Download Print this page

W.Besteckhaus SCHAFER GOURMEMAXX User Manuel

Electric glass tea machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GOURMEMAXX ELEKTRİKLİ CAM ÇAY MAKİNESİ
Kullanım Kılavuzu
GOURMEMAXX ELECTRIC GLASS TEA MACHINE
User Manuel

Advertisement

loading

Summary of Contents for W.Besteckhaus SCHAFER GOURMEMAXX

  • Page 1 GOURMEMAXX ELEKTRİKLİ CAM ÇAY MAKİNESİ Kullanım Kılavuzu GOURMEMAXX ELECTRIC GLASS TEA MACHINE User Manuel...
  • Page 2 Schafer’ı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün, yaşamınızı kolaylaştırmak için sizlere sunduğumuz ürünlerden biridir. Ürününüzden daha iyi verim almak için dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım kılavuzuna ileride tekrar başvurabileceğinizi düşünerek lütfen saklayınız.
  • Page 3 Lütfen Önce Bu Kılavuzu Okuyun! Değerli Müşterimiz; Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını, ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayınız. Kullanma Kılavuzu Ürünü...
  • Page 4 İÇİNDEKİLER 1 - Güvenlik Uyarıları 2 - Cihazın Teknik Özellikleri 3 - Kullanım Öncesi Genel Bilgiler 4 - Kullanım ve Temizlik 5 - Problemler ve Çözümler 6 - Tüketici Hizmetleri...
  • Page 5 1- Güvenlik Uyarıları • Su ısıtıcısında su yokken veya kullanılmadığında açma kapama şalteri mutlaka 0 durumunda bulunmalıdır. • Kaynatma şalteri açık iken, su ısıtıcısı demlik veya su ısıtıcısı kapağı mutlaka bulunmalıdır. Aksi halde cihaz, suyun kaynadığını algılayarak enerji tasarrufuna geçmeyecektir. •...
  • Page 6 • Çay doldurmak üzere demliği alırken, tabanını oturduğu yüzeyden sıyırarak çekiniz. Böylece demlik tabanına birikmiş olan damlacıklar su ısıtıcısının içerisine dökülecektir. • Kaynarken çıkan buhardan elinizi koruyunuz ve daima cihazı sapından tutunuz. Çocukların kullanmasına izin vermeyiniz. • Bu cihaz sadece ev kullanımları içindir. •...
  • Page 7 • Ürününüz, fiziksel (görsel, işitsel) veya zihinsel engelliler, çocuklar ve deneyim, bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, kullanılmamalıdır. • Çocuklar ürün kullanılırken gözetim altında bulundurulmalı ve çocukların ürün ile oynamadıklarından emin olunmalıdır. • Kendilerine cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili bir talimat veya denetim verilmişse içerdiği tehlikeleri anlamışlarsa bu cihaz, 8 yaş...
  • Page 8 2 - Cihazın Teknik Özellikleri 1- Cam Demlik 2- Demlik Kapağı 3- Cam Su Isıtıcısı 4- Açma/Kapama Şalteri 5- Sıcak Tutma Butonu 6- Su Isıtıcısı Sapı 7- Demlik Sapı 8- Kaynatma Işığı 9- Çelik Çay Filtresi 10- Enerji İletim Tabanı 11- Kablo Sargısı...
  • Page 9 Emniyet termostatı : Var, İki Adet (otomatik) Demlik : Cam Çay filtresi : Çelik Filtre KULLANIM ÖMRÜ : 7 Yıl Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürün ile birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir.
  • Page 10 Özet bir anlatımla su ısıtıcıya su konulduktan sonra kaynatma şalteri ( I ) ve su ısıtıcı gövde üzerinde bulunan sıcak tutma butonu basılır ve çay servisi bittiğinde açma/ kapama şalteri kapatılır. Aradaki zamanda suyun kaynar, demliğin sıcak kalması ve minimum enerji sarfiyatı için gereken işlem sıcak tutmanın açık olması...
  • Page 11 4- Kullanım ve Temizlik ÇAY HAZIRLAMA: Cihazınızın enerji iletim tabanı altına sarılı bulunan şebeke kablosunu yeterli miktarda açarak topraklı bir prize takınız. Cihazın kullanılmadığı zamanlarda kapalı olmalı ve fiş prizden çekilmelidir. Su ısıtıcısına demlemek istediğiniz çay miktarına göre maksimum ve minimum sınırları...
  • Page 12 Demlik kapağını açarak çay filtresini yerinden çıkarınız. Filtreye yeteri kadar çay koyup üzerinden bir miktar soğuk su geçirdikten sonra demliğe yerleştiriniz. Cihazın kaynatma şalterini açık ( I ) konuma getiriniz ve sıcak tutma butonuna basınız. Su haznesi̇ sap kısmında bulunan şeffaf gözde kırmızı...
  • Page 13 Su haznesi sap kısmında bulunan kırmızı ışık sönecek ve kaynatma şalteri ( 0 ) kapanacaktır. Sıcak tutma butonun açık olması halinde ısıtıcı gövde üzerinde bulunan sıcak tutma mavi ışığı yanacaktır. Çayı, kaynamış su ile demleyerek demliği yerine koyunuz. Gerekli ise su ısıtıcısına su ilave ediniz.
  • Page 14 Su ilave edildiğinde kısa zamanda kaynamayı sağlamak için kaynatma şalteri tekrar açık ( I )konuma getirilir. Temizlik Ve Bakım: Çay servisi veya su ısıtma işlemi bittiğinde önce mutlaka kaynatma şalteri ve sıcak tutma butonu kapatılmalıdır. Demlik ve filtre elde yıkanabilir. Su ısıtıcısında bulunan su boşaltılır ve bu bölüm kuru veya nemli bir bezle silinir, kesinlikle suya daldırılarak yıkanmaz.
  • Page 15 Yumuşak ki̇ r eçlenmeler fırça i̇ l e kolayca temi̇ z lenebi̇ l i̇ r . (Bu i̇ ş lemi̇ yapmadan önce fi̇ ş i̇ pri̇ z den mutlaka çeki̇ n i̇ z .) Tortulanmış sert ki̇ r eçlenmeleri̇ marketlerden satın alabi̇...
  • Page 16 5- Problemler ve Çözümleri Su Kaynatmıyor!!! * Su ısıtıcı kaynatma şalteri, sıcak tutma şalteri veya enerji iletim kontakları bozulmuş olabilir. >>> Yetkili servise başvurunuz. *Kaynatma şalteri açık ( I ) ve sıcak tutma butonu konumunda değil. >>> Kaynatma şalteri ve sıcak tutma butonunu açık ( I ) konumuna getiriniz.
  • Page 17 Açma/Kapama Şalteri tutmuyor!!! * Su ısıtıcı tabanında aşırı kireç birikmiş. >>> Kullanma kılavuzunda önerilen şekilde ürünün içindeki kireci temizleyiniz. 6- Tüketici Hizmetleri Değerli Müşterimiz; Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniş...
  • Page 18 TAŞIMA VE NAKLİYE ESNASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR * Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orjinal kutusunda tutulmalıdır. * Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. * Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. * Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez.
  • Page 20: Table Of Contents

