Page 2
Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug. Tack för att du har köpt din nya POINT tvättmaskin. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning...
BEFORE USING THE WASHING MACHINE 1. Remove the packaging and Inspect After unpacking, ensure that the washing machine is undamaged. If in doubt, do not use the washing machine. Contact the After-Sales Service or your local retailer. Check that the accessories and supplied parts are all included. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous.
Instead, it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
BEFORE THE FIRST WASH CYCLE To remove any residual water used during testing by the manufacturer, we recommend that you carry out a short wash cycle without laundry. Open the tap. Close the door. Pour a little detergent (about 30 ml) into the main wash chamber of the detergent dispenser.
5. Loading the Laundry Open the door. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling. Observe the load sizes given in the Quick Reference Guide. Note: Overloading the machine will result in unsatisfactory washing results and creased laundry.
CARE AND MAINTENANCE Appliance Exterior and Control Panel Can be washed down with a soft, damp cloth. A little neutral detergent (non-abrasive) can also be used. Dry with a soft cloth. Door Seal Clean with a damp cloth when necessary. Check the condition of the door seal periodically.
Page 18
Fault Code List Displayed on Display Window Fault Description "F01" Water inflow fault "F03" Drainage fault "F13" Door lock fault "F14" Door unlock fault "F24" Overflow or too much foam Other fault code "F04-F98" Electronic module fault "Unb" Imbalance alarm a.
Page 28
12. Maksimal vaskekapasitet er 8 kg. 13. Kun for privat husholdningsbruk.. 14. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruksområder som: - Personalrom i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser - gårdsbruk; - av gjester i hoteller, moteller og andre bosteder; - enkle overnattingssteder;...
Page 29
FØR BRUK AV VASKEMASKINEN Fjerne emballasjen og inspisere 2. Fjern transportboltene 3. Installere vaskemaskinen 4. Vanninntak...
Page 30
5. Tapping 6. Elektrisk tilkobling Minste mål for kabinett:...
Page 31
FORHOLDSREGLER OG GENERELLE ANBEFALINGER Emballasje 2. Kaste emballasje og deponere gamle vaskemaskiner 3. Plassering og omgivelser 4. Sikkerhet...
Page 33
FØR FØRSTE VASKESYKLUS GJØRE KLAR VASKEN...
Page 34
Laste tøyet Merk: VASKEMIDLER OG TILSETNINGER Bruk alltid vaskemiddel med høy e ektivitet og lavt skum i en frontmatet maskin. Hvilket vaskemiddel du bør bruke, avhenger av: Merknader: Dosering...
Page 36
Merknader: 1. Trykk utløserspaken i hovedvask-rommet ne dover, og 2. Fjern heverthetten fra tøymyknerrommet (figur «B») 3. Vask alle delene under rennende vann. 4. Sett heverthetten tilbake i va kabinettet.
Page 37
Filter Særlig: VIKTIG: Sørg for at vannet er avkjølt før du tapper apparatet.
Page 38
Vannforsyningsslange Maskefilter for vanntilkobling...
Page 39
FEILSØKINGSVEILEDNING Vaskemaskinen vil ikke starte, og ingen indikatorlamper lyser. Vaskemaskinen vil ikke starte … og «Start/Pause»-indikatorlampen blinker. Start/pause Start/Pause Apparatet stopper under programmet Det kan være rester av vaskemidd...
Page 40
Maskinen vibrerer under sentrifugering. Resultatene fra sentrifugering er dårlige. Hvis vaskemaskinen har tidsvisning: Programtiden som vises til å begynne med, forlenges/forkortes med en tidsperiode:...
Page 41
Feilkodeliste a. «F01» vises på skjermen b. «F03» vises på skjermen VIKTIG:...
Page 42
C. Feilkode Hvis feilkoden «F13» vises Hvis feilkoden «F14» vises Hvis feilkoden «F24» vises Hvis en annen feilkode «F04» til «F98» vises. Hvis feilkoden «Unb» vises Før du kontakter kundeservice:...
TRANSPORT/HÅNDTERING Løft aldri apparatet i benkeplaten under transport. ELEKTRISK TILKOBLING Bruk kun en jordet stikkontakt. ELEKTRISK TILKOBLING INSTALLASJONSVEILEDNING STØY, OVERDREVNE VIBRASJONER OG VANNLEKKASJER KAN FORÅRSAKES AV FEIL INSTALLASJON. FLYTT ALDRI APPARATET VED Å LØFTE I BENKEPLATEN.
Page 45
FØR DU BRUKER VASKEMASKINEN, MÅ DU FJERNE TRANSPORTBOLTENE! Viktig: Hvis transportboltene ikke ernes kan det forårsake skade på apparatet. Viktig:...
Page 46
JUSTERE FØTTENE Apparatet må installeres på en solid og jevn gulvflate. (Bruk om nødvendig vater.) Hvis apparatet skal installeres på et tregulv, fordeler du vekten ved å legge det på en 60x60 cm kryssfinerplate med minst 3 cm tykkelse og fester den til gulvet.
Page 47
MONTERE BUNNDEKSELET For at vaskemaskinen skal kjøre roligere følger det med et bunndeksel (gjelder kun noen vaskemaskiner). Når du har montert dekselet på bunnen av vaskemaskinen, vil støynivået reduseres kraftig. Spør om råd fra fagperson før du installerer dekselet. Maskinen kan også brukes uten bunndekselet. Instruksjoner for installasjon av støyreduserende bunnplate Pump KOBLE TIL VANNFORSYNINGSSLANGEN...
Page 48
Obs: skal ikke KOBLE TIL TAPPESLANGEN Dersom tappeslangen er installert som vist nedenfor: Merknader: Min. 70 cm Maks. 125 cm...
Page 51
12. Maksimi pesukapasiteetti on 8 kg. 13. Vain kotitalouskäyttöön. 14. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa käyttötarkoituksissa, kuten: - Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; - Maatiloilla; - Asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitustiloissa; - Bed and breakfast -tyyppisissä tiloissa; - Yhteiskäyttöalueilla kerrostaloissa tai itsepalvelupesuloissa.
Page 52
ENNEN PESUKONEEN KÄYTTÖÄ Poistaminen pakkauksesta ja laitteen tutkiminen 2. Irrota kuljetuspultit 3. Asenna pesukone 4. Veden täyttöaukko...
PESUKONEEN KUVAUS LUUKUN AVAAMINEN HÄTÄTILANTEESSA...
Page 56
ENNEN ENSIMMÄISTÄ PESUOHJELMAA PESUN VALMISTELU...
Page 57
Koneen täyttö Huomautus: PESUAINEET JA LISÄAINEET Käytä edestä täytettävässä koneessa aina tehokkaita, vähän vaahtoavia pesuaineita. Pesuaineen valinta riippuu: Huomioita: Annostelu...
Page 58
Huomautuksia: Esipesukammio Pääpesuainekammio Nestemäinen tärkkelys Kaada lisäaineita vain "Max"-merkkiin saakka.
Page 59
Huomautuksia : 1. Paina pääpesulokeron vapautusvipua alaspäin ja irrota lokero (Kuva "A"). 2. Poista vesilukon kansi huuhteluainelokerosta (Kuva "B") 3. Pese kaikki osat juoksevalla vedellä. 4. Aseta vesilukon kansi takaisin pesuainelokeroon ja aseta lokero takaisin kotelon sisään.
Page 60
Suodatin Erityisesti: TÄRKEÄÄ! Varmista, että vesi on jäähtynyt ennen laitteen tyhjentämistä.
Page 61
Veden tuloletku Vesiliitännän verkkosuodatin...
Page 62
VIANETSINTÄOPAS Pesukone ei käynnisty, mikään merkkivalo ei pala. Pesukone ei käynnisty... ja "Käynnistä/Keskeytä"-merkkivalo vilkkuu. Käynnistä/Keskeytä Käynnistä/Keskeytä Laite pysähtyy kesken ohjelman Pesu- ja lisäainejäämiä pesuainelokerossa pesun päätyttyä.
Page 63
Kone tärisee linkouksen aikana. Lopulliset linkoustulokset ovat heikkoja. Jos pesukoneessa on aikanäyttö: ensimmäiseksi näytetty ohjelma-aika on pidentynyt/lyhentynyt ajan kuluessa:...
Page 64
Vikakoodilista a. "F01" näkyy näytössä b. "F03" näkyy näytössä TÄRKEÄÄ!
Page 65
C. Vikakoodi Jos näkyvissä on vikakoodi "F13" Jos näkyvissä on vikakoodi "F14" Jos näkyvissä on vikakoodi "F24" Jos näkyvissä on vikakoodi "F04" - "F98" Jos näkyvissä on vikakoodi "Unb" Ennen yhteydenottoa Myynnin jälkeiseen palveluun:...
Page 66
KULJETUS/KÄSITTELY Älä koskaan nosta laitetta työtasosta sitä kuljetettaessa. SÄHKÖLIITÄNTÄ Käytä ainoastaan maadoitettua pistorasiaa. SÄHKÖLIITÄNTÄ ASENNUSOPAS VÄÄRÄ ASENNUS VOI AIHEUTTAA MELUA, LIIALLISTA TÄRINÄÄ JA VESIVUOTOJA. ÄLÄ KOSKAAN SIIRRÄ LAITETTA NOSTAMALLA SITÄ TYÖTASOSTA.
Page 68
POISTA KULJETUSPULTIT ENNEN PESUKONEEN KÄYTTÖÄ! Tärkeää: Kuljetuspultit, joita ei ole poistettu, voivat vahingoittaa laitetta. Tärkeää:...
Page 69
JALKOJEN SÄÄTÖ Laite on asennettava kiinteälle ja vaakasuoralle pinnalle (käytä vesivaakaa, jos on tarpeen). Jos pesukone on asennettava puulattialle, jaa paino asettamalla se 60x60 cm:n vanerilevylle, joka on paksuudeltaan vähintään 3 cm, ja kiinnitä se lattiaan. Jos lattia ei ole vaakasuora, säädä 4 säätöjalkaa tarpeen mukaan; älä aseta puukappaleita tms.
Page 70
ASENNA POHJAKANSI Hiljaisemman käytön mahdollistamiseksi laitteen toimitukseen sisältyy käytön pohjakansi (sisältyy vain joidenkin pesukoneiden toimitukseen). Asennettuasi kannen pesukoneen pohjaan, melutaso vähenee huomattavasti. Kysy neuvoa asiantuntijalta ennen kannen asentamista. Laitetta voi joka tapauksessa käyttää ilman pohjakantta. Pohjan melunvaimennuslevyn asennusohjeet Pump LIITÄ VEDENTULOLETKU Kuuma (mallikohtainen) Kylmä...
Page 71
Huomio: LIITÄ VEDENPOISTOLETKU Kun vedenpoistoletku on asennettu, kuten alla: Huomautuksia: Min. 70 cm Maks. 125 cm...
Page 73
SIKKERHEDSOPLYSNINGER Producenten forbeholder sig retten til, at lave ændringer produktet, som måtte anses for nødvendige eller nyttige uden at oplyse om dette i denne brugsvejledning. 2. Før vaskemaskinen tages i brug, bedes du læse denne vejledning omhyggeligt. Behold vejledningen til senere reference.
Page 74
9. Apparater med ventilationsåbninger på bunden på ikke stå på tæpper, da det tildækker åbningerne. 10. Børn under 3 år skal holdes væk fra apparatet, medmindre de er under konstant opsyn. 11. Det maksimalt tilladte indløbsvandtryk er 1 MPa på apparater, der er beregnet til tilslutning til vandforsyningen.
Page 75
FØR VASKEMASKINEN TAGES I BRUG Fjernelse af emballage og eftersyn Når du har pakket produktet ud, skal du sørg for at vaskemaskinen ikke er beskadiget. Hvis du er i tvivl, må du ikke bruge vaskemaskinen. Kontakt vores eftersalgsservice eller din lokale forhandler. Sørg for, at alt tilbehør og medfølgende dele er til stede.
Page 76
5. Dræning Sæt afløbsslangen på hæverten eller hægt den over kanten af en vask med den medfølgende "U"-bøjle. Hvis vaskemaskinen forbindes til et indbygget afløbssystem, skal du sørge for at sidstnævnte er udstyret med en udluftning, så vandet ikke fyldes på og drænes på...
