MW TOOLS HHK120 Manual

Wood chipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M1.3.HHK120.NLFREN
P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren
NL
P.10 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure
FR
P.18 Please read and keep for future reference
EN
HANDLEIDING - MODE D'EMPLOI - MANUAL
HHK120 (829700239)
Houthakselaar
Broyeur de bois
Wood chipper

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HHK120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MW TOOLS HHK120

  • Page 1 M1.3.HHK120.NLFREN HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL HHK120 (829700239) Houthakselaar Broyeur de bois Wood chipper P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.10 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.18 Please read and keep for future reference...
  • Page 2: Table Of Contents

    M1.3.HHK120.NLFREN Inhoud 1 Veiligheid ............................2 1.1 In deze handleiding gebruikte signaalwoorden ....................2 1.2 Veiligheidsvoorschriften ........................... 3 2 Technische specificaties ........................6 3 Bediening van de hakselaar ......................7 3.1 Opstarten van de machine ..........................7 3.2 Stoppen van de machine ..........................7 3.3 Bedienerszone ..............................
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Part I: General Safety Rules M1.3.HHK120.NLFREN PART I: General Safety Rules 1.2 Veiligheidsvoorschriften Safety Labels Found on Your Unit Waarschuwingslebels op uw machine...
  • Page 4 M1.3.HHK120.NLFREN Part I: General Safety Rules WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de draad voor de noodstopknop goed is aangesloten. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood. Noodstop Aansluitdraad Toepassingsgebied WARNING • Deze machine is uitsluitend ontworpen voor het versnipperen van hout en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
  • Page 5 M1.3.HHK120.NLFREN • Draag altijd een veiligheidsbril of een gelaatscherm met zijkapjes wanneer u de hakselaar bedient, om uw ogen te beschermen tegen rondvliegende brokstukken. • Draag geen losse kleding of sieraden, die kunnen blijven haken aan bewegende delen. • Wij raden u aan handschoenen te dragen wanneer u de hakselaar bedient. Zorg ervoor dat uw handschoenen goed passen en geen losse manchetten of trekkoorden hebben.
  • Page 6: Technische Specificaties

    M1.3.HHK120.NLFREN Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Veilig gebruik van deze hakselaar is noodzakelijk om het risico van overlijden of ernstig letsel te voorkomen of tot een minimum te beperken. Onveilig gebruik kan een aantal risico’s voor u inhouden. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hakselaar: •...
  • Page 7: Bediening Van De Hakselaar

    M1.3.HHK120.NLFREN 3 Bediening van de hakselaar WAARSCHUWING! • Lees en begrijp alle instructies, veiligheidsmaatregelen en/of waarschuwingen in hoofdstuk 1 voordat u de hakselaar in gebruik neemt. Indien u twijfelt of vragen heeft over de juiste of veilige methode om iets uit deze handleiding uit te voeren, neem dan contact op met uw verdeler.
  • Page 8: Hout Versnipperen

    M1.3.HHK120.NLFREN 3.4 Hout versnipperen OPMERKING De diameter van het hout en de takken mag niet meer dan 80 mm bedragen. WAARSCHUWING! Steek uw handen niet in de vultrechter tijdens het laden. Dit is een gevaarlijke methode die uw handen kan verwonden.
  • Page 9: De Tandheugel En Het Tandwiel Smeren

    M1.3.HHK120.NLFREN 4.4 De tandheugel en het tandwiel smeren OPMERKING De tandheugel en het tandwiel moeten voor gebruik worden gesmeerd. 5 Storingen oplossen De meeste problemen zijn gemakkelijk op te lossen. Zie het onderstaande probleemoplossingstabel voor veelvoorkomende problemen en de oplossingen. Als u problemen blijft ondervinden, neem dan contact op met uw verdeler.
  • Page 10: Sécurité

