HAEGER Pro Juice 600 User Instructions

Citrus juicer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Citrus Juicer / Espremedor de citrinos / Exprimidora
Presse-agrumes / Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Pro Juice 600
CJ-600.007A
*
Download
Multi-language file
EN-User instructions / PT-Instruções de uso
RoHS
ES-Instrucciones de uso / FR-Mode d'emploi
GR-Οδηγίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER Pro Juice 600

  • Page 1 Citrus Juicer / Espremedor de citrinos / Exprimidora Presse-agrumes / Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Pro Juice 600 CJ-600.007A Download Multi-language file EN-User instructions / PT-Instruções de uso RoHS ES-Instrucciones de uso / FR-Mode d’emploi GR-Οδηγίες χρήσης...
  • Page 3: Dear Customer

    cause injuries and will invalidate any English warranty that you may have. Dear customer Never move the appliance by pulling the • Thank you for having chosen a HÆGER product. cord and make sure the cord cannot The HÆGER products have been produced to think become entangled.
  • Page 4: Overview Of The Components

    Before first use Special care • Take the appliance and accessories out of the This appliance shall not be used by • box. Remove the stickers, protective foil or children aged less than 8 years. This plastic from the device. appliance can be used by children •...
  • Page 5: Technical Data

    • Do never immerse the appliance in water or any collection point for the recycling of electrical and other liquid. Never use the dishwasher for electronic equipment. cleaning the appliance. Disposal must be carried out in accordance with • The following parts can be cleaned in the local environmental regulations for waste disposal.
  • Page 6: Warranty

    Warranty Warranty Terms and Conditions 1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship. The lack of conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase.
  • Page 7: Uso Pretendido

    que entra em contacto direto com Português alimentos. Estimado Cliente A utilização de acessórios que não • Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. sejam recomendados pelo fabricante Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no pode provocar ferimentos e invalidará bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e qualquer garantia que possa ter.
  • Page 8 Cuidados especiais Elementos do aparelho Este aparelho não deve ser utilizado • Tampa do cone Cone grande por crianças com idades compreen- Cone pequeno Filtro SSL inox Jarro de suco Corpo principal didas entre menos de 8 anos. Este Alavanca aparelho pode ser utilizado por cri- anças com mais de 8 anos e por pes- Antes da primeira utilização...
  • Page 9: Características Técnicas

    • Antes de limpar o aparelho, desligue primeiro o Eliminação cabo. Em seguida, desmonte todas as peças e Este aparelho está classificado de acordo com a limpe-as. Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre Resíduos de • Limpe o exterior do aparelho com um pano equipamento elétrico e eletrónico (CEE).
  • Page 10 Garantia Termos e Condições de garantia 1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado, iniciando-se a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de conformidade que se manifeste nesse prazo, presume-se existente à...
  • Page 11: Uso Conforme Al Previsto

    porque entra en contacto directo con Español los alimentos. Estimado cliente El uso de accesorios no es recomendado • Gracias por elegir un producto HÆGER. por el fabricante puede provocar Los productos HÆGER están diseñados para el heridas e invalidar la garantía que bienestar de los consumidores, haciendo hincapié...
  • Page 12: Antes Del Primer Uso

    Cuidados especiales Antes del primer uso Este aparato no debe ser utilizado • • Saque el aparato y los accesorios de la caja. por niños menores de 8 años. Este Retire los adhesivos, películas protectoras o plásticos del dispositivo. aparato puede ser utilizado por ni- •...
  • Page 13: Datos Técnicos

    Eliminación Limpieza Este aparato lleva el marcado CE en conformidad • Antes de limpiar el dispositivo, desconecte con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento primero el cable. Desmonte todas las piezas y Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos límpielas. eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Page 14 Garantía Términos y condiciones de la garantía 1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa, a partir de la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de conformidad que se manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra.
  • Page 15: Usage Conforme

    • L’utilisation d’accessoires qui ne sont Français pas recommandés par le fabricant peut Cher Client entrainer des blessures et annulera Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. toutes garanties en votre possession. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant du consommateur, en insistant sur les plus hauts sur le cordon et veillez à...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Attention particulière Description des différentes parties de l’appareil Cet appareil ne doit pas être utilisé • par des enfants de moins de 8 ans. 1 Couvercle du cône 2 Grand cône Cet appareil peut être utilisé par des 3 Petit cône 4 Filtre SSL 5 Réservoir de jus 6 Boîtier principal...
  • Page 17: Données Techniques

    Mise au rebut Nettoyage Cet appareil porte le symbole du recyclage • Retirez d’abord la prise avant de nettoyer conformément à Directive Européenne l’appareil. Ensuite, démontez toutes les pièces et 2012/19/EU concernant Déchets nettoyez-les. d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou WEEE).
  • Page 18 Termes et conditions de la garantie 1. Le produit est garanti pour la période stipulée par la législation où il est mis sur le marché, à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et/ou de main d’ouvre. Le défaut de conformité manifesté dans ce délai est présumé...
  • Page 19: Προβλεπόμενη Χρήση

    Τα προϊόντα HÆGER έχουν δημιουργηθεί για να • Η χρήση εξαρτημάτων που δεν σκέφτονται την ευημερία του καταναλωτή που συνιστώνται από τον κατασκευαστή προτιμούν υψηλά πρότυπα ποιότητας, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς λειτουργικότητας και ανάθεσης. Είμαστε σίγουροι και θα ακυρώσει οποιαδήποτε εγγύηση ότι...
  • Page 20 αυτή τη συσκευή, αλλά τραβήξτε αρπάξουν. Βεβαιωθείτε ότι το πρώτα το φις από την πρίζα. καλώδιο δεν κρέμεται σε θέση προς τα κάτω. Γενικές οδηγίες ασφάλειας Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να • Επισκόπηση των στοιχείων χρησιμοποιείται από παιδιά Πατήστε κάλυμμα Μεγάλος...
  • Page 21: Τεχνικά Δεδομένα

    λειτουργία και να απενεργοποιήσετε τη Διάθεση – Περιβαλλοντική πολιτική συσκευή για 30 λεπτά για να ξεκουραστεί η Συσκευασία συσκευή. Το υλικό συσκευασίας είναι πλήρως – Εάν επεξεργάζεστε μια μεγάλη ποσότητα ανακυκλώσιμο και επισημαίνεται με το φρούτων , πρέπει να καθαρίζετε περιοδικά σύμβολο...
  • Page 22 Εγγύηση Όροι και Προϋποθέσεις Εγγύησης 1. Το προϊόν είναι εγγυημένο για την περίοδο που ορίζεται από τη νομοθεσία στην οποία διατίθεται στην αγορά, αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς, έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων ή/και κατασκευής. Η έλλειψη συμμόρφωσης που εκδηλώνεται κατά την περίοδο αυτή τεκμαίρεται ότι υφίσταται κατά την ημερομηνία αγοράς.
  • Page 24 HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...

This manual is also suitable for:

Cj-600.007a

Table of Contents