Page 1
DPF 7010 B DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNY FOTORÁMČEK NÁVOD NA OBSLUHU CYFROWA RAMKA FOTOGRAFICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLIS KÉPKERET HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual ...
DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK Obsah Úvod .......................................... 4 důležité bezpečnostní pokyny ..............................4 zdroje obsahu ....................................5 začínáme ........................................ 6 volby paměťové karty .................................. 6 přehrávání fotografií .................................. 7 nastavení ....................................... 8 kalendář ......................................10 průvodce řešením potíží ................................10 technické Údaje ....................................11...
ÚvOd Upozornění a údržba • pouze pro použití v interiéru • nevystavujte výrobek dešti ani vlhkosti, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • nikdy nezakrývejte větrací otvory v zadní části rámečku, hrozí přehřátí. • fotorámeček udržujte mimo přímé sluneční světlo. přímé slunce může způsobit poškození. • pro vyjímání paměťové karty používejte vždy příslušná tlačítka. • fotorámeček nerozebírejte. neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné díly a hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • rozebrání přístroje vede ke ztrátě záruky. • nepoužívejte fotorámeček v situacích, které mohou vyústit v kondenzaci vlhkosti v přístroji nebo jiné nebezpečí. Čistění LCd obrazovky • zacházejte s přístrojem jemně. obrazovka fotorámečku je vyrobena ze skla a snadno se poškrábe nebo rozbije. • otisky prstů a prach z lcd obrazovky doporučujeme setřít měkkým hadříkem, např. utěrkou na fotoaparáty.
zdROje ObsahU vložení paměťové karty fotorámeček je kompatibilní s těmito paměťovými médii: • secure digital card (sd) • multimedia card (mmc) • usb paměti karty vkládejte tak, aby směřovaly k vám. karty nezatlačujte do slotu násilím. pokud není možné vložit zcela kartu normální silou, vkládáte ji obráceně. poznámka dpf = digitální fotorámeček...
zaČÍNÁme sestavte stojánek a fotorámeček postavte, připojte napájecí zdroj k fotorámečku a pak do síťové zásuvky. rámeček začne přehrávat obsah: (přehrává automaticky uložené snímky), po vložení paměťové karty začne přehrávat její obsah. napájecí zdroj zásuvka vOLby paměťOvé kaRty pokud je po zapnutí vložena pamětová karta, fotorámeček začne automaticky přehrávat prezentaci, jinak zobrazí obrázek z vnitřní paměti. stiskem tlačítka Ukončit se vrátíte do nabídky fotografie (obr. 1). 1/80 1932X2576 Název 100_3885 (obr. 1)
pokud ve fotorámečku není vloženo žádné médium a paměť je prázdná, přejde do nabídky fotografie. po vložení paměťové karty přejde přístroj do režimu volby karty (obr. 2). vestavěný (obr. 2) přehRÁvÁNÍ fOtOgRafiÍ po vložení paměťové karty přejde přístroj do režimu volby karty. Ovládání: v režimu volby karty můžete volit různá média tlačítky nebo . stiskem eNteR po volbě karty můžete přehrávat snímky v režimech prezentace nebo režim fotografií (obr. 3). stiskem Ukončit se vrátíte z přehrávání.
NastaveNÍ Ovládání: v jakékoli nabídce: • tlačítkem Nastavení se vrátíte do nabídky nastavení (obr. 4). • stiskem tlačítka vyberte položku. • tlačítkem eNteR změňte nastavení. Velikost obrázku Efekt prezentace Interval prezentace Rozdělit prezentaci Spustit prezentaci Otočit Přiblížit Uložit obrázek (obr. 4) velikost obrázku umožňuje uživateli změnit způsob zobrazení ve fotorámečku. vyberte mezi automatické přizpůsobení nebo optimální. efekt prezentace umožňuje volbu různých přechodových efektů mezi snímky v prezentaci. můžete volit z 8 možností: náhodné, rozdělení horizontální, horizontální oddělení se, roleta, rozdělení vertikální, vertikání oddělení...
Page 9
vymazat soubor smazání snímků z vnitřní paměti. (pracuje v nabídce fotografie, tlačítkem přiblížit vyberete více souborů z nabídky fotografie.) formát paměti smaže všechna data z paměti. vynulovat nastavení vrátí nastavení na výchozí. jazyk volba mezi 8 jazyky nabídky: english, french, italian, german, spanish, portuguese, swedish, dutch. umožňuje nastavení jasu lcd obrazovky. kontrast umožňuje nastavení kontrastu lcd obrazovky. barva umožňuje nastavení barev lcd obrazovky. Odstín umožňuje nastavení odstínu lcd obrazovky. Čas umožňuje použití systémového času.
