Summary of Contents for Bandito SPORT SPEEDFIGHTER 5278.01
Page 1
Bandito Airhockey SpeedFighter Aufbauanleitung assembly instructions montage instructies instructions de montage Instrucciones de montaje montážní návod instrukcje składania montážny návod Item No. 5278.01 Hersteller: WINSPORT GmbH & Co. KG. | Waldstraße 21 DE-86517 | Wehringen | www.winsport.de | Manufactured in PRC | WEEE-Reg.-Nr.: DE 91046067 Stand November 2023 5278.01 Bandito Airhockey SpeedFighter...
Page 2
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Airhockey Speedfighter. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Produkt. Lesen Sie vor dem Aufbau und der Nutzung des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen. Sie sollten sich besonders mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen.
Page 3
Teileliste| parts list| onderdelenlijst| liste des pièces| lista de piezas| seznam dílů| lista części| zoznam dielov Deutsch|English|Nederlands|français|español|český|polski|slovenčina 1: Tischkorpus| Table body| Tafel lichaam| Corps du tableau| Cuerpo de la mesa| Telo| korpus stołu| Telo mize 2: Fußteil Rechts| Footboard right| Voeteneind rechts| Bout de pied droit| Pie de la cama derecho| Pravý nožník| Część...
Page 4
drewna| Skrutka do dreva 13: Elektronischer Torzähler | Electronic goal counter | Elektronische doelteller | Compteur de but électronique| Contador electrónico de goles | Elektronický počítadlo branek| Elektroniczny licznik goli| Elektronický počítadlo gólov 14: Verbindungsstück| Connector| Verbindingsstuk| Connecteur| Conector| Spoje| Złączk| Spojovací kus 15: Bereits vormontierte Torkasten, 2 Stück| Pre-assembled gate boxes, 2 pieces| Vooraf geassembleerde poortkasten, 2 stuks| Boîtiers de portail pré-assemblés, 2 pièces| Cajas de portón preensambladas, 2 pie- zas| Předmontované...
Sicherheitshinweise • Den Airhockeytich nicht im Freien stehen lassen. Regen, Schnee und hohe Luftfeuchtigkeit schaden dem Material. Auch eine längere Sonneneinstrahlung ist aufgrund der ausbleichenden Wirkung auf die Farben nicht zu emfehlen. • Bitte verwenden Sie einen AC-Adapter mit den folgenden Spezifikationen: 100-240V AC, 12V / 300mA DC. •...
• Plaats deze airhockeytafel altijd op een vlakke en stevige ondergrond. • Controleer voor elk gebruik alle onderdelen op goede werking en gebruik dit apparaat niet als het niet in perfecte staat verkeert. • Gebruik altijd een beschermende onderlegger onder de tafelpoten om uw meubels te beschermen. •...
Bezpečnostní pokyny • Airhockeyový stůl nenechávejte venku. Déšť, sníh a vysoká vlhkost mohou poškodit materiál. Také dlou- hodobé sluneční záření není doporučeno kvůli vyblednutí barev. • Použijte prosím AC adaptér s následujícími specifikacemi: 100-240V AC, 12V / 300mA DC. • Pravidelně...
Page 8
• Airhockeyový stôl umiestnite vždy na rovný a pevný povrch. • Pred každým použitím skontrolujte všetky diely na ich správne fungovanie a nezakladajte tento zariadenie, ak nie je v dokonalom stave. • Vždy používajte podložky pod nohy stola na ochranu svojho nábytku. •...
Page 9
Élimination Cet appareil électrique ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères en fin de vie. Assurez-vous que l’appareil et toutes les composantes associées sont correctement éliminés afin de prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’une élimination inappropriée de l’ancien appareil.
Page 10
usuwania i recyklingu tego produktu, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi (Biuro Ochrony Środowiska) lub firmą zajmującą się usuwaniem odpadów w Twoim mieście lub z dealerem. Dispozícia To urządzenie elektryczne nie może być usuwane w odpadach domowych na koniec swojego okresu użytkowania.