Advertisement

International registered trademark n. 804888
67411826 - R . 03
23001256
I circuiti di gestione accessori LSE oppure LE consentono di collegare e gestire diversi accessori aggiuntivi, come ad esempio i finecorsa di
rallentamento o il potenziometro lineare oppure la sonda di temperatura, etc.
The LSE or LE management circuits allow you to connect and manage different additional accessories, such as additional slow-down limit-
switches, the temperature probe or the potentiometer.
Les circuits de gestion LSE ou LE vous permettent de connecter et de gérer divers accessoires supplémentaires, comme la sonde de
température ou les fins de course de ralentissement additionnels ou le potentiomètre linéaire
Las unidades de gestión de accesorios LSE o LE permiten conectar y gestionar varios accesorios adicionales, como una sonda de
temperatura o los finales de carrera para ralentización o el potenciómetro lineal
COLLEGAMENTO - CONNECTION - CONNEXION - CONEXIÓN
I circuiti di gestione accessori LSE oppure LE possono essere collegati sul connettore EXP dedicato al collegamento dei moduli esterni,
che si trova sulle schede elettroniche SEA, sia a 230V (o 120V) che a 24V - Per la gestione degli accessori, vedere il manuale della scheda.
The LSE or LE management circuits can be linked to the EXP connector dedicated to the external modules which is on the SEA electronic
control units, both at 230V (or 120V) and at 24V - For the management of the accessories, see the control unit manual.
Les circuits de gestion LSE ou LE peuvent être connectés au connecteur EXP dédié au raccordement des modules externes, présent sur
les cartes électroniques SEA, aussi bien en 230V (ou 120V) qu'en 24V - Pour la gestion des accessoires, voir la notice de l'armoire
Las unidades de gestión de accesorios LSE o LE se pueden conectar al conector EXP que se encuentra en las tarjetas electrónicas SEA,
tanto a 230V (o 120V) como a 24V, dedicado a los módulos externos - Para la gestión de los accesorios, consultar el manual de la tarjeta.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 -
LE - LSE
LE
SEA S.p.A.
www.seateam.com
EXP
LSE
23001255
EXP
ESEMPIO DI SCHEDA ELETTRONICA
EXAMPLE OF CONTROL UNIT
EXEMPLE DE CARTE ÉLECTRONIQUE
EJEMPLO DE TARJETA ELECTRÓNICA
IT-EN-FR-ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SEA LE

  • Page 1 I circuiti di gestione accessori LSE oppure LE possono essere collegati sul connettore EXP dedicato al collegamento dei moduli esterni, che si trova sulle schede elettroniche SEA, sia a 230V (o 120V) che a 24V - Per la gestione degli accessori, vedere il manuale della scheda.
  • Page 2 Conectar uno o dos potenciómetros según el número de operadores en uso (M1/M2) Si raccomanda di utilizzare un cavo schermato a 3 poli e di cablare le calze su P11 e P12 The use of 3-pole shielded cables is recommended - wire the shields on P11 and P12 L’utilisation d’un câble blindé...
  • Page 3 It is recommended to position the deceleration starting cam at a sufficient distance from the limit switch start point Les FINS DE COURSE DE RALENTISSEMENT doivent être activées en réglant le menu spécial 104 sur «EXT»; Il est recommandé de positionner la came de départ du ralentissement à une distance suffisante du point de départ du fin de course Los FINALES DE CARRERA de deceleración se deben habilitar configurando el menú...
  • Page 4 SECURITE ET COMPATIBILITE ENVIRONNEMENT: Il est recommandé de ne pas disperser les matériaux d'emballage ou les circuits dans l'environnement. Le symbole figurant sur le produit ou sa documentation indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de son cycle de vie. Pour éviter tout dommage à...

This manual is also suitable for:

Lse2300125623001255

Table of Contents