    Please Read This Manual First! Our Valued Customers; Our product has been produced in modern facilities and has undergone rigorous quality control processes, to offer you the best efficiency. Therefore, read this entire manual carefully before using the product and keep it as a future reference. This User Manual Shall Help You Use the Product Quickly and Safely.
  • Page 21 1- Security Warnings • When there is no water in the kettle or when it is not used, the on-off switch must be in the 0 state. • When the boiling switch is on, the kettle pot or the kettle lid must be present. Otherwise, the device will not detect that the water is boiling and will not switch to energy saving.
  • Page 22 • This appliance is for household use only. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -Kitchen areas for personnel in shops, offices and other working environments, -Farm houses, - Places used by customers, in motels, hotels and other residential type environments, - Beds and breakfast environments.
  • Page 23 and it should be ensured that children do not play with the product. • This appliance can be used by children aged 8 years and above if they have been given proper and sufficient instruction or supervision regarding the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
  • Page 24: 2- Technical Specifications Of The Device

    2 - Technical Specifications of the Device 1- Glass Teapot 2- Teapot Lid 3- Glass Kettle 4- On/Off Switch 5- Keep Warm Button 6- Kettle Handle 7- Teapot Handle 8- Boiling Light 9- Steel Tea Filter 10- Energy Conduction Base 11- Cable Winding 12- Cord with Plug 13- Kettle Cover...
  • Page 25: 3- General Information Before Use

