Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SK-6P
O W N E R ' S M A N U A L
www.skpaudio.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK-6P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKP Pro Audio SK-6P

  • Page 1 SK-6P O W N E R ' S M A N U A L www.skpaudio.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety Instructions warning Important Safety Instructions About the SK-6P Applications Features Quickstart Controls and Connections Connectors Switches Mix/Loop Controls Indicators Voltage Selection And Fuses Changing Voltage Fuse Replacement Application Examples DJ System with Passive Subwoofers Keyboard Amplification and Mixing...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions SK-6P Safety Instructions WARNING CAUTION DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK CAUTION CAUTION TO RAIN OR MOISTURE OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE AVIS ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE...
  • Page 4: About The Sk-6P

    15"Differential Drive low-frequency driver with dual neodymium magnet for low-di Built in 3-input mixer. One balanced mic/line input, two 1/4" phone line-level inputs Balanced loop - through / mix output. "Daisy-chain" additional SK-6P speakers or sen to a mixing console.
  • Page 5: Quickstart

    QUICKSTART SK-6P QUICKSTART 1. Turn the INPUT 1,2,and 3 controls fully counter-clockwise. 2. Set the MIC/LINE switch. If a microphone will be connected directly to INPUT 1, set the MIC/LINE position (dise not illuminate when power is turned on. If a mixer, CD player, cassette tape, or electronic musical instrument (the "source")will INPUT 1, set the MIC/LINE switch to the LINE position (disengaged).
  • Page 6: Controls And Connections

    The MIC/LINE switch effects only INPUT 1. It selects between two INPUT3 sensitivity ranges. This switch is used to match the input sensitivity of the SK-6P with the output level of the device connected to INPUT1. Depressing the MIC/LINE switch selects MIC (most sensitive). -15dB...
  • Page 7: Mix/Loop

    INPUT 1 Adjusts the level of INPUT 1. Use this control to match the input sensitivity of the SK-6P to the output level of the mixer, microphone,or instrument connected to INPUT1.It is a common misconception that this control changes the power of a system.
  • Page 8: Indicators

    Your SK-6P will typically be set at the factory to accommodate the power mains voltage in your area. Before you set your SK-6P the first time it is a good idea to verify that the setting of the selector is appropriate for the power in you In the event that you do need to change the voltage: Make sure that the speaker is powered off and the AC is disconnected from the speaker..
  • Page 9: Application Examples

    L L i i v v e e B B a a n n d d P P A A S S y y s s t t e e m m W W i i t t h h M M o o n n i i t t o o r r s s This example shows a typical PA system using mixer with a pair of SK-6P for the main le...
  • Page 10: Dj System With Passive Subwoofers

    Keyboard Amplification and Mixing In this set-up, the 3-channel mixer of the SK-6P combines the outputs from a digital piano, a synthesizer and a sam The " LOOP / MIX " switch is set to the "MIX" position and the "out" connector sends the combined signal to the m mixing console.
  • Page 11: Reference

    Unbalanced Sources to SK-6P Powered Loudspeakers If you need to connect your SK-6P speakers to an unbalanced source you have two options: Use the LINE 2 and LINE 3 connectors. These inputs are balanced but will accept unbalanced inputs without the need for any special adapters.
  • Page 12: Cables And Connectors

    Professional audio mixer to SK-6P INPUT 1 "Daisy chaining" SK-6P speaker systems For connecting balanced devices with 1/4" connector to SK-6P XLR input. TRS (Balanced) 1/4" Phone to XLR/M For connection of instruments with unbalanced outputs to balanced XLR input .
  • Page 13: Loudspeaker Placement And Mounting

    Loudspeaker Placement and Mounting The following guidelines will help you achieve optimum sound wherever you use your SK-6P loud-speakers: Raise the speakers as high as possible. For best results try to get the high frequency horn at least 2 to 4 feet above t heads of the audience.
  • Page 14: Troubleshooting

    Substitute a known-good power cable to working AC power but won't There are no user-serviceable fuses in come on. the SK-6P Take your speaker to a Blown fuse competent servicer. Check VU meters on the source mixer Verify that the tape or CD is playing.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING SK-6P Disconnect the devices that are connected to your speaker one at a time. If the noise Noise or hiss heard at outputNoisy source device goes away, the problem is with the source or the connecting cable. Disconnect or mute channels one at a time Improper A/C ground or faulty to isolate the problem.
  • Page 17 SK-6P MANUAL DEL PROPIETARIO www.skpaudio.com...
  • Page 18 Contenido Instrucciones de seguridad Advertencia Instrucciones de seguridad importanes Sobre el SK-6P Aplicaciones Caractersticas Comienzo r pido Controles y conextiones Conectores Interruptores Mezcla/bucle Controels Indicadores Selecci n de voltaje y fusibles Cambiar el voltaje Reemplazo de fusible Ejemplos de aplicaciones...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SK-6P Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCION NO EXPONGA ESTE PRECAUCION PRECAUCION PARA UNA PROTECCION EQUIPO CONTINUA CONTRA ALA LLUVIA O HUMEDAD RIESGO DE DESCARGA RIESGO DE FUEGO AVISO ELECTRICA-NO ABRIR REEMPLACE SOLO CON EL RIESGO DE DESCARGA...
  • Page 20: Sobre El Sk-6P

    Circuito balanceado - salida directa / mezclada para Bafles SK-6P adicionales "encadenados" o enviar la salida mezclada a una consola de mezclado. Thermomaster Total T ermal Management System .Una sola pieza, bafle de aluminio fundido integra el armaz del amplificador de bajos, la bocina y el disipador de calor.
  • Page 21: Comienzo R Pido

    7. PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO En primer luger, conecte el mezclador a la corriente el ctrica, a las fuentes de audio o a los que alimentan su SK-6P. Luego, encienda el interruptor de corriente el ctrica (el indicador de encendido del panel Cuando apague el sistema ejecute este proceso al rev 8.CONFIGURAR EL VOLUMEN...
  • Page 22: Controles Y Conextiones

    INPUT 1. Selecciona entre dos INPUT3 rangos sensibilidad. Este interruptor se usa para igualar la sensibilidad de entrada del SK-6P con el nivel de salida del dispositivo conectado al INPUT 1. Bajando el interruptor MIC/LINE selecciona MIC(m sensible .)
  • Page 23: Mezcla/Bucle

    INPUT 1 Ajuste el nivel del INPUT 1. Use este contor para igualar la sensibilidad de entrada del SK-6P con el nivel de salida del mezclador, micrfon, o instrumento conectado al INPUT 1. Es err neo pensar que este control cambia la potencia de un sistema.
  • Page 24: Indicadores

    SELECCION DE VOLTAJE Y FUSIBLES Cambio de voltaje Por lo general, su SK-6P ser configurado en la f brica con el voltaje de su zona. Antes de configurar su SK-6P , le recomendamos que primero verifique que la posici n del selector sea la adecuada para el voltaje de su pa s.
  • Page 25: Ejemplos De Aplicaciones

    Este ejemplo muestra un sistema PA t pico que use un mezclador con un par de SK y derecha. Una senal separada del conductor AUX/MONITOR a a dos SK-6P adicional en el basculante trasero, posici n de cuna para utilizar como monitores de piso...
  • Page 26: Sistema Dj Con Amplificador De Bajos (Subwoofer) Pasivo

    Amplificador y mezclador de teclado En esta configuraci n, el mezclador de 3 canales del SK-6P combina las entradas de un piano digital, un sintetizador y un smpler. El interruptor " LOOP / MIX " se configura en la posici n "MIX"...
  • Page 27: Referencia

    AC similar. Fuentes no balanceadas a SK-6P Si necesita conectar sus parlantes SK-6P a una fuente no balanceada tiene dos opciones: Usar los conectores de LINE 2 y LINE 3. Estas entradas son balanceadas pero aceptar n entradas no balanceadas sin la necesidad de ningn adaptador especial.
  • Page 28: Cables Y Conectores

    Cable de micr fono XLR/F a XLR/M Microfono al INPUT 1 del SK-6P Mezclador de audio profesional al INPUT 1 SK-6P "Enlace en cadena" al sistema SK-6P. Cable de micr fono de 1/4" TRS Para conectar dispositivos balanceadas con conectores 1/4" a la entrada XLR.
  • Page 29: Diagrama De Bloque

    Ubicaci n e instalaci n del Bafle Las siguientes indicaciones lo ayudar n a lograr un sonido ptimo donde sea que use sus SK-6P: Levante los parlantes lo m s que sea posible. Para obtener el mejor resultado trate de colocar la bocina de alta frecuenci...
  • Page 30: Soluci N De Problemas

    Sustit y alos por cables que est n en o mal conectado buen estado. conectado a una l nea de CA El SK-6P no posee fusibles de repuesto. activa. Lleve su parlante a un servicio Fusible quemado t cnico competente.
  • Page 31 SOLUCION DE PROBLEMAS SK-6P S ntoma Causa probable Que hacer Desconecte los dispositiovs conectados a su parlante de a uno. Si el ruido Se escuchan ruidos o silbidos Dispositivo fuente ruidoso en la salida. desaparece el problema es la fuente o el...

Table of Contents