Do you have a question about the PB10000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for LEXIBOOK PB10000 Series
Page 1
Power Bank MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING PB10000series 70 x 90mm 10000series_IM2290_V04.indd 1 16/7/2020 11:10 A...
CONTENU DE L’EMBALLAGE Bouton ON Port USB Port micro-USB Port USB-C Indicateurs LED Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes sont incluses : 1 x Power Bank 1 x Câble type USB-C 1 x Mode d’emploi AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban ad- hésif, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Page 3
2. Les LEDs (3) devraient s’allumer automatiquement et clignoter, indiquant que la Power Bank est en charge. Une fois les LEDs statiques, la Power Bank est complètement chargée. Les batteries ne doivent être chargées que par des adultes ou enfants de plus de 8 ans. Une mauvaise utilisation de l’alimentation peut causer un choc électrique.
Page 5
Tous les papiers sont recyclables Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement à la préservation- des ressources et à...
CONTENT OF THE PACKAGING ON Button USB Port Micro USB port USB-C port LED Indicators When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Power Bank 1 x USB-C 1 x Instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
2. The LEDs (3) should light up automatically and blink, to show that the Power Bank is charging. Once all the LEDs are lit, it means the Power Bank is fully charged. Batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old. Misuse of trans- former can cause electrical shock.
Page 9
Environmental Protection Unwanted electronic devices can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conversation of resources and help protect the environment by returning this device to a collection centre (if available). Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery...
CONTENIDO DEL EMBALAJE Encendido Puerto USB Puerto micro-USB Puerto USB-C Testigos LED Al desemblar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Acumulador externo portátil 1 x cable USB-C 1 x manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
Page 11
Nota: se recomienda recargar totalmente su Acumulador Externo Portátil antes de su primera utilización. 2. Los testigos LED (3) deberán iluminarse automáticamente y comenzar a parpadear a fin de indicar que su Acumulador Externo Portátil se está recar- gando. Una vez que todos los testigos LED permanezcan iluminados, será indicativo de que su Acumulador Externo Portátil está...
Page 13
España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: savcomfr@lexibook.com ¡Síguenos! www.lexibook.com Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM Ligar a alimentação Porta USB Porta micro-USB Porta USB-C Indicadores LED Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Bateria 1 x cabo USB-C 1 x manual de instruções ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de metal não fazem parte do jogo e devem ser deitados fora, por razões de segurança, antes de entregar o brin-...
Page 15
Nota: Recomendamos que carregue por completo a sua bateria antes da primeira utilização. 2. Os LEDs (3) deverão acende automaticamente e piscar, para indicar que a bateria está a ser carregada. Quando todos os LEDs estiverem acesos, significa que a bateria está completamente carregada. As pilhas só...
Page 16
CARREGAR OS SEUS APARELHOS A sua bateria pode carregar vários dispositivos, como: • Smartphones • Tablets • eReaders • Câmaras digitais • Consoles de jogos • ... e muito mais! Para cargar um dispositivo, siga os passos abaixo: 1. Conecte a extremidade do cabo USB fornecido à porta USB da bateria (1) e ligue a outra extremidade do cabo para o seu dispositivo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Interruttore Acceso Porta USB Porta micro-USB Porta USB-C Spie LED Al momento di togliere la caricabatteria dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x Caricabatteria portatile 1 x Cavo USB-C 1 x Manuale di istruzioni AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
Page 19
Nota: si raccomanda di ricaricare completamente il caricabatteria portatile prima di usarlo. 2. Le spie LED (3) si accenderanno automaticamente e lampeggeranno, a indicare che il caricabatteria è sotto carica. Quando tutte le spie LED sono accese, il caricabatteria è completamente carico. Le batterie devono essere ricaricate esclusivamente da adulti o da bambini di almeno 8 anni di età.
RICARICA DI DISPOSITIVI ESTERNI Il caricabatteria può ricaricare diversi dispositivi come: • Smartphone • Tablet • Lettori di eBook • Fotocamere digitali • Console di gioco • …e molti altri! Per caricare il dispositivo, seguire i passi sotto descritti: 1. Collegare l’estremità USB del cavo fornito alla porta USB del caricabatteria portatile (1) e collegare l’altra estremità...
Page 22
VERPACKUNGSINHALT Ein-Taste USB-Port Micro-USB-Port USB-C Port LED-Anzeigen Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Powerbank 1 x USB-C-Kabel 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten sind nicht Teil dieses Produktes und sollten en- tsorgt werden.
Page 23
Hinweis: Es empfiehlt sich, Ihre Powerbank vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen. 2. Die LEDs (3) sollten automatisch aufleuchten und blinken, um zu signalisieren, dass die Powerbank lädt. Wenn alle LEDs leuchten, ist die Powerbank komplett aufgeladen. Batterien dürfen nur von Erwachsenen oder von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, aufgeladen werden.
LADEN IHRES GERÄTES Ihre Powerbank kann verschiedene Geräte aufladen: • Smartphones • Tablets • E-Book-Reader • Digitalkameras • Spielekonsole • …und viele mehr! 1. Verbinden Sie das USB-Ende des Kabels (inbegriffen) mit dem USB-Port der Powerbank (1) und verbinden Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät.
INHOUD VAN DE VERPAKKING In-uitschakelen USB-Poort Micro-USB-poort USB-C-poort LED-controlelampjes Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x Powerbank 1 x USB-C-kabel 1 x Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic vel- len, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
Page 27
Als de Powerbank niet wordt ingeschakeld, is de accu waarschijnlijk leeg en moet deze worden opgeladen: 1. Sluit de USB-C-stekker van de kabel (meegeleverd) aan op de Powerbank (5) en de USB-stekker op een adapter (niet meegeleverd) of een computer. Opmerking: Het wordt aanbevolen om uw Powerbank eerst volledig op te laden voordat u het gebruikt.
Page 28
UW APPARATEN OPLADEN Uw Powerbank kan verschillende apparaten opladen, waaronder: • Smartphones • Tablets • eReaders • Digitale camera’s • Spelcomputers • …en zoveel meer! 1. Sluit de USB-stekker van de kabel (meegeleverd) aan op de USB-poort van de Powerbank (1) en sluit de andere stekker van de kabel aan op uw apparaat.
Need help?
Do you have a question about the PB10000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers