Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAGIC MAT
!
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Las fotos pueden no coincidir con el producto real
FR • IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
EN • IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ES • IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS
CONSULTAS
0+
ABB Diffusion SAS
!
13 rue voltaire
82000 Montauban, France
Ref TJ500
Fabriqué en Chine, Made in China, Hecho en China
Indice 03/03.03.22
FR-Stylo
EN-Pen
ES-Pluma
18+

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAGIC MAT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LOOPING MAGIC MAT

  • Page 1 MAGIC MAT FR-Stylo EN-Pen ES-Pluma ABB Diffusion SAS 13 rue voltaire 82000 Montauban, France Ref TJ500 Fabriqué en Chine, Made in China, Hecho en China Indice 03/03.03.22 Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Las fotos pueden no coincidir con el producto real FR •...
  • Page 2 FR-Présentation du produit. EN-Product description. ES-Descropcion del producto. FR-Contenu du carton. EN-Box content. ES-Contenido de la caja. FR-Assemblage du tapis. EN-Mat assembly. ES-Montaje des alfombra. FR-Installation des piles. EN-Battery installation. ES-Instalacion de pilas. FR-Mise en marche/réglage du son. EN-ON/Volume control. ES-Encendido / Ajuste de sonido. FR-Mode Découverte.
  • Page 3: Voice Pen

    Voice Pen FR-Led clignotement=en marche. EN-Led blinks=ON. ES-Led parpadea=encendido. FR-Prise écouteur. EN-Headphones jack. ES-Toma de auriculares. FR-Prise USB. EN-USB Port. ES-Toma USB. FR-Tête de lecture. EN-Reading head. ES-Cabeza de lectora. FR-Bouton marche arrêt et volume. EN-On/off and volume button. ES-Botón de encendido y volumen.
  • Page 4 FR - Enregistrement EN - Recording ES - Grabaciones FR - Lecture EN - Playback ES - Reproducción Zèbre Zèbre...
  • Page 5 FR EN SP FR-Choisir la langue EN-Select language ES-Elija la lengua 1-FR 2-EN Zèbre Zebra 3-SP Cebra FR EN SP FR-Choisir la langue EN-Select language ES-Elija la lengua FR-Choisir le jeu Bravo ! Tu EN-Select the game l’as trouvé ES-Eliga el juego Trouve l’ours Well done...
  • Page 6 FR-Retour au mode jeu EN-Back to game mode ES-Volver al modo de juego FR-Plus d’info sur le site EN-More informations on the website ES-Más información en el sitio web www.looping-baby.com...
  • Page 7 FR - Enregistrement EN - Recording ES - Grabaciones FR - Lecture EN - Playback ES - Reproducción Zèbre Zèbre Zèbre FR - Enregistrement EN - Recording ES - Grabaciones FR - Lecture EN - Playback ES - Reproducción Zèbre Zèbre Zèbre...
  • Page 8 FR Chiffon humide EN Wet cloth ES Paño húmedo FR-Savon doux + eau EN-Gentle soap + water ES-Jabón suave + agua 1,5V 1,5V LR03 LR03...
  • Page 9: Conseil D'utilisation

    AGE D’UTILISATION - Tapis: il peut être utilisé seul depuis la naissance - Stylo lecteur : ne pas utiliser pour des enfants de moins de 18 mois. En mode lecture ne pas placer le stylo proche des oreilles! - Cable USB: Attention ! ce n’est pas un jouet ! Il doit être utilisé uniquement par un adulte pour connecter le stylo à...
  • Page 10: Advice For Use

    AGE OF USE - Mat: can be used on its own from birth - Reading pen: do not use for children under 18 months. In reading mode, do not place the pen near the ears! - USB cable: Warning! This is not a toy! It should only be used by an adult to connect the pen to a computer.
  • Page 11: Consejos De Uso

    EDAD DE USO - Alfombra: puede usarse sola desde el nacimiento - Lápiz de lectura: no utilizar para niños menores de 18 meses. En el modo de lectura, no coloque el bolígrafo cerca de los oídos. - Cable USB: ¡Precaución! ¡Esto no es un juguete! Sólo debe ser utili- zado por un adulto para conectar el bolígrafo a un ordenador.
  • Page 12 FR-GARANTIE Si, après l’achat, au cours de la période de garantie*, le produit présentait un défaut de conformité ou une défectuosité et ceci dans le cadre d’une utilisation telle que définie dans la notice d’emploi, nous nous engageons à: 1°) expédier la ou les pièce(s) défectueuse(s) interchangeable(s) par vous même, ou 2°) réparer le produit ou, en dernier recours 3°) échanger le produit dans sa totalité...

This manual is also suitable for:

Tj500