    M1.3.HHK120.NLFREN Table des matières 1 Sécurité ............................10 1.1 Mentions d’avertissement utilisées dans ce manuel ....................10 1.2 Consignes de sécurité ...........................11 2 Spécifications techniques ......................... 14 3 Utilisation du broyeur ........................15 3.1 Démarrage de la machine ..........................15 3.2 Arrêt de la machine ............................15 3.3 Zone de l’opérateur ............................15...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Part I: General Safety Rules M1.3.HHK120.NLFREN PART I: General Safety Rules 1.2 Consignes de sécurité Safety Labels Found on Your Unit Étiquettes d’avertissement sur votre machine...
  • Page 12 M1.3.HHK120.NLFREN Part I: General Safety Rules AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le fil du bouton d’arrêt d’urgence est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, cela peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Arrêt d’urgence Fil de connexion Champ d’application WARNING •...
  • Page 13 M1.3.HHK120.NLFREN • Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux, qui peuvent s’accrocher aux pièces mobiles. • Nous recommandons de porter des gants lors de l’utilisation du broyeur. Assurez-vous que vos gants sont bien ajustés et qu’ils n’ont pas de manchettes ou de cordons de serrage lâches.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    M1.3.HHK120.NLFREN Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Il est nécessaire d’utiliser ce broyeur de bois en toute sécurité pour prévenir ou minimiser le risque de décès ou de blessure grave. Une utilisation non sûre peut créer un certain nombre de risques pour vous. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous l’utilisez : •...
  • Page 15: Utilisation Du Broyeur

    M1.3.HHK120.NLFREN 3 Utilisation du broyeur AVERTISSEMENT ! • Lisez et comprenez toutes les instructions, les précautions de sécurité et/ou les avertissements énumérés au chapitre 1 avant d’utiliser le broyeur de bois. En cas de doute ou de question sur la méthode correcte ou sûre d’exécution de tout ce qui se trouve dans ce manuel, veuillez contactez votre revendeur.
  • Page 16: Broyage Du Bois

    M1.3.HHK120.NLFREN 3.4 Broyage du bois REMARQUE Le diamètre du bois et des branches ne peut pas dépasser 80 mm. AVERTISSEMENT ! Ne mettez pas vos mains dans la trémie pendant le chargement. C’est une méthode dangereuse qui peut vous blesser les mains.
  • Page 17: Graisser La Crémaillère Et Le Pignon

    M1.3.HHK120.NLFREN 4.4 Graisser la crémaillère et le pignon REMARQUE La crémaillère et le pignon doivent être graissé avant utilisation. 5 Résolution des pannes La plupart des problèmes sont faciles à résoudre. Consultez le tableau de dépannage ci-dessous pour connaître les problèmes courants et leurs solutions.
  • Page 18 M1.3.HHK120.NLFREN Contents 1 Safety .............................. 18 1.1 Conventions in this manual ..........................18 1.2 Safety rules ..............................19 2 Technical specifications ........................22 3 Operating the wood chipper ......................23 3.1 Starting the machine ............................. 23 3.2 Stopping the machine ............................ 23 3.3 Operator zone..............................
  • Page 19 M1.3.HHK120.NLFREN PART I: General Safety Rules 1.2 Safety rules Safety Labels Found on Your Unit Safety labels on your unit...
  • Page 20 M1.3.HHK120.NLFREN Part I: General Safety Rules WARNING! Make sure the emergency stop wire is rightly connected. If not, it may result in death or serious injury. Stop switch Switch wire Purpose WARNING • This machine is designed solely to chip wood and must not be used for any other purpose. It should only be used by trained operators who are familiar with the content of this manual.
  • Page 21 M1.3.HHK120.NLFREN • Avoid wearing loose clothing or jewellery, which can catch on moving parts. • We recommend wearing gloves while using the wood chipper. Be sure your gloves fit properly and do not have loose cuffs or drawstrings. • Wear shoes with non-slip treads when using your wood chipper. If you have safety shoes, we recommend wearing them.
  • Page 22 M1.3.HHK120.NLFREN General safety WARNING! Operating this wood chipper safely is necessary to prevent or minimize the risk of death or serious injury. Unsafe operation can create a number of hazards for you. Always take the following precautions when operating: •...
  • Page 23 M1.3.HHK120.NLFREN 3 Operating the wood chipper WARNING! • Read and understand all instructions, safety precautions, and/or warnings listed in chapter 1, “Safety rules” before operating the wood chipper. If any doubt or question arises about the correct or safe method of performing anything found in this manual, please contact the dealers in your area.
  • Page 24 M1.3.HHK120.NLFREN 3.4 Wood chipping NOTICE Woods’ and branches’ diameter should be no bigger than 80 mm. WARNING! Do not place your hands into the chute when loading. This is a very unsafe method and could result in injury to your hands.
  • Page 25 M1.3.HHK120.NLFREN 4.4 Greasing the rack and pinion NOTICE All the rack and pinion should be greased before every use. 5 Troubleshooting Most problems are easy to fix. Consult the troubleshooting table below for common problems and their solutions. If you continue to experience problems, contact the dealers in your area.
  • Page 26: Montage Instructies

