Page 1
BLAZINGLAS Bedienungsanleitung User Manual L | XL Deutsch...
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN WILLKOMMEN Wir freuen uns, dass Sie sich für unser hochwertiges OUTDOORCHEF BLAZINGLAS entschieden haben. ® MONTAGE BLAZINGLAS Scharfes Anbraten und maximales Aroma ohne Flammen. Geniessen Sie mit dem ANWENDUNG BLAZINGLAS den Geschmack deines Lieblings-Steaks in neuer Intensität. Die ®...
MONTAGE Bitte montieren Sie das BLAZINGLAS gemäß folgenden Skizzen. ® Deutsch Deutsch...
Page 4
Verwendung mit Pfannen und Töpfen geeignet. ® Das BLAZINGLAS darf nur mit den von Outdoorchef vorhergesehenen Haltern sowie ® den ausschliesslich zu diesem Zweck gelieferten Teilen und Materialien eingesetzt werden. Jegliche Veränderung des Abstands von Glas zu Keramikbrenner oder...
Page 5
TABLE OF CONTENTS WELCOME We are delighted that you have chosen our high-quality OUTDOORCHEF WELCOME BLAZINGLAS ® BLAZINGLAS ASSEMBLY Rapid searing and maximum flavour without flames. With the BLAZINGLAS , you can enjoy the flavour of your favourite steak with a new intensity. The ®...
Page 6
ASSEMBLY Please assemble the BLAZINGLAS as shown in the following sketches ® English English...
Page 7
Any change in the distance from the glass to the ceramic burner or other manipulations, in particular, the use of parts and ma- terials not supplied by Outdoorchef, can lead to extreme increases in temperature, flash fires and burning of the device and danger to persons.
Page 8
TABLE DES MATIÈRES BIENVENUE BIENVENUE Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre OUTDOORCHEF BLAZINGLAS de haute qualité. ® MONTAGE BLAZINGLAS Grillade puissante et arôme maximal sans flammes. Avec le BLAZINGLAS , savourez le ® APPLICATION goût de votre steak préféré avec une intensité nouvelle. La combinaison de la chaleur de contact et de la chaleur infrarouge assure un marquage agréable, une croûte incompa-...
Page 9
MONTAGE Merci de monter le BLAZINGLAS en suivant les schémas suivants. ® Français Français...
Page 10
à cet effet. Toute modification de la distance du verre au brûleur céramique ou toute autre manipula- tion, en particulier l’utilisation de pièces et matériaux non fournis par Outdoorchef, peuvent avoir pour conséquence des augmentations extrêmes de la température, des déflagra- ATTENTION : Merci de faire attention à...
Page 11
SOMMARIO BENVENUTI BENVENUTI Siamo lieti che abbiate scelto di acquistare il nostro OUTDOORCHEF BLAZINGLAS di alta qualità. ® MONTAGGIO BLAZINGLAS Una rosolatura intensa e il massimo del sapore senza fiamme. Assaporate il gusto UTILIZZO della vostra bistecca preferita con una nuova intensità grazie al BLAZINGLAS ®...
Page 12
MONTAGGIO Montare il BLAZINGLAS secondo i seguenti schizzi. ® Italiano Italiano...
Page 13
è adatto per essere usato con pentole e padelle. ® Il BLAZINGLAS può essere utilizzato solo con i supporti previsti da Outdoorchef e con le ® parti e i materiali forniti esclusivamente a tale scopo. Qualsiasi variazione della distanza dal vetro al bruciatore in ceramica o altre manipolazioni, in particolare l’uso di parti e materiali...
Page 14
ÍNDICE BIENVENIDA BIENVENIDA Gracias por haber elegido nuestro OUTDOORCHEF BLAZINGLAS de alta calidad. ® MONTAJE DEL BLAZINGLAS Dorado intenso y máximo sabor sin llamas. Disfrute con el BLAZINGLAS del sabor de su pieza de carne favorita con una nueva intensidad. La ®...
MONTAJE Monte el BLAZINGLAS según los siguientes esquemas. ® Español Español...
Page 16
® tras cada uso. Elimine losresiduos gruesos cuando aún está caliente (Atención: ¡riesgo de quemaduras!) con la RASQUETA OUTDOORCHEF PARA BLAZINGLAS, que se realiza de bambú, ya que al enfriarse pue- de costar más trabajo eliminarlos. Puede limpiar el BLAZINGLAS cuando esté...
Page 17
INHOUDSOPGAVE WELKOM WELKOM Wij zijn verheugd dat u voor onze hoogwaardige OUTDOORCHEF BLAZINGLAS hebt gekozen. ® MONTAGE BLAZINGLAS Scherp aanbraden en maximale smaak zonder vlammen. Geniet met de GEBRUIK BLAZINGLAS van de smaak van uw favoriete steak met een nieuwe intensiteit. De ®...
Page 18
MONTAGE Monteer de BLAZINGLAS op basis van de onderstaande schetsen. ® Nederlands Nederlands...
Page 19
Elke verandering in de afstand tussen het glas en de keramische brander of andere manipulaties, in het bij- zonder het gebruik van onderdelen en materialen die niet door Outdoorchef zijn geleverd, kunnen leiden tot extreme temperatuurstijgingen, ontploffingen en brandwonden van het apparaat en gevaar voor personen opleveren.
Page 20
INDHOLDSFORTEGNELSE VELKOMMEN VELKOMMEN Det glæder os, at du har valgt vores førsteklasses OUTDOORCHEF BLAZINGLAS ® MONTERING AF BLAZINGLAS Kraftig svitsning og maksimal smag uden flammer. Med BRUG BLAZINGLAS kan du nyde din yndlingsbøf med en helt ny intensitet. En ®...
Page 21
MONTERING Monter venligst BLAZINGLAS i henhold til følgende skitser. ® Dansk Dansk...
Page 22
Enhver ændring i afstanden mellem glasset og keramikbrænderen eller andre ændringer, navnlig brug af dele og materialer, der ikke er leveret af Outdoorchef, kan medføre eksplosioner, forbræn- dinger af apparatet og fare for personer.
Page 23
OUTDOORCHEF PRODUCT! NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT OUTDOORCHEF ! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO PER UN OUTDOORCHEF ! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO OUTDOORCHEF! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN OUTDOORCHEF PRODUCT! TAK FOR AT VALGTE ET OUTDOORCHEF!
Page 24
Outdoorchef Benelux B.V. | Databankweg 26 | 3821 AL Amersfoort | The Netherlands Outdoorchef Austria GmbH | Handelskai 94-96 / 23rd & 24th Floor Millennium Tower | 1220 Vienna | Austria Outdoorchef Deutschland GmbH | Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany...
Need help?
Do you have a question about the BLAZINGLAS L and is the answer not in the manual?
Questions and answers