Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Triofresh
Dispositivo
Rinfrescante 3 in 1
2193224
POTENZA MAX. ASSORBITA 70 W • 220-240 V ~ 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN CHINA
2.1 CHARLIE 12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Triofresh and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Barbara
July 23, 2025

La luce di On/off deve essere rossa?

User image 68809394990b3

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper Triofresh

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Triofresh Dispositivo Rinfrescante 3 in 1 2193224 POTENZA MAX. ASSORBITA 70 W • 220-240 V ~ 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. • L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI A PARTIRE DAGLI 8 ANNI DI ETÀ...
  • Page 4 • PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI. • PRIMA SOSTITUIRE ACCESSORI SPEGNERE L’ A PPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’ A PPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO DELL’...
  • Page 5 • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). • NON UTILIZZARE MAI L’ A PPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È...
  • Page 6 ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’ A PPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. • L’ A PPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO. • NON USARE QUESTO APPARECCHIO VICINO ALL’ A CQUA AVVERTENZE BATTERIE • RIMUOVERE LA PILA/LA BATTERIA/IL PACCO BATTERIA/ L’...
  • Page 7 E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO • INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DI PILE/BATTERIE/ PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI SE SI NOTANO ANOMALIE • EVITARE IL CONTATTO DI PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI CON OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE • PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI POSSONO ESPLODERE O RILASCIARE SOSTANZE TOSSICHE. RISCHIO DI INCENDIO O USTIONI.
  • Page 8 ACCUMULATORI PARZIALMENTE SCARICHI CON PILE/BATTERIE/ ACCUMULATORI CARICHI. • ASSICURARSI PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI SIANO DEL TIPO E DEL VOLTAGGIO ADATTO ALL’ A PPARECCHIO PERICOLO: DANNI E/O FRUORIUSCITE! LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI SCOSSA ELETTRICA, DANNI / FUORI USCITE DI LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO, ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE.
  • Page 9 SOSTITUZIONE BATTERIE FASE 1. APRIRE IL VANO BATTERIA POSTO SULLA PARTE INFERIORE DELL’ A PPARECCHIO E RIMUOVERE LE EVENTUALI BATTERIE SCARICHE. FASE 2. INSERIRE LE BATTERIE ASSICURANDOSI CHE IL POLO POSITIVO E NEGATIVO SIANO ORIENTATI SECONDO LA POLARITÀ CORRETTA. FASE 3. RICHIUDERE IL COPERCHIO POSTERIORE PERICOLO! •...
  • Page 10 Guida ai dispositivi di raffreddamento dell’aria a evaporazione Le prestazioni dei dispositivi di raffreddamento dell’ a ria a evaporazione diminuiscono con l’ a umentare dell’umidità. Di conseguenza, i dispositivi di raffreddamento dell’ a ria a evaporazione non sono adatti per le regioni ad alta umidità. Sono generalmente adatti per le zone con estati secche, sebbene la loro efficacia sia ridotta durante i periodi occasionali di clima umido che queste aree possono subire.
  • Page 11 COMPONENTI - SOSTITUZIONE IMMAGINI 1 Pannello di controllo 5 Finestra di controllo del livello dell’ a cqua 2 Deflettore sinistra-destra 6 Telecomando 3 Deflettore Alto-Basso 7 Filtro a reticolo posteriore 4 Ruote girevoli 8 Tappo di scarico Nota: le 2 batterie AAA per il telecomando non sono incluse Preparazione •...
  • Page 12 Versare acqua L’ a cqua scenderà solo qui attraverso questo foro nel serbatoio dell’ a cqua • L’ a cqua scenderà attraverso il piccolo foro nel serbatoio dell’ a cqua all’interno. • Riempire fino a quando il livello dell’ a cqua ha raggiunto il segno massimo sull’indicatore che si trova nella parte anteriore inferiore dell’unità.
  • Page 13 Telecomando Nota 2 batterie AAA non sono incluse. Il dispositivo di raffreddamento è dotato di un telecomando per la vostra comodità. Le funzioni sul telecomando sono le stesse dei pulsanti sul dispositivo di raffreddamento a evaporazione. Per installare le batterie, rimuovere prima il retro del telecomando facendo scorrere il coperchio posteriore della batteria.
  • Page 14 Funzionamento ON/OFF • Inserire la spina di alimentazione a una presa di rete e accendere. La spia dell’indicatore On/Off si accende. • Premere il pulsante “ON/OFF” sul pannello di controllo (o sul telecomando). L’unità si avvierà con la velocità “Low” (bassa) predefinita, come indicato dalla spia e dalla modalità “Normal”(normale) o dall’impostazione della memoria preprogrammata.
  • Page 15 automaticamente. • Per selezionare il tempo di spegnimento, premere una volta il tasto “TIMER”. Avanzerà di 0,5 ore come indicato dalle spie sopra il pulsante “TIMER”. Il dispositivo di raffreddamento si spegnerà dopo circa 0,5 ore. • Ogni pressione consecutiva farà avanzare il timer con incrementi di 0,5 ore fino a raggiungere un tempo massimo di 7,5 ore.
  • Page 16 In alternativa, il reticolo può essere rimosso per essere lavato. Per fare ciò, spingere verso il basso i due fermagli e quindi estrarre il reticolo. Lavare con un panno o straccio morbido inumidito di detergente delicato e poi asciugare. Rimontare il reticolo e fissarlo saldamente.
  • Page 17 ore senza acqua in modo che si asciughi più rapidamente. Potrebbe essere necessario più tempo a seconda di quanto sia umida l’ a ria ambientale. • Avvolgere il cavo di alimentazione non troppo serrato e posizionarlo vicino all’unità. • Rimuovere le batterie dal telecomando. •...
  • Page 19: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 20: Danger For Children

    USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 21 APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN. • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. •...
  • Page 22 APPLIANCE. • USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). •...
  • Page 23 RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWING IT. • CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS. • THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. DO NOT USE THIS APPLIANCE NEAR WATER BATTERY WARNINGS •...
  • Page 24 • STOP USING BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS IMMEDIATELY IF YOU NOTICE ANY ANOMALIES • AVOID CONTACT BATTERIES/BATTERY PACKS/ ACCUMULATORS WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS • BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS MAY EXPLODE OR RELEASE TOXIC SUBSTANCES. RISK OF FIRE OR BURNS. DO NOT OPEN, CRUSH, MODIFY, DISASSEMBLE, PIERCE, HEAT OR BURN •...
  • Page 25: Specific Instructions

    • FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE MENTIONED WARNINGS MAY LEAD TO ELECTRIC SHOCK, DAMAGES/LIQUID LEAKAGE, OVERHEAT, EXPLOSIONS OR FIRE AND COULD PROVOKE SERIOUS INJURIES TO PEOPLE AND/OR OBJECTS. TREATMENT OF END-OF-LIFE BATTERIES / ACCUMULATORS • BATTERIES/ACCUMULATORS ELECTRIC ELECTRONIC DEVICE CANNOT BE DISPOSED AS DOMESTIC WASTE, THIS HAS TO BE DONE IN CONFORMITY WITH 2002/96/ EC AND 2006/66/EC DIRECTIVES AND TO NATIONAL LAWS ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT.
  • Page 26 CAUTION! FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL AND IMPROPER USE OF THE ARTICLE MAY INCREASE INJURIES • IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR BY ITS TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE OR IN ANY CASE BY A PERSON WITH SIMILAR QUALIFICATIONS, TO PREVENT ANY RISK.
  • Page 27 Guide to Evaporative Air Coolers The performance of evaporative systems deteriorates as the humidity increases. Consequently, evaporative systems are not suitable for high humid regions. They are generally suitable for areas with dry summers, although their effectiveness will be reduced during the occasional periods of humid weather that these areas can experience.
  • Page 28 COMPONENTS – CHANGE IMAGES 1 Control Panel 6 Remote Control 2 Left-Right baffle 7 Rear Mesh Filter 3 Up-Down baffle 8 Drain Plug 4 Castor Wheels 5 Water Level control Window Note: 2 x AAA batteries for the Remote Control are not included Preparation •...
  • Page 29 Remove the top cover and pour clean cold water into the water tray. Pour Water in Water will drain Here Only down through this hole into the water tank • The water will drain down through the small hole into the water tank inside. •...
  • Page 30 Remote control Note: 2 x AAA batteries are not included. The Cooler comes with a remote control for your convenience. The functions on the remote control are the same as the buttons on the evaporative cooler. To install the batteries, first remove the back of the remote control by sliding the back battery cover off.
  • Page 31 OPERATION ON/OFF • Insert the power plug into an power point and switch on. The On/Off indictor light will illuminate. • Press the “ON/OFF” button on the control panel (or remote con-trol). The unit will start in the default “Low” Speed as indicated by the indicator light and Normal Mode, or to the pre-programmed memory setting.
  • Page 32 • Press the “ON/OFF” button to turn the appliance off. Cool • Press the “COOL” button if you want to have cooler wind blowing from the air cooler. (refer to section “Guide to Evaporative Coolers) This activates the cooling water mechanism inside the appliance causing the air to be cooler.
  • Page 33 Refit the mesh and clip in place securely. • Never spray with liquids or submerge the unit in water or any other liquid. • Do not use flammable liquids, chemicals, abrasive creams, steel wool or scouring pads for cleaning. • It is recommended to clean periodically the elements in contact with water with anti-scaling and decalcifying agent.
  • Page 34 REQUIREMENTS...
  • Page 35: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 36 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

This manual is also suitable for:

2193224