Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ergonomic Chair
EN - Assembly instructions
NL - Installatie en gebruiksaanwijzing
FR - Instructions d'assemblage

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mogi Ergonomic Chair and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for QUIESCO mogi Ergonomic Chair

  • Page 1 Ergonomic Chair EN - Assembly instructions NL - Installatie en gebruiksaanwijzing FR - Instructions d’assemblage...
  • Page 3 Opgelet Lees deze handleiding zorgvuldig. ● Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. ● Gebruik dit product niet met meer dan één persoon tegelijk. ● Sommige schroeven kunnen voorgemonteerd zijn. Indien ze voorgemonteerd, mag je de ● montage-instructies negeren. Gebruik deze stoel niet als opstapje/ladder of op een oneffen vloeroppervlak. ●...
  • Page 4 Onderdelen Armsteun (x2) Zitting (x1) Mechanisme (x1) Rugsteun (x1) Schroef Schroef Veerring Rugsteun Armsteun (x3) 20mm (x3) 30mm (x2) 5 Stervoet (x1) Cilinder (x1) Wielen (x5) Platte ring Zeskantmoer Inbus (x5) (x2) (x1)
  • Page 5 Duw met de 5-stervoet ondersteboven de wielen (x5) met een behoorlijke kracht in elk gat (ze moeten erin "springen"). Draai ze om zodat de wieltjes op de grond staan en steek de cilinder in de 5-stervoet met het grootste uiteinde onderaan. Leg de geassembleerde basis voorlopig opzij - we komen er later op terug!
  • Page 6 Schroef eerst elk van de bouten (x3) van de rugleuning vast met een veerring (x3) en vervolgens een platte ring (x3). Schuif de rugleuning en het mechanisme ondersteboven in de gleuf van het mechanisme. Draai vervolgens met de inbussleutel eerst de middelste bout losjes in om de twee stukken bij elkaar te houden, zet de linker en rechter bout vast en draai dan de middelste bout weer vast.
  • Page 7 Pak het bureaustoel-frame dat u in stap 2 in elkaar hebt gezet, en plaats het op de cilinder. Druk stevig naar beneden om het vast te zetten.
  • Page 8 Leg de zitting ondersteboven en plaats de armsteunen (x2) in de zijkanten van de stoel. Zorg dat de knoppen voor de armsteunen naar de voorkant van de stoel wijzen (in dezelfde richting als de vergrendelingshendels hierboven). Plaats vervolgens de zeskantmoeren (x2) in de armleuningen en draai de armleuning bouten (x2) en platte ringen (x2) in de zeskantmoeren en draai ze vast.
  • Page 9 Pak de zitting die je in stap 4 hebt gemonteerd. Houd aan de rechterkant van de zitting het trekkertje voor de instelling van de zitdiepte open terwijl je de zitting op het frame van de stoel schuift. Zorg ervoor dat de rails aan de onderkant van de zitting aan beide zijden van het mechanisme vastklikken.
  • Page 10 (optioneel) Om te installeren: Bevestig de hoofdsteun bovenaan de achterkant van de rugleuning. Lijn de gaten van de hoofdsteun uit met het frame van de stoel en draait beide schroeven (x2) vast met de inbussleutel.
  • Page 11 Gebruikershandleiding Zithoogte: Zitting kantelen en vergrendelen: Peddelvormige hendel aan de rechterkant Peddelvormige hendel aan de linkerkant Achterover leunen: Draai de hendel en leun Om te verhogen: achterover. Draai Terwijl je jouw gewicht van nogmaals om te de stoel haalt, til je de vergrendelen.
  • Page 12 Gebruikershandleiding Diepte armleuning: Zitdiepte: Bovenkant van elke armleuning Vierkante hendel rechts onder het kussen Instellen van de diepte: Instellen van de diepte: Terwijl je zit, pak je de Trek de hendel uit en houd bovenkant van de hem vast terwijl je de stoel armleuning vast en schuif naar voren of achteren je deze naar voren of naar...
  • Page 13: Faq And Troubleshooting