Page 77
FORHOLDSREGLER OG GENERELLE ANBEFALINGER Emballage Emballagen er fuldt ud genbrugeligt og er mærket med genbrugssymbolet . Ved bortska else af emballagen, skal gældende regler overholdes. 2. Bortska else af emballage og opbrugte vaskemaskiner Vaskemaskinen er fremstillet af genbrugsmaterialer. Den skal bortska es i overensstemmelse med gældende lokale regler for bortska else af a ald.
BESKRIVELSE AF VASKEMASKINEN Overside 2 Betjeningspanel 3 Sku e til vaskemiddel 4 Låge 5 Sokkel, der dækker pumpen 6 Justerbar fødder Betjeningspanelets layout og udseende afhænger af modellen. ÅBNING AF LÅGEN I NØDSTILFÆLDE Hvis lågen ikke kan åbnes, fx på ggrund af en strømafbrydelse eller andre særlige omstændigheder, kan låsehåndtaget ved lågen til afløbspumpes bruges til, at åbne lågen.
Page 79
FØR FØRSTE VASK For at erne eventuelle rester af vand fra afprøvning af makinen på fabrikken, anbefaler det at køre en kort vask uden vasketøj. 1. Åbn vandhanen. 2. Luk lågen. 3. Hæld lidt vaskemiddel (ca. 30 ml) i hovedkammeret i sku en til vaskemiddel 4.
Page 80
Ilægning af tøjet i vaskemaskinen Åbn lågen. Put tøjet løst i tromlen ét styk ad gangen, uden at fylde tromlen for meget op. Overhold grænsen for, hvor meget der må fyldes i vaskemaskinen, som står i startvejledningen. Bemærk: Hvis maskinen overbelastes, kan det give utilfredsstillende vaskeresultater og det kan krølle vasketøjet.
Page 81
mindste mængde tøj, der kan vaskes (ca. 1 kg): 1/2 af mængden, der bruges til en fuld vask. vandets hårdhed i dit område (spørg dit vandselskab). Blødt vand kræver mindre rengøringsmiddel end hårdt vand. Bemærkninger: Hvis der fyldes for meget vaskemiddel i vaskemaskinen, kan det føre til stor skumdannelse, hvilket gør vasken mindre e ektiv.
Page 82
Bemærkninger: Vaskemidler og tilsætningssto er skal opbevares på et sikkert og tørt sted, uden for børns rækkevidde. Flydende vaskemidler kan bruges til programmer med forvask. Men brug vaskepulver til hovedvasken. Brug ikke flydende vaskemidler, hvis du bruger funktionen "Udsæt start" (hvis vaskemaskinen har denne funktion).
Page 83
Filter Det anbefales, at se filteret efter og rengør det regelmæssigt, mindst to eller tre gange om året. Især: Hvis maskinen ikke dræner ordentligt, eller hvis det ikke centrifugere ordentligt. Hvis pumpen tilstoppes af fremmedlegemer (f.eks. knapper, mønter eller sikkerhedsnåle). VIGTIG: Sørg for, at vandet har kølet ned, før maskinen tømmes.
Page 84
Vandforsyningsslange Forsyningsslangen skal regelmæssigt ses efter for skørhed og revner. Hvis nødvendigt, skal den skiftes med en ny slange af samme type (kan fås hos vores eftersalgsservice eller hos en specialforhandler). Netfilter til vandforbindelsen Skal regelmæssigt ses efter og rengøres. Til vaskemaskiner med en indløbsslange, som vist på...
Page 85
FEJLFINDINGSVEJLEDNING Din vaskemaskine udstyret med forskellige automatiske sikkerhedsfunktioner, afhængig af modellen. Med disse kan du finde eventuelle fejl i god tid, og sikkerhedssystemet kan derefter reagere hensigtsmæssigt. Disse fejl er ofte så små, at de kan løses på få minutter. Vaskemaskinen starter ikke, og ingen af lysindikatorne lyser.
Page 86
Der kommer nok vand ind. Vandforsyningens netfiltre er muligvis tilstoppet (se afsnittet "Pleje og vedligeholdelse"). Skillevæggen er sat i kammeret til hovedvasken, så den passer til pulver eller flydende vaskemiddel (se afsnittet "Vaskemiddel og tilsætningssto er"). Maskinen vibrerer under centrifugering. Se om: Vaskemaskinen står vandret, og om den står solidt på...
