criminal LISTE DES POINTS À CONTRÔLER purposes. Avant chaque utilisation, assurez-vous que... • For long-term use, e.g. as a scaffold, secure against unauthorized • les montants/pieds de l‘échelle ne sont pas déformés, pliés, access, by, for example, children.
  • Page 8: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza

    d‘échelle souhaitées. Pour régler la position d‘échelle, pousser le AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA régulateur des deux côtés de l‘articulation dans la position ouverte (verrou ouvert). Maintenant, il est possible d‘amener la section Leggere le istruzioni per l‘uso prima dell‘uso d‘échelle dans une autre position.
  • Page 9 verificare che i pioli siano correttamente inseriti nei ganci; • Pulire le cerniere dopo l‘uso, soprattutto se sono state esposte a • nessuna staffa di guida sia mancante, danneggiata, allentata polvere o sporcizia. o arrugginita e controllare che le staffe siano correttamente •...
  • Page 10: Montage-Instructies

    • Alleen geschikt voor privé gebruik. Enkel geschikt voor Steek hiervoor eerst de plastic afdekkingen aan het uiteinde van de commercieel gebruik. geleiderails in de railopening. Plaats vervolgens de geleiderrails met • Let er bij het opstellen van de ladder op dat u geen voetgangers, inbegrip van de plastic afdekkingen op de standverbreding en zet voertuigen of deuren raakt met de ladder.
  • Page 11 DE: Warnung: Sturzgefahr! EN: Warning: Danger of falling! FR: Avertissement : risque de chute ! IT: Attenzione: pericolo di caduta! NL: Waarschuwing: gevaar voor vallen! DE: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. EN: Carefully read the instructions for use. FR: Lisez attentivement le mode d‘emploi. IT: Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso.
  • Page 12 DE: Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung der Leiter zur Folge haben, wie einseitiges Bohren durch feste Materialien. EN: Avoid work that results in lateral loading of the ladder, such as drilling through solid materials on one side. FR: Évitez les travaux qui entraînent une charge latérale sur l‘échelle, comme le perçage unilatéral à travers des matériaux solides.
  • Page 13 DE: Wenn die Leiter als Zugang zu höheren Ebenen benutzt wird, muss die Leiter mindestens 1 m über dem Anlegepunkt herausragen. EN: If the ladder is used to access higher levels, the ladder must protrude at least 1m above the point of contact.
  • Page 14 DE: Stehen Sie nicht auf den obersten beiden Sprossen, wenn Sie die Leiter als Stehleiter ohne Plattform verwenden, ohne einen Hand- oder Kniegriff greifen zu können. EN: Do not stand on the top two rungs when using the ladder as a non-platform stepladder if you are not able to grasp a hand or knee hold.
  • Page 15 DE: Wenn die Leiter als eine Plattform verwendet wird, dürfen nur Bodenbeläge verwenden werden, die vom Hersteller der Leiter empfohlen sind. Der Bodenbelag sollte vor dem Gebrauch gesichert werden (trifft nur zu, falls das Design der Leiter dies erfordert). EN: If the ladder is to be used as a platform, only flooring recommended by the ladder manufacturer should be used.
  • Page 16 DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

Table of Contents