Livoo TES259 User Manual

Livoo TES259 User Manual

Led speaker wireless charger fast charge

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
TES259
Enceinte LED chargeur induction rapide
LED speaker wireless charger fast charge / LED-Lautsprecher mit wireless ladegerät /
Altavoz LED y cargador inalámbrico / Altoparlante LED caricabatterie wireless / o-
falante LED e carregador sem fio / LED luidspreker draadloze oplader
Version : v.1.2
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo TES259

  • Page 1 User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : TES259 Enceinte LED chargeur induction rapide LED speaker wireless charger fast charge / LED-Lautsprecher mit wireless ladegerät / Altavoz LED y cargador inalámbrico / Altoparlante LED caricabatterie wireless / o- falante LED e carregador sem fio / LED luidspreker draadloze oplader Version : v.1.2...
  • Page 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    6. Interrupteur tactile pour l’éclairage Utilisation de l’appareil Ce produit est doté d’un chargeur sans fil avec un design simple et compatible avec tous les téléphones mobiles dotés de la technologie QI. La charge du mobile se fait par induction et sans branchement. www.livoo.fr...
  • Page 4 Lorsque l'appareil est éteint, appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, un bip sonore retentit. L'enceinte cherche à s'appairer. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable. Sélectionnez le nom de l'appareil TES259, l'appairage se fait automatiquement. Appuyez brièvement sur pour annuler ou connecter le couplage Bluetooth.
  • Page 5 Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. Thank you for choosing a Livoo product! Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself, allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share www.livoo.fr...
  • Page 6: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 7 When the unit is turned off, short press the ON/OFF button, A beep will sound. The speaker is trying to pair. Activate the Bluetooth function of your mobile phone. Select the name of the TES259 device, the pairing is done automatically. Short press the bouton to cancel or connect Bluetooth pairing.
  • Page 8 DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France Declare under our own responsibility that the article: Description: LED speaker wireless charger fast charge Reference : TES259 to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation: DIRECTIVES...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    (9V) y protección contra sobrecorriente (2A). USO DE LA LUZ Toque la primera vez para encender el brillo de la luz al 30% 2. Toque la segunda vez para cambiar el brillo de la luz al 70% www.livoo.fr...
  • Page 11 Cuando la unidad esté apagada. Pulse brevemente el botón ON/OFF . Sonará un pitido. El altavoz está intentando emparejarse. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil. Seleccione el nombre del dispositivo TES259, el emparejamiento se realiza automáticamente. Pulse brevemente el botón para cancelar o conectar el emparejamiento del Bluetooth. Pulse brevemente ENCENDIDO/APAGADO para desactivar el Bluetooth.
  • Page 12 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 13: Technische Spezifikationen

    Anmerkung: Dieses Produkt unterstützt die kabellose Schnellladefunktion, erfüllt den QI-Standard für kabelloses Laden und realisiert die drahtlose Energieübertragung mithilfe magnetischer Induktion über kurze Distanzen. Dieses Gerät unterstützt alle kabellosen Ladevorrichtungen mit QI-Standard. Bei Verwendung eines Netzteils mit 5 V Ausgangsleistung, unterstützt das Induktionsladegerät eine Leistung www.livoo.fr...
  • Page 14 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste. Es ertönt ein Signalton. Der Lautsprecher initiiert den Kopplungsvorgang. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons. Wählen Sie das Gerät „TES259“ aus. Der Kopplungsvorgang wird automatisch ausgeführt. Drücken Sie kurz auf die Taste , um die Bluetooth-Kopplung abzubrechen bzw.
  • Page 15 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    85 dB Dimensione Ø18x 52mm Peso 545 g Diagramma del dispositivo Figura 1 Figura 2 Slot ricarica a induzione Porta tipo C 2. Faccia esterna dell’anello luminoso 3. Anello luminoso 4. Pulsanti funzione 5. Altoparlante 6. Interruttore touch per l’accensione www.livoo.fr...
  • Page 17 Quando l'apparecchio è spento, premere brevemente il tasto ON/OFF. Viene emesso un segnale acustico. Il diffusore sta cercando di accoppiarsi. Attivare la funzione Bluetooth del telefono cellulare. Selezionare il nome del dispositivo TES259, l’accoppiamento avviene automaticamente. premere brevemente il pulsante per annullare o collegare l’accoppiamento Bluetooth.
  • Page 18 67452 Mundolsheim - Francia Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'articolo : Descrizione: - Altoparlante LED caricabatterie wireless - Riferimento: TES259 a cui si applica la presente dichiarazione, è conforme alla normativa di armonizzazione dell'UE applicabile: DIRETTIVE STANDARD o requisiti (ROHS) 2011/65/EU Lo scopo della dichiarazione sopra descritta è...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 20: Utilização Do Dispositivo

    Ative a função Bluetooth do seu telefone móvel. Selecione o nome do dispositivo TES259, o emparelhamento é realizado automaticamente. Prima brevemente o botão para cancelar ou conectar o emparelhamento de Bluetooth. Prima brevemente ON/OFF [LIG./DESL.] para desativar o Bluetooth.
  • Page 21 Declarar sob a nossa própria responsabilidade que o artigo : Descrição: - Alto-falante LED e carregador sem fio - Referência: TES259 ao qual se aplica esta declaração, está em conformidade com a legislação de harmonização da UE aplicável: DIRECTIVAS NORMAS ou Requisitos (ROHS) 2011/65/EU O objectivo da declaração acima descrita está...
  • Page 22 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 23: Technische Specificaties

    2. Plaats het op te laden apparaat op de inductielaadzone. 3. Koppel de draadloze oplader na gebruik los. Opmerking: Dit product ondersteunt een snelle draadloze oplaadfunctie, voldoet aan de QI draadloze standaard voor opladen en realiseert draadloze energieoverdracht op korte afstand door magnetische www.livoo.fr...
  • Page 24 - Druk kort op "UIT" om Bluetooth en lichten tegelijkertijd uit te schakelen Het merk Bluetooth behoort toe aan de Bluetooth SIG U-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - Frankrijk Verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het item : Beschrijving: - LED luidspreker draadloze oplader - Referentie: TES259 www.livoo.fr...
  • Page 25 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...

Table of Contents