Page 87
Liste over fejlkoder Vises på skærmen Fejlbeskrivelse "F01" Vandforsyningsfejl "F03" Afløbsfejl "F13" Fejl ved låsning af låge "F14" Fejl ved oplåsning af låge Overløb eller for meget skum. anden fejlkode, "F04-F98" Fejl i et elektronisk modul. "Unb" Alarm pga. ubalance a.
Page 88
C. Fejlkode Vaskemaskinen stopper, når programmet kører. Fejlkoden "F13", "F14", "F24" vises på skærmen, ellers vises fejlkoderne "F04" til "F98" eller "Unb". Hvis fejlkoden "F13" vises Lågens låsen virker unormal. Start programmet i 20 sekunder og lås vaskemaskinelågen (PTC) op for at se, om lågen er lukket. Åbn eller luk lågen igen.
TRANSPORT/HÅNDTERING Maskinen må aldrig løftes i oversiden under transport. 1. Træk stikket ud af stikkontakten. 2. Sluk for vandhanen. 3. Afbryd indløbs- og afløbsslangerne. 4. Fjern alt vand fra slangerne og fra maskinen (se afsnittet "Afmontering af filteret", "Draining residual water") 5.
MEDFØLGENDE DELE Pakke med små dele 4 Plastikhætter Skruenøgle Indløbsslange (inde i maskinen eller formonteret) Kold indløbsslange Varm indløbsslange (hvis tilgængelig, afhængig af model) "U"-bøjle (inde i maskinen eller formonteret) Bunddæksel (afhænger af model)
Page 91
TRANSPORTBOLTENE SKAL FJERNES, FØR VASKEMASKINEN TAGES I BRUG! Vigtigt: Transportbolte, der ikke ernes, kan beskadige maskinen. Skru alle transportboltene ca. 30 mm ud i pilen retning med en skruenøgle (skru dem ikke helt af). Tryk de fire transportbolte i en vandret retning indad, og løs transportboltene.
Page 92
JUSTERING AF FØDDERNE Maskinen skal stilles på en solid og plan gulvflade (brug et vaterpas). Hvis maskinen skal stilles på et trægulv, skal dens vægt fordeles ved at stille den på en 60 x 60 cm plade af krydsfiner, der mindst skal være 3 cm tyk, og som skal spændes fast til gulvet.
Page 93
MONTERING AF BUNDDÆKSLET For at opnå en mere støjsvag drift, følger der et bunddæksel med produktet (gælder kun for nogle vaskemaskiner). Når dækslet sættes på bunden af vaskemaskinen, reduceres støjniveauet betydeligt. Forhør dig hos en fagperson, før du sætter dækslet på. Maskinen kan godt bruges uden bunddækslet. Vejledning til montering af den støjreducerende bundplade Før den støjdæmpende bundplade sættes på, Fjern overfladepapiret på...
Page 94
Skru indløbsslangen fast på hanen med hånden, og spænd møtrikken. Vigtigt: Sørg for, at der ikke er nogen knæk på slangen! ikke Maskinen må sluttes til en blandehanen på en vandvarmer uden tryk. Kontroller vandtætheden på forbindelserne, ved at åbne vandhanen helt. Hvis slangen er for kort, skal den skiftes med en trykbestandig slange med en passende længde (mindst 1000 kPa) Indløbsslangen skal regelmæssigt ses efter for skørhed og revner, og den skal...
Page 96
SÄKERHETSINFORMATION Tillverkaren förbehåller sig rätten till eventuella ändringar av produkten som kan anses nödvändiga eller användbara utan att informera om detta i denna bruksanvisning. 2. Innan du använder din nya tvättmaskin ska du läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Om du har tappat bort den av misstag kan du be kundtjänst om en digital- eller papperskopia.
Page 97
9. För maskiner med ventilationsöppningar undertill får en matta inte hindra öppningarna. 10. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan kontinuerlig uppsikt. 11. Högsta tillåtna inloppstryck är 1 MPa för maskiner som är avsedda att anslutas till vattenledningsnätet. Det lägsta tillåtna inloppstrycket är 0,1 MPa som är nödvändigt för att maskinen ska fungera korrekt.
Page 98
INNAN DU ANVÄNDER TVÄTTMASKINEN Ta bort förpackningen och inspektera Kontrollera att tvättmaskinen är oskadad efter uppackning. Om du är osäker, använd inte tvättmaskinen. Kontakta kundtjänst eller din lokala återförsäljare. Kontrollera att alla tillbehör och medföljande delar finns på plats. Förvara förpackningsmaterialet (plastpåsar, polystyrendelar etc.) utom räckhåll för barn eftersom det är potentiellt farligt.
Page 99
5. Dränering Anslut dräneringsslangen till häverten eller haka den över kanten på en diskbänk med hjälp av det medföljande vattenlåset. Om tvättmaskinen är ansluten till ett integrerat avloppssystem ska du se till att det är försett med en ventil för att undvika att vatten fylls och töms samtidigt (häverteffekt).
Page 100
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER Förpackning Förpackningsmaterialet är helt återvinningsbart och märkt med återvinningssymbolen . Följ gällande lokala bestämmelser när du gör dig av med förpackningsmaterialet. 2. Bortskaffande av förpackningar och gamla tvättmaskiner Tvättmaskinen är tillverkad av återanvändbara material. Den måste kasseras i enlighet med gällande lokala bestämmelser för avfallshantering.
BESKRIVNING AV TVÄTTMASKINEN Bänkskiva 2 Kontrollpanel 3 Tvättmedelsbehållare 4 Lucka 5 Sockel som täcker åtkomsten till pumpen 6 Justerbara fötter Kontrollpanelens utformning och utseende beror på modellen. NÖDÖPPNING AV LUCKA Om luckan inte kan öppnas på grund av strömavbrott eller andra särskilda omständigheter kan luckans låsspak vid luckan till dräneringspumpen användas för nödöppning.
Page 102
INNAN FÖRSTA TVÄTTCYKELN För att avlägsna eventuella rester av vatten som använts av tillverkaren under testningen rekommenderar vi att du utför en kort tvättcykel utan tvätt. 1. Öppna kranen. 2. Stäng luckan. 3. Häll lite tvättmedel (ca 30 ml) i huvudtvättkammaren i tvättmedelsfacket 4.
Påfyllning av tvätt Öppna luckan. Lägg i plaggen ett i taget löst i trumman utan att fylla på för mycket. Observera de belastningsstorlekar som anges i snabbreferensguiden. Obs: Överbelastning av maskinen leder till otillfredsställande tvättresultat och skrynklig tvätt. Stäng luckan. TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER Använd alltid tvättmedel med hög effektivitet och låg skumhalt för en frontmatad maskin.
Page 104
Anmärkningar: För mycket tvättmedel kan leda till att det bildas för mycket skum, vilket försämrar tvätteffektiviteten. Om tvättmaskinen upptäcker för mycket skum kan den förhindra centrifugering. Otillräckligt tvättmedel kan med tiden leda till grå tvätt och förkalkning av värmesystem, trumma och slangar. Kammer til hovedvask Flytande stärkelse Häll endast tillsatser upp till "Max".
Page 105
Anmärkningar: Förvara tvättmedel och tillsatser på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll för barn. Flytande tvättmedel kan användas för program med förtvätt. I detta fall måste dock ett pulvertvättmedel användas för huvudtvätten. Använd inte flytande tvättmedel när du aktiverar funktionen "Startfördröjning"...
Page 106
Filter Vi rekommenderar att du kontrollerar och rengör filtret regelbundet, minst två eller tre gånger per år. Särskilt: Om maskinen inte töms ordentligt eller om den inte klarar av att centrifugera. Om pumpen blockeras av ett främmande föremål (t.ex. knappar, mynt eller säkerhetsnålar).
Page 107
Vattentillförselslang Kontrollera regelbundet att slangen inte är skrovlig eller sprucken och byt ut den vid behov mot en ny slang av samma typ (kan erhållas från kundtjänst eller fackhandlare). Nätfilter för vattenanslutning Kontrollera och rengör regelbundet. För tvättmaskiner med en inloppsslang som visas på bilderna "...
