Multifunctional searchlight with work light function (2 pages)
Summary of Contents for Phenom 55860
Page 1
EN : Th is Dat asheet is pr esent ed by t he m anuf act ur er . Please v isit our websit e f or pr icing and av ailabilit y at w w w.hest or e.hu.
Page 2
55860 RGB SMD SMART LED STRIP RGB SMD OKOS LED SZALAG RGB SMD SMART LED PÁS RGB SMD SMART LED PÁS BANDĂ LED INTELIGENTĂ RGB SMD Adapter: IP20 LED: IP67...
RGB SMD smart LED strip - 55860 USER MANUAL Warnings and Installation Instructions: Danger of suffocation! Please keep the packaging of the device away from children, as it may lead to suffocation. The device can only be used by adults, the storage location must be chosen in such a way that children cannot accidentally access it. Children must not play with the device.
RGB SMD smart LED strip - 55860 Device assembly: 1. Connect the 4-cable connector of the LED strip to the connector of the control unit. When connecting, pay attention to the correct cable order! Connect the “+” wire to the connection leg indicated by the arrow.
Page 5
RGB SMD smart LED strip - 55860 5. After successful pairing, the switch can be controlled remotely using a smartphone. For other information about the application settings, refer to the description of TuyaSmart. Cleaning: If the switch is in an accessible place...
RGB SMD okos LED szalag - 55860 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetések és telepítési utasítások: Fulladásveszély! Kérjük, a készülék csomagolását tartsa távol gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet. A készüléket kizárólag felnőttek használhatják, a tárolás helyét úgy kell megválasztani, hogy gyermekek véletlenül sem férhetnek hozzá. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak.
RGB SMD okos LED szalag - 55860 Készülék összeszerelése: 1. A LED szalag 4 kábelből álló csatlakozóját csatlakoztassa a vezérlőegység csatlakozójához. A csatlakozáskor ügyeljen a helyes kábelsorrendre! A nyíllal jelzett csatlakozólábhoz kerüljön a „+” szál. 2. Csatlakoztassa a vezérlőegység DC csatlakozóját a dobozban található tápegységhez, majd a hálózati áramforráshoz.
Page 8
RGB SMD okos LED szalag - 55860 Ha automatikusan nem ismerné fel telefonja az eszközt kérjük kapcsolja ki-be az eszközt egymás után 5x. Ha a LEDszalag piros színnel villog, jelzi, hogy párosítási üzemmódra váltott. Ilyenkor telefonja képernyőjén is megjelenik az eszköz: Tipp: Ha automatikusan nem jelenik meg az eszköz, ki tudja választani...
RGB SMD smart LED pás - 55860 NÁVOD NA POUŽITÍ Upozornění a návod k instalaci: Nebezpečí udušení! Prosíme balení zařízení držte mimo dosah dětí, protože může způsobit udušení. Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby, místo skladování zvolte tak, aby se k němu děti nemohly dostat. Se zařízením si děti nemohou hrát.
RGB SMD smart LED pás - 55860 Montáž zařízení: 1. Připojte 4-kabelový konektor LED pásku ke konektoru řídicí jednotky. Během připojení dbejte na správné pořadí. Připojte vodič “+” k připojovací noze označené šipkou. 2. Připojte DC konektor řídicí jednotky k napájecímu zdroji v krabici a následně k síťovému zdroji napájení. (střední...
Page 11
RGB SMD smart LED pás - 55860 Pokud váš telefon nerozpozná zařízení automaticky, vypněte jej a zapněte jej 5krát za sebou. Pokud pásek LED bliká červeně, znamená to, že se přepnul do režimu párování. V tomto případě se zařízení zobrazí i na obrazovce vašeho telefonu:...
RGB SMD smart LED pás - 55860 NÁVOD NA POUŽITIE Upozornenia a návod na inštaláciu: Nebezpečenstvo udusenia! Prosíme balenie zariadenia držte mimo dosahu detí, pretože môže spôsobiť udusenie. Zariadenie môžu používať len dospelé osoby, miesto skladovania zvoľte tak, aby sa k nemu deti nemohli dostať. So zariadením sa deti nemôžu hrať.
RGB SMD smart LED pás - 55860 Montáž zariadenia: 1. Pripojte 4-káblový konektor LED pásika ku konektoru riadiacej jednotky. Počas pripojenia dbajte na správne poradie. Pripojte vodič “+” k pripojovacej nohe označenej šípkou. 2. Pripojte DC konektor riadiacej jednotky k napájaciemu zdroju v krabici a následne k sieťovému zdroju napájania.
Page 14
RGB SMD smart LED pás - 55860 Ak váš telefón nerozpozná zariadenie automaticky, vypnite ho a zapnite ho 5-krát za sebou. Ak pásik LED bliká načerveno, znamená to, že sa prepol do režimu párovania. V tomto prípade sa zariadenie zobrazí aj na obrazovke vášho telefónu:...
Page 15
Bandă LED inteligentă RGB SMD - 55860 GHID DE UTILIZARE Avertismente și instrucțiuni de instalare: Pericol de sufocare! Vă rugăm să păstrați ambalajul dispozitivului departe de copii, deoarece poate duce la sufocare. Aparatul poate fi folosit doar de adulți, locația de depozitare trebuie aleasă în așa fel încât copiii să nu poată accesa accidental dispozitivul.
Page 16
Bandă LED inteligentă RGB SMD - 55860 Asamblare dispozitiv: 1. Conectați conectorul cu 4 cabluri al benzii LED la conectorul unității de control. Când conectați, fiți atenți la ordinea corectă a cablurilor! Conectați firul „+” la piciorul de conectare indicat de săgeată.
Page 17
Bandă LED inteligentă RGB SMD - 55860 Dacă telefonul nu recunoaște dispozitivul în mod automat, vă rugăm să opriți și să porniți dispozitivul de 5 ori la rând. Dacă banda LED clipește roșu, înseamnă că a trecut în modul de asociere. În acest caz, dispozitivul apare și pe ecranul telefonului: Sfat: Dacă...
Need help?
Do you have a question about the 55860 and is the answer not in the manual?
Questions and answers