    M1.3.HHK120.NLFREN 6 Montage instructies 6 Instructions de montage 6 Assembly instructions 1. Doe de verpakking open en neem alle onderdelen uit. Ouvrez l'emballage et sortez toutes les pièces. Open the packing 1、 、 Open the packing and take out all parts.
  • Page 27 M1.3.HHK120.NLFREN 2. Wielen - Roues - Wheel 2、 、 Assemble the wheels shaft Assembleer het wielas en monteer de wielen. Assemblez l'axe des roues et montez les roues. Assemble the wheel shaft and install the wheels.
  • Page 28 M1.3.HHK120.NLFREN 3. Assembleer de trekstang. Assemblez la barre de traction. Assemble the draw bar. 3、 、 Assemble draw bar 4、 、 Assemble discharge chute...
  • Page 29 M1.3.HHK120.NLFREN 4. Assembleer de afvoergoot. Assemblez la goulotte d'évacuation. Assemble the discharge chute. 4、 、 Assemble discharge chute...
  • Page 30 M1.3.HHK120.NLFREN...
  • Page 31 M1.3.HHK120.NLFREN 1)Discharge rubber plate 1)Discharge rubber plate a. Plaats de rubberen plaat van de afvoer. 2)Install discharge chute Placez la plaque en caoutchouc de l'évacuation. Put the discharge rubber plate. 2)Install discharge chute b. Monteer de afvoergoot. Montez la goulotte d'évacuation.
  • Page 32 M1.3.HHK120.NLFREN 5. Montage van de vultrechter. 5、 、 Assemble Infeed chute part Montage de la trémie de remplissage. Infeed chute installation. 1) 、 、 Install emergency stop switch a. Installeer de noodstopschakelaar. Installez le bouton d'arrêt d'urgence. Install the emergency stop switch.
  • Page 33 M1.3.HHK120.NLFREN 2) ) assemble Infeed chute b. Assembleer de vultrechter. Assemblez la témie de remplissage. Assemble the infeed chute.
  • Page 34 M1.3.HHK120.NLFREN 6、 、 Insert emergency stop switch and Limit switch connector 6、 、 Insert emergency stop switch and Limit switch connector 6. Steek de noodstopschakelaar en eindschakelaar connector in. Insérez le connecteur du bouton d'arrêt d'urgence et de l'interrupteur de fin de course.
  • Page 35: Onderdelen

    Machine does not seem The belts may be too loose and slipping. Adjust or replace belts as  M1.3.HHK120.NLFREN to have full chipping needed. power. Operator Lever not Clean wood chips or other debris from under rack.  engaging rack with Clean accumulated dirt from frame where carriage assembly rests ...
  • Page 36 M1.3.HHK120.NLFREN Part VI: Troubleshooting and Parts List...
  • Page 37: Eg Conformiteitsverklaring

    Déclare par la présente que le produit suivant : Hereby declares that the following product : Product Houthakselaar Produit Broyeur de bois Product Wood chipper HHK120 (829700239) Order nr. : WS20111801MD Test report reference: Geldende EG-richtlijnen 2006/42/EC Normes CE en vigueur EN ISO 12100:2010...

This manual is also suitable for:

829700239

Table of Contents