Page 108
FELSÖKNINGSGUIDE Beroende på modell är din tvättmaskin utrustad med olika automatiska säkerhetsfunktioner. På så sätt kan fel upptäckas i god tid och säkerhetssystemet kan reagera på lämpligt sätt. Dessa fel är ofta så små att de kan lösas på några minuter.
Page 109
tillräckligt med vatten kommer in. Vattenförsörjningens nätfilter kan vara blockerat (se "Skötsel och underhåll"); separatorns placering i huvudtvättkammaren är anpassad för användning av pulver- eller flytande tvättmedel (se "Tvättmedel och tillsatser"). Maskinen vibrerar under centrifugering. Kontrollera att: att tvättmaskinen är jämn och står stadigt på alla fyra fötterna; transportbultarna har avlägsnats.
Page 110
Förteckning över felkoder Visas på displayen Felbeskrivning "F01" Fel på vatteninflödet "F03" Dräneringsfel "F13" Fel på lucklåset "F14" Fel vid upplåsning av luckan "F24" Överfyllning eller för mycket skum. annars felkod, "F04-F98" Fel i den elektroniska modulen. "Unb" Larm om obalans a.
Page 111
C. Felkod Tvättmaskinen stannar när programmet pågår. Visningsfönstret visar felkoden "F13", "F14", "F24", andra felkoder från "F04" till "F98" eller "Unb". Om felkod "F13" visas Fel på lucklåset. Starta programmet i 20 sekunder och lås upp tvättmaskinens lucka (PTC) för att kontrollera om luckan är stängd. Öppna eller stäng den igen.
TRANSPORT/HANTERING Lyft aldrig upp maskinen i bänkskivan vid transport. 1. Dra ut nätkontakten. 2. Stäng av kranen. 3. Koppla bort inlopps- och dräneringsslangarna. 4. Dränera allt vatten från slangarna och från maskinen (se "Ta bort filtret", "Dränering av restvatten") 5. Montera transportbultarna (obligatoriskt) 6.
Page 113
DELAR SOM INGÅR Paket med små delar 4 plastkåpor Skruvnyckel Inloppsslang (inuti maskinen eller redan installerad) Slang för kallt inlopp Slang för varmt inlopp (om tillgängligt, beroende på modell) Vattenlås (inuti maskinen eller redan installerad) Bottenskydd (beroende på modell)
Page 114
INNAN DU ANVÄNDER BRICKAN SKA DU TA BORT TRANSPORTBULTARNA! Viktigt: Transportbultar som inte tas bort kan skada maskinen. Skruva av alla transportbultar ca 30 mm med en skiftnyckel i pilens riktning (skruva inte av dem helt). Tryck de fyra transportbultarna i horisontell riktning inåt och lossa transportbultarna.
Page 115
JUSTERING AV FÖTTERNA Maskinen måste installeras på en fast och jämn golvyta (använd vid behov ett vattenpass). Om maskinen ska installeras på ett trägolv ska du fördela vikten genom att placera den på en minst 3 cm tjock plywoodskiva (60x60 cm) och fästa den på...
Page 116
MONTERA BOTTENSKYDDET För att uppnå en tystare drift levereras ett bottenskydd med enheten (gäller endast vissa modeller). När du har monterat skyddet på tvättmaskinens underdel kommer ljudnivån att minska avsevärt. Be om råd från specialister innan du monterar skyddet, maskinen kan ändå användas utan bottenskyddet. Monteringsanvisningar för det bullerdämpande bottenskyddet Innan du monterar den bullerdämpande Ta bort ytpapper på...
Page 117
Skruva på inloppsslangen på kranen för hand och dra åt muttern. OBS! inga veck på slangen! får inte Maskinen anslutas till blandarkranen på en varmvattenberedare utan tryck. Kontrollera att anslutningarna är vattentäta genom att vrida på kranen helt och hållet. Om slangen är för kort, byt ut den mot en lämplig längd av en tryckbeständig slang (1000 kPa min) Kontrollera inloppsslangen regelbundet för att se om den är spröd och spricker...
Need help?
Do you have a question about the POWM3A814 and is the answer not in the manual?
Questions and answers