Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MYSZ
GAMINGOWA
GM805
Instrukcja obsługi
i warunki gwarancji
GM805
GAMING MOUSE
Operating Manual
& Warranty Terms
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAD DOG GM805

  • Page 1 MYSZ GAMINGOWA GM805 Instrukcja obsługi i warunki gwarancji GM805 GAMING MOUSE Operating Manual & Warranty Terms...
  • Page 2 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA 1. Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem. 2. Nie należy ingerować we wnętrze urządzenia, doko- nywać prób samodzielnej naprawy ani modyfikacji. 3. Urządzenie nie jest zabawką i należy je chronić przed dziećmi. 4. Nie należy używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. 5.
  • Page 3 od dzieci. Przewód może okręcić się wokół szyi i spowodować uduszenie. 10. Ładowanie należy przeprowadzać w miejscu suchym, dobrze wentylowanym oraz nie narażonym na bezpo- średnie działanie promieni słonecznych. 11. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich lub niskich temperatur: poniżej 0°C lub powyżej 40°C. 12.
  • Page 4: Opis Urządzenia

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Mad Dog. Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości i satysfakcji z jego użytkowania. NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I JEJ PRZESTRZEGAĆ! To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub innego nie dotyczącego celów komercyjnych.
  • Page 5: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Model GM805 Przeznaczenie Dla Praworęcznych Sensor Pixart PAW3335 Przełączniki LPM i RPM Huano 20 mln kliknięć Ilość przycisków Maksymalna rozdzielczość do 16000 DPI Ilość trybów DPI Częstotliwość raportowania do 1000 Hz Maksymalne przyspieszenie do 40 G Maksymalna szybkość...
  • Page 6 Mysz można używać w trybie: • Bezprzewodowym - po podłączeniu odbiornika radiowego do portu USB w komputerze. • Przewodowo - podłączając mysz do komputera za pomocą przewodu USB dołączonego do zestawu. Zmiana DPI Myszka posiada 6 różnych ustawień DPI, pomiędzy którymi można się przełączać za pomocą przycisku wyznaczonego przycisku.
  • Page 7 Podświetlenie RGB Myszka posiada 10 różnych trybów podświetlenia LED RGB. Aby przełączyć podświetlenie RGB, naciśnij przycisk 6, znajdujący się przed scrollem. Wymiana tylnej obudowy W zestawie znajdują się dwie wymienne osłony. Aby zdemontować obecnie zainstalowaną osłonę, podważ ją od tyłu urządzenia, w miejscu wskazanym na rysunku poniżej. Aby zamontować nową, nałóż ją...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    UWAGA ! ZUŻYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWI- SKIEM. ABY UTRZYMAĆ AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDŁUŻYĆ JEGO ŻYWOTNOŚĆ NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ: 1. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest rozładowany. 2. Akumulator ładuj zgodnie z danymi o napięciu i prądzie ładowania podanymi na tabliczce znamionowej. 3.
  • Page 9: Problemy I Rozwiązania

    Do ładowania należy używać przewodu USB-C/A dołączonego do zestawu. DEKLARACJA ART-DOM sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że mysz bezprzewodowa GM805 jest zgodna z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę- pującym adresem:...
  • Page 10 Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić do lokalnego punktu przetwarzania i utylizacji odpadów lub skontaktować się z władzami miejskimi. MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO! Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
  • Page 11 w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji. 8.
  • Page 12 SAFETY AND HAZARD CONDITIONS 1. Use the product only as intended. 2. Do not tamper with the interior of the device, do not attempt to repair or modify it yourself. 3. The device is not a toy, it should be stored away from children.
  • Page 13 17. Do not consume food or drink directly above the device. INTRODUCTION Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your Mad Dog device. We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use.
  • Page 14: Device Description

    10. Sensor 11. Operating mode switch 12. Sliders 13. RF receiver 14. USB cable 15. USB-C adapter TECHNICAL DATA Model GM805 Intended use For right handed persons Sensor Pixart PAW3335 LMB and RMB switches Huano 20 million clicks Number of buttons...
  • Page 15: Operation Of The Device

    Cable type Braided with ferrite ring Cable length 1,8 m Transmission frequency 2402 MHz – 2480 MHz Maximum transmission power up 5 dBm Operating time up to 40 hours* Charging time up to 3 hours Power supply 5.0 V 0.5 A Battery Li-ion DC 3.7 V, 430 mAh Power supply with wired connection...
  • Page 16 Each DPI profile can be edited using software that can be downloaded from the manufacturer’s website. Selecting the operating mode The switch at bottom of the mouse allows you to select one of 3 operating modes: OFF – mouse off, LED –...
  • Page 17 SOFTWARE Software installation 1. Visit http://maddog.pl/sterowniki/sterowniki-i-instrukcje. 2. Select the type of device and its model. 3. Download the software installation file. 4. Install the software from the installation file on your computer. Software support The software manual can be downloaded at: http://maddog.pl/sterowniki/sterowniki-i-instrukcje.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Use a lightly dampened cloth of soft material to clean the device. The interior of the device can be cleaned with compressed air, using it at a distance of more than 5 cm. When not in use, store the device in its original packaging to protect it from dust and moisture. During transport, the RF receiver should be placed in its dedicated location, which can be accessed after removing the rear cover PLEASE NOTE! DO NOT IMMERSE THE DEVICE IN WATER.
  • Page 19 DECLARATION ART-DOM Sp. z o.o. hereby declares that the GM805 wireless mouse complies with the relevant requirements of the Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU and other Union harmonisation legislation. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: www.artdom.net.pl/deklaracja/GM805/...
  • Page 20 a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with the user manual, b. mechanical, chemical or thermal damage, c. repairs and modifications made by companies or persons that were not authorized to do so by the manufacturer, d.

Table of Contents