    Safety thermostat : Yes; Two (automatic) Teapot : Glass Tea filter : Steel Filter Product Life Time : 7 Years The values declared on the markings on the product or in other printed documents supplied with the product are the values obtained in the laboratory environment according to the relevant standards.
  • Page 26 In summary, after the water is put into the kettle, the boiling switch (I) and the keep warm button on the kettle body are pressed and the on/off switch is turned off when the tea service is finished. The process required for the water to boil, the teapot to stay hot and minimum energy consumption is carried out automatically by the device if the keeping warm is turned on.
  • Page 27: 4- Usage And Cleaning

    4- Usage and Cleaning TEA PREPARATION: Open the mains cable, which is wrapped under the energy transmission base of your device, and plug it into a grounded socket. When the device is not in use, it should be turned off and the plug must be unplugged.
  • Page 28 Open the teapot lid and remove the tea filter. Put enough tea in the filter and run some cold water over it, then place it in the teapot. Turn the boiling switch of the device to the on (I) position and press the keep warm button.
  • Page 29 The red light on the handle of the water tank will turn off and the boiling switch (0) will turn off. If the keep-warm button is on, the keep-warm blue light on the heater body will turn on. Put the teapot in place by brewing the tea with boiled water.
  • Page 30 When water is added, the boiling switch is turned on (I) again to ensure boiling in a short time. Cleaning And Maintenance: When the tea service or water heating process is finished, the boiling switch and the keep warm button must be turned off first.
  • Page 31: 5-Problems And Troubleshooting

    agent to the boiled water. After waiting for a while, turn your heater on for 2-3 minutes. Boil it further and drain it. Pour clean water by boiling 2-3 times and make your device ready for use. 5-Problems and Troubleshooting Water Doesn’t Boil!!! * Kettle boiling switch, keeping warm switch or energy transmission contacts may be broken.
  • Page 32: 6- Consumer Services

    >>> Bring the boiling switch to the on ( I ) position. On/Off Switch does not stay in boiling position!!! * Excessive limescale has accumulated on the kettle base. >>> Clean the lime inside the product as recommended in the user manual. 6-Consumer Service Our Valued Customer;...
  • Page 33 POINTS TO CONSIDER DURING HANDLING & TRANSPORT -Appliance should be kept in original package in order to avoid any damage to components during handling and transport. -Keep the product in its regular position during handling. -Do not drop the appliance during transport and protect it against impacts.
  • Page 34 GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Page 35 ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullan- ması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı...
  • Page 36 arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Page 37 YETKİLİ SERVİS İSTASYONLARI MERKEZ SERVİS: AHMET ERDOĞAN ASLAN TİCARET DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI 0384 215 35 45 LTD.ŞTİ. YENİCE MAH. 189 SK. MEHMET ÖZDEMİR NO:5-1 444 20 63 İÇ KAPI NO:Z1 MERKEZ - KIRŞEHİR OSMANGAZİ MAH. 3140 SK. NO:1/2 KIRAÇ - ESENYURT / İSTANBUL ARYASAN İÇ...
  • Page 38 GEMCİ KLİMA- AHMET GEMCİ SANTA TEKNİK - AYSUN YILDIZ 0344 223 27 60 0312 484 07 99 ORHANGAZİ MAH. BEYZA APT. NO:35/B GAZİOSMANPAŞA MAH. PLEVNE CAD. NO:22/B ONİKİŞUBAT / KAHRAMANMARAŞ GÖLBAŞI - ANKARA HUZUR TEKNİK HANZELEN DİLBİRLİĞİ SARIOĞLU TEKNİK - KEMAL SARIOĞLU 0344 123 45 67 0212 444 30 66 AKÇAKOYUNLU MAH.
  • Page 39 İmalatcı / İthalatçı Firma Aslan Ticaret Dayanıklı Tüketim Malları Limited Şirketi. Aslan Plaza Yenibosna Merkez Mah. 29 Ekim Cad. No:11/C-Z1 Bahçelievler / İSTANBUL T:+90 212 659 00 59 F: +90 212 659 68 78 FİRMA YETKLİSİNİN İMZASI ve KAŞESİ MALIN Cinsi...........
  • Page 40 ASLAN TİCARET DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI LTD. ŞTİ. ASLAN PLAZA Yenibosna Merkez Mah. 29 Ekim Cad. No:11/C-Z1 Bahçelievler / İSTANBUL / TÜRKİYE www.schafer.com.tr - www.schafer.de schafer@schafer.com.tr...