Ninja Supra BL780C Instructions Manual

Ninja Supra BL780C Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Supra BL780C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Ninja BL780C, Ninja Supra Kitchen System with Blender and
Food Processor, Black/Silver, 1200W, (Canadian Version)
User Manual of Product 2:
Hamilton Beach 25410c Panini Press and Indoor Grill,
Chrome/Black

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Supra BL780C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ninja Supra BL780C

  • Page 1 User Manual of Product 1: Ninja BL780C, Ninja Supra Kitchen System with Blender and Food Processor, Black/Silver, 1200W, (Canadian Version) User Manual of Product 2: Hamilton Beach 25410c Panini Press and Indoor Grill, Chrome/Black...
  • Page 2 Please make sure to read your Ninja Owner’s Guide in addition to this instruction sheet. STACKED BLADE ASSEMBLY ASSEMBLY Place pitcher on Holding the blade Align arrows on lid base and turn assembly by the top and handle, then clockwise to of the shaft, insert it lower handle to lock lock in place. into the pitcher. in place. WARNING: Blades are sharp and not locked in place. Make sure lid is locked onto the pitcher before pouring. If pouring without lid, ALWAYS remove blades first. Failure to do so will result in a laceration risk. Refer to the Ninja Owner’s Guide for additional information. WARNING: Stacked WARNING: Stacked Blade Assembly is Blade Assembly is sharp sharp and not locked in and not locked in place.
  • Page 3 S'il vous plaît, assurez-vous de lire votre guide du propriétaire Ninja en plus de ce feuillet d'instructions. JEU DE LAMES SUPERPOSÉES ASSEMBLAGE Placez le mélangeur sur Insérez le jeu de lames Alignez les flèches sur le la base et en le tournant superposées dans le couvercle et la poignée, dans le sens horaire pour pichet en tenant la tige puis abaissez la poignée le verrouiller en place. par le bout. pour verrouiller en place. AVERTISSEMENT : Les lames sont tranchantes et ne sont pas verrouillées en place. Vérifiez que le couvercle est fixé au pichet avant de verser. Si vous versez sans le couvercle, enlevez TOUJOURS les lames avant de le faire. Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération. Consultez le guide d’utilisateur du mélangeur Ninja pour obtenir de plus amples renseignements. AVERTISSEMENT : Les lames AVERTISSEMENT : Les lames superposées sont coupantes et superposées sont coupantes la tige n’est pas verrouillée en et la tige n’est pas verrouillée...
  • Page 4 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de Panini Press nos manuels utilisateur –...
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 7. Do not operate any appliance with a damaged supply 2.
  • Page 6: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. An extension cord should be connected to the appliance first, before it is plugged into the outlet. WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug Always use grill on flat surface to ensure grease and oils drain to reduce the risk of electric shock.
  • Page 7: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and top cooking plates with a soapy damp cloth. Rinse cloth; then wipe plates again. *To order parts: US: 1.800.851.8900 CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may www.hamiltonbeach.com be high when the appliance is operating. Canada: 1.800.267.2826 Cover Mexico: 01 800 71 16 100...
  • Page 8: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot grill. Escaping steam can burn. 1. Slide the drip tray into place under 4. When preheated, use an oven mitt front of grill. to raise cover.
  • Page 9: Cooking Chart

    Cooking Chart Preheat with cover closed. Once the grill has reached the proper temperature, the green light will come on. The following times are guidelines. Always cook with the cover closed. Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD COOK TIME DONENESS...
  • Page 10: Helpful Tips

    Helpful Tips Care and Cleaning ALWAYS PREHEAT BEFORE USING. w WARNING Electrical Shock Hazard. • Read Use and Care Guide before using. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or any liquid. • Use cooking spray for convenient, stick-free cooking. Or if you 1.
  • Page 11 Notes...
  • Page 12: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec 2.
  • Page 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La rallonge doit être connectée à l’appareil en premier avant de la brancher dans la prise. Risque de choc électrique : Cet appareil est w AVERTISSEMENT fourni avec une polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames Toujours utiliser le gril sur une surface plane pour permettre à...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les surfaces de cuisson inférieure et supérieure avec un linge humide et de l’eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer à nouveau les surfaces. *Pour commander des pièces : ATTENTION! SURFACE CHAUDE. La Canada : 1.800.267.2826 température des surfaces d’accès peut être élevée pendant que l’appareil fonctionne.
  • Page 16 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger la main au moment de l’ouverture d’un gril chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures. 1. Glisser le ramasse-gouttes en 4. Lorsque préchauffé, utiliser un place, sous l’avant du gril.
  • Page 17: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température appropriée, le témoin vert s’allume. Les temps de cuisson suivantes sont donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire avec le couvercle fermé. Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson sécuritaires.
  • Page 18: Conseils Utiles

    Conseils utiles Entretien et nettoyage TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE GRIL AVANT L’EMPLOI. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. • Lire le manuel d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide. •...
  • Page 19: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Page 21: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato, antes de que sea conectado a la toma. Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato w ADVERTENCIA es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla Siempre utilice la parrilla sobre una superficie lisa para ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga...
  • Page 22: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Limpie las superficies de cocción inferior y superior con un paño húmedo jabonoso. Enjuague el paño y vuelva a limpiar las *Para ordenar partes: superficies. EE. UU.: 1.800.851.8900 PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta www.hamiltonbeach.com cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento.
  • Page 23 Como Usar w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Siempre use un guante de cocina para proteger su mano cuando abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar. 1. Deslice el bandeja de goteo en su 4. Cuando se haya precalentado, lugar en la parte delantera de la utilice un guante de cocina para parrilla.
  • Page 24 Tabla para Cocinar Precaliente con la tapa cerrada. Una vez que la parrilla ha alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá. Los tiempos siguientes son guías. Siempre cocine con la tapa cerrada. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras. ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN GRADO DE COCCIÓN...
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    Consejos Útilies Cuidado y Limpieza SIEMPRE PRECALIENTE ANTES DE USAR. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el • Lea la Guía de Uso y Cuidado antes de utilizar. enchufe o base en agua u otro liquido. •...
  • Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Table of Contents