Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instrukcja użytkowania
Instructions for use
Siedzisko stabilizujące plecy
i głowę, fotelik samochodowy
Multiseat Stabilo System
The seat stabilizing back
and head, Multiseat Stabilo
System car seat
Typ
Multiseat

Advertisement

loading

Summary of Contents for NOEL STABILO

  • Page 1 Instrukcja użytkowania Instructions for use Siedzisko stabilizujące plecy i głowę, fotelik samochodowy Multiseat Stabilo System The seat stabilizing back and head, Multiseat Stabilo System car seat Multiseat...
  • Page 2 Dziękujemy, że wybraliście Państwo nasz produkt. Firma NOEL Thank you for choosing our product. The NOEL Żebrowski sp. j. has Żebrowski sp. j. zaprojektowała i wykonała siedzisko stabilizujące plecy designed and manufactured the seat stabilizing back and head, i głowę, fotelik samochodowy Multiseat Stabilo System mając na Multiseat Stabilo System car seat to the highest safety and functional use standards.
  • Page 3 USE IN A VEHICLE Fotelik Stabilo Multiseat dopuszczony jest do montowania za pomocą 3 Car safety seat Stabilo Multiseat is approved to be mounted with punktowego pasa bezpieczeństwa, na przednim i tylnym siedzeniu 3-points seat belt, either on a front or on a back car seat, samochodu, wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
  • Page 4 10. Wrench for screwing the bolts. Fotelik jest zbudowany z trzech poduszek systemu Stabilo (1, 2, 3) The safety car seat is composed of the three Stabilo System cushions zamocowanych w metalowym szkielecie nośnym. Każda z podu- (1, 2, 3) mounted on the load-bearing metal frame. Each of the cushions szek pozwala nadokładne dopasowanie do kształtu ciała dziecka.
  • Page 5 – WAŻNA UWAGA fotelika nie można używać bez kompletnej tapicerki complete padding (Stabilo system cushions). The cushions are (poduszek systemu Stabilo). Poduszki są specjalnie specially designed for the safety car seat and can not be replaced zaprojektowane do fotelika, nie wolno ich demontować lub by other equipment zastępować...
  • Page 6: Product Safety Warnings

    – nie montować poduszki razem z dzieckiem. Stabilo Multiseat bez – do not install the cushion together with your child. Multiseat Stabilo is zamocowania jest siedziskiem niestabilnym unstable seat without installation po zamontowaniu siedziska sprawdzić stabilność fotela czy krzesła after the seat has been installed, check stability of seat or chair with –...
  • Page 7: Maintenance

    zmień położenie wężyka w pompce z SOFT na HARD i włącz ją, change position of tube from SOFT to HARD and turn pump on aby odessać powietrze do momentu uzyskania żądanej twardości removing air until the desired hardness has been reached odkręć...
  • Page 8: Warranty

    DECLARATION OF CONFORMITY Siedzisko stabilizujące plecy i głowę, fotelik samochodowy Multiseat The seat stabilizing back and head, Multiseat Stabilo System car seat Stabilo System jest zgodne z dyrektywą Unii Europejskiej EEC/93/42 is in accordance with the European Union directive EEC/93/42 and oraz rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) 2017/745 z dnia...