    FAQ & Troubleshooting Probleem Fase Suggestie De bouten van de Montage De bouten waarmee de armleuningen aan de stoel zijn bevestigd, armsteunen lijken niet moeten kunnen verschuiven. Gebruik de vergrendelingshendels om ze helemaal vast te zitten. vast te zetten. Ik krijg de zitting niet op Montage Trek de vierkante hendel aan de zijkant van de stoel uit voordat je het frame van de stoel.
  • Page 15 Cautions Read this manual carefully before you begin. ● Check that all parts are present before you begin assembly. ● Use this product only for seating one person at a time. ● Some screws may be preassembled. If preassembled, ignore assembly instructions. ●...
  • Page 16 Parts...
  • Page 17 With the 5 Star Base upside-down, push the Casters (x5) into each hole with a fair amount of force (they should ‘pop’ in). Once completed, turn over so the casters are on the floor and insert the Cylinder into the 5 Star Base with the larger end on the bottom. Set the assembled base aside for now - we’ll get back to it later!
  • Page 18 First, thread each of the Back Bolts (x3) with a Spring Washer (x3) and then a Flat Washer (x3). With the Backrest and Mechanism upside down, slide the seat back into the slot of the Mechanism. Then, using the Allen Key, screw in the middle bolt loosely first to hold the two pieces together, secure the left and right bolts, then return to and tighten the middle bolt.
  • Page 19 Grab the chair frame that you assembled in Step 2, and insert it into the Cylinder. Push down firmly to secure.
  • Page 20 With the Cushion upside down, insert Armrests (x2) into the sides of the chair, making sure the armrest Adjustment Buttons face the front of the seat (the same direction as the Lock Levers shown above). Next, insert the Hex Nuts (x2) in the Armrests and thread each of the Armrest Bolts (x2) and Flat Washers (x2) into the Hex Nuts, and tighten.
  • Page 21 Grab the seat you assembled in Step 4. On the right side of the Cushion, hold the Seat Depth Adjustment Pull open while sliding the seat onto the chair frame. Ensure the track on the bottom of the seat engages on both sides of the Mechanism. Push the seat all the way back to the base until you hear a click, and release the Pull to secure.
  • Page 22 (optional) To install: Attach Headrest to the top rear of the chair back frame. Align the holes on the headrest base to the chair frame, insert both Screws, and tighten with the Allen Key.
  • Page 23 User Guide Seat Height: Seat Tilt & Lock: Paddle-shaped lever on the right side Paddle-shaped lever on left side To raise: To recline: While taking your weight Twist the lever and lean off the chair, lift lever up. back. Twist again to lock. To lower: To return upright: While seated, lift lever up.
  • Page 24 User Guide Armrest Depth: Seat Depth: Top of each armrest Square lever on right side below cushion To adjust depth: To adjust depth: While seated, grasp top of Pull out and hold lever armrest and slide it while sliding seat forward forward or backward.
  • Page 25 FAQ & Troubleshooting Issue Phase Suggestion The armrest bolts Assembly The bolts attaching the armrests to the chair should permit them to don’t seem fully slide. Use the locking levers to tighten. tightened. I can’t get the seat Assembly Pull out the square lever on the side of the seat before attempting onto the chair frame.
  • Page 27 Avertissements Lisez attentivement ce manuel avant de commencer. ● Vérifiez que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage. ● Ce produit ne doit être utilisé que pour asseoir une personne à la fois. ● Certaines vis peuvent être préassemblées. Dans ce cas, ne tenez pas compte des instructions ●...
  • Page 28 Composants Accoudoirs (x2) Assise (x1) Mécanisme (x1) Dossier (x1) Boulon de Boulon Rondelle Dossier d'Accoudoir ressort 20mm (x3) 30mm (x2) (x3) Base 5 étoiles (x1) Cylindre (x1) Roulettes (x5) Rondelle Écrou Clé plate hexagonal hexagonale (x5) (x2) (x1)
  • Page 29 La base 5 étoiles étant à l'envers, enfoncez les roulettes (x5) dans chaque trou en exerçant une certaine force (elles doivent "sauter" à l'intérieur). Une fois l'opération terminée, retournez la base de manière à ce que les roulettes reposent sur le sol et insérez le cylindre dans la base 5 étoiles, la plus grande extrémité...
  • Page 30 Commencez par visser chacun des boulons de dossier (x3) avec une rondelle élastique (x3) et une rondelle plate (x3). Avec le dossier et le mécanisme à l'envers, faites glisser le dossier dans la fente du mécanisme. Ensuite, à l'aide de la clé Allen, vissez d'abord le boulon du milieu sans serrer pour maintenir les deux pièces ensemble, fixez les boulons de gauche et de droite, puis revenez au boulon du milieu et serrez-le.
  • Page 31 Saisissez le cadre de la chaise que vous avez assemblé à l'étape 2 et insérez-le dans le cylindre. Poussez fermement vers le bas pour le fixer.
  • Page 32 Positionnez le siège à l'envers, insérez les accoudoirs (x2) dans les côtés du fauteuil, en veillant à ce que les boutons de réglage des accoudoirs soient orientés vers l'avant du siège (dans le même sens que les leviers de verrouillage illustrés ci-dessus). Enfilez les écrous hexagonaux dans les accoudoirs.
  • Page 33 Prenez le siège que vous avez assemblé à l'étape 4. Sur le côté droit du coussin, maintenez la tirette de réglage de la profondeur du siège ouverte tout en faisant glisser le siège sur le châssis de la chaise. Assurez-vous que le rail au bas du siège s'engage des deux côtés du mécanisme.
  • Page 34 Fixez l'appui-tête à la partie supérieure arrière du cadre du dossier de la chaise. Alignez les trous de la base de l'appui-tête sur le cadre du fauteuil, insérez les deux vis et serrez-les à l'aide de la clé Allen.
  • Page 35 Guide d’utilisation Hauteur du siège : Inclinaison et verrouillage du siège : Levier en forme de palette sur le côté droit Levier en forme de palette sur le côté gauche Pour s'incliner : Tournez le levier et penchez-vous en arrière. Pour lever : Tournez à...
  • Page 36 Guide d’utilisation Profondeur de l'accoudoir : Profondeur d'assise : Dessus de chaque accoudoir Levier carré sur le côté droit sous le coussin Pour régler la profondeur : Pour régler la profondeur : En position assise, Tirez et maintenez le levier saisissez le haut de tout en faisant glisser le l'accoudoir et faites-le...
  • Page 37 FAQ et résolution des problèmes Sujet Phase Suggestion Les boulons de Assemblage Les boulons qui fixent les accoudoirs au fauteuil doivent permettre de les l'accoudoir ne semblent faire coulisser. Utilisez les leviers de verrouillage pour les serrer. pas complètement serrés. Je n'arrive pas à...
  • Page 38 Whether you're shipping code, writing a novel or just browsing around — we hope your new MOGI Ergonomic Chair keeps you working healthy and happy. Montrez-nous à quoi cela ressemble ! – Toon hoe je werkplek eruit ziet! –...
  • Page 39 Contact Heb je een vraag, opmerking of suggestie? Vous avez une question, un commentaire ou une suggestion ? info@quiesco.nl info@quiesco.be info@quiesco.fr quiesco.nl quiesco.be quiesco.fr...