Download Print this page

Keter DARWIN 120G 454L User Manual page 3

Advertisement

BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR
MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves | Certaines pièces ont des bords
en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail | Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie
vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe
| Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo | Sommige
onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd werkhandschoenen | Alcune
parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro | Algumas peças têm
extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes. Utilize sempre luvas e óculos de protecção
Retain for future reference. Read carefully. For domestic use | * à monter soi-même * IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT. Pour usage domestique | Wichtig, Für spätere bezugnahme aufbewaren. sorgfältig lesen. Für den
privatgebrauch | Guardar para referencia futura. Leer atentamente. Para uso doméstico | Conservare per riferimenti futuri. Leggere
attentamente. Per uso domestico | Bewaar voor toekomstige raadpleging. Lees nauwkeurig. Voor huishoudelijk gebruik. | Guarde para
referência futura. Ler cuidadosamente. Para utilização doméstica.
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | PARTI DA MONTARE |
ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le
montage de ce produit | Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind
oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er
geen schade of ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten | ANTES de comenzar la construcción del
producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento | Si
prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto |
Por favor, verifique todas as peças e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção
do produto
DEF (x1)
DE (x1)
MG (x1)
DCP5 (x4)
*
Spare screws included | Des vis de rechange sont incluses | Ersatzschrauben sind enthalten | Reserveschroeven zijn meegeleverd | Se
incluyen tornillos de repuesto | Le viti di ricambio sono incluse | Parafusos de reposição incluídos
DP5 (x8)
DC (x1)
WL1 (x1)
WL2 (x1)
SOP (x2)
cm
1
2
3
inch
0.5
1
S25 (x30) 26 mm/1"
DCC (x4)
DEH (x1)
*
cm
4
1
2
inch
1.5
0.5
1
S14 (x18) 16 mm /0.63"
*
3
4
1.5
3

Advertisement

loading