kaLeNdÁř Kalendář Ne Po Út St Čt Pá So obr. 5 nastavení data a času systému (obr. 5). použití pomocí nebo vyberte kalendář v režimu volby. tlačítkem eNteR přejdete do nabídky kalendáře. vedle zobrazení aktuálního dne můžete pomocí navigačních tlačítek zobrazovat kalendář jiných let, měsíců a dnů. pRůvOdCe řešeNÍm pOtÍžÍ pokud se setkáte s potížemi při použití dpf, použijte tento návod. pokud potřebujete další pomoc, obraťte se na technickou podporu. žádné napájení zkontrolujte, zda je síťová zásuvka napájena a napájecí přívod připojen k fotorámečku. displej je příliš světlý nebo nastavte jas a kontrast v nabídce. tmavý. nelze číst z karty. zkontrolujte, zda karta obsahuje obrázky. nelze přehrát soubor. ověřte, zda přístroj umí přehrát použitý formát. obraz je bez barev nebo málo nastavte barvy. barevný.
teChNiCké Údaje displej: 7 inch tft lcd (rgb) 480×234 napájení: síťový napáječ; vstup 100–240 v~; výstup 5 v, 1 a vnitřní paměť: 8 mb nor-flash (pro ukládání snímků nelze využít plnou kapacitu, obsahuje i ovládací software) rozsah provozních hodnot okolí provozní teplota: 0~60 °c skladovací teplota: –10~70 °c příslušenství: napájecí zdroj uživatelská příručka vzhled, technické údaje a návod se mohou změnit bez předchozího upozornění. vyUžitÍ a LikvidaCe OdpadU balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. přebalová folie, pe sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
Page 12
DIGITÁLNY FOTORÁMČEK Obsah Úvod ........................................13 dôležité bezpečnostné pokyny ............................13 zdroje obsahu ....................................14 začíname ......................................15 voľby pamäťovej karty ................................15 prehrávanie fotografií ................................16 nastavenie ......................................17 kalendár ......................................19 sprievodca riešením ťažkostí ..............................19 technické Údaje ....................................20 12...
ÚvOd Upozornenia a údržba • iba na použitie v interiéri. • nevystavujte výrobok dažďu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • nikdy nezakrývajte vetracie otvory v zadnej časti rámčeka, hrozí prehriatie. • fotorámček udržujte mimo priameho slnečného svetla. priame slnko môže spôsobiť poškodenie. • na vyberanie pamäťovej karty používajte vždy príslušné tlačidlá. • fotorámček nerozoberajte. neobsahuje žiadne používateľsky opraviteľné diely a hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • rozobratie prístroja vedie k strate záruky. • nepoužívajte fotorámček v situáciách, ktoré môžu vyústiť do kondenzácie vlhkosti v prístroji alebo iného nebezpečenstva. Čistenie LCd obrazovky • zaobchádzajte s prístrojom jemne. obrazovka fotorámčeka je vyrobená zo skla a ľahko sa poškriabe alebo rozbije.
zdROje ObsahU vloženie pamäťovej karty fotorámček je kompatibilný s týmito pamäťovými médiami: • secure digital card (sd) • multimedia card (mmc) • usb pamäte karty vkladajte tak, aby smerovali k vám. karty nezatlačujte do slotu násilím. ak nie je možné vložiť úplne kartu normálnou silou, vkladajte ju obrátene. poznámka dpf = digitálny fotorámček 14...
zaČÍName zostavte stojanček a fotorámček postavte, pripojte napájací zdroj k fotorámčeku a potom do sieťovej zásuvky. rámček začne prehrávať obsah: (prehráva automaticky uložené snímky), po vložení pamäťovej karty začne prehrávať jej obsah. napájací zdroj zásuvka vOľby pamäťOvej kaRty ak sa po zapnutí vloží pamäťová karta, fotorámček začne automaticky prehrávať prezentáciu, inak zobrazí obrázok z vnútornej pamäte. stlačením tlačidla Ukončiť sa vrátite do ponuky fotografie (obr. 1). 1/80 1932X2576 Názov 100_3885 (obr. 1)
ak vo fotorámčeku nie je vložené žiadne médium a pamäť je prázdna, prejde do ponuky fotografie. po vložení pamäťovej karty prejde prístroj do režimu voľby karty (obr. 2). zabudovaný (obr. 2) pRehRÁvaNie fOtOgRafiÍ po vložení pamäťovej karty prejde prístroj do režimu voľby karty. Ovládanie: v režime voľby karty môžete voliť rôzne médiá tlačidlami alebo . Stlačením eNteR po voľbe karty môžete prehrávať snímky v režimoch prezentácia alebo režim fotografií (obr. 3). stlačením Ukončiť sa vrátite z prehrávania.
NastaveNie Ovládanie: v akejkoľvek ponuke: • tlačidlom Nastavenie sa vrátite do ponuky nastavenie (obr. 4). • stlačením tlačidla vyberte položku. • tlačidlom eNteR zmeňte nastavenie. Veľkosť obrázka Efekt prezentácie Interval prezentácie Rozdeliť prezentáciu Spustiť prezentáciu Otočiť Priblížiť Uložiť obrázok (obr. 4) veľkosť obrázka umožňuje používateľovi zmeniť spôsob zobrazenia vo fotorámčeku. vyberte medzi automatické prispôsobenie alebo optimálne. efekt prezentácie umožňuje voľbu rôznych prechodových efektov medzi snímkami v prezentácii. môžete voliť z 8 možností: náhodné, rozdelenie horizontálne, horizontálne oddelenie sa, roleta, rozdelenie vertikálne, vertikálne oddelenie sa, žiarenie, pozadie.
Page 18
vymazať súbor zmazanie snímok z vnútornej pamäte. (pracuje v ponuke fotografie, tlačidlom priblížiť vyberiete viac súborov z ponuky fotografie.) formát pamäte zmaže všetky dáta z pamäte. vynulovať nastavenie vráti nastavenie na východiskové. jazyk voľba medzi 8 jazykmi ponuky: english, french, italian, german, spanish, portuguese, swedish, dutch. umožňuje nastavenie jasu lcd obrazovky. kontrast umožňuje nastavenie kontrastu lcd obrazovky. farba umožňuje nastavenie farieb lcd obrazovky. Odtieň umožňuje nastavenie odtieňa lcd obrazovky. Čas umožňuje použitie systémového času. 18...
kaLeNdÁR Kalendár Ne Po Ut St Št Pi So obr. 5 nastavenie dátumu a času systému (obr. 5). použitie pomocou alebo vyberte Kalendár v režime voľby. Tlačidlom eNteR prejdete do ponuky kalendára. vedľa zobrazenia aktuálneho dňa môžete pomocou navigačných tlačidiel zobrazovať kalendár iných rokov, mesiacov a dní. spRievOdCa RiešeNÍm ťažkOstÍ ak sa stretávate s ťažkosťami pri použití dpf, použite tento návod. ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa na technickú podporu. žiadne napájanie skontrolujte, či je sieťová zásuvka napájaná a napájací prívod pripojený k fotorámčeku. displej je príliš svetlý alebo nastavte jas a kontrast v ponuke. tmavý. nie je možné čítať z karty. skontrolujte, či karta obsahuje obrázky. nie je možné prehrať súbor.
teChNiCké Údaje displej: 7" tft lcd (rgb) 480 × 234 napájanie: sieťový napájač; vstup 100 – 240 v~; výstup 5 v, 1 a vnútorná pamäť: 8 mb nor-flash (na ukladanie snímok nie je možné využiť plnú kapacitu, obsahuje aj ovládací softvér) rozsah prevádzkových hodnôt okolia prevádzková teplota: 0 ~ 60 °c skladovacia teplota: -10 ~ 70 °c príslušenstvo: napájací zdroj používateľská príručka vzhľad, technické údaje a návod sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. vyUžitie a LikvidÁCia ObaLOv baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. prebalová fólia, pe vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LikvidÁCia vÝRObkU pO skONČeNÍ živOtNOsti Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách eÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s ...
Page 21
CYFROWA RAMKA FOTOGRAFICZNA spis tReśCi Wstęp........................................22 Ważne zalecenia bezpieczeństWa ............................22 Źródła sygnałóW ..................................23 zaczynamy ......................................24 opcje karty pamięci ..................................24 odtWarzanie zdjęcia ...................................25 ustaWienia ......................................26 kalendarz ......................................28 przeWodnik po rozWiązyWaniu problemóW .......................28 dane techniczne .....................................29...
Wstęp Ostrzeżenia i konserwacja • tylko do użytku w pomieszczeniu • Wyrobu nie wolno narażać na działanie deszczu, ani wilgoci; grozi to pożarem albo porażeniem prądem elektrycznym. • nigdy nie zakrywamy otworów wentylacyjnych w żadnej części ramki, to grozi jej przegrzaniem. • ramki fotograficznej nie należy narażać na działanie bezpośredniego oświetlenia słonecznego. bezpośrednie światło słoneczne może spowodować uszkodzenie. • do wyjmowania karty pamięci należy zawsze korzystać z odpowiedniego przycisku. • ramki fotograficznej nie należy rozbierać. nie zawiera ona żadnych części, które użytkownik mógłby naprawić we własnym zakresie, istnieje jednak przy tym możliwość porażenia prądem elektrycznym. • rozebranie urządzenia powoduje utratę gwarancji.
• urządzenie nie może być narażone na działanie wody kapiącej albo pryskającej oraz nie wolno na nich ustawiać przedmiotów z wodą, na przykład flakonów. ŹRódła sygNałóW Wkładanie karty pamięci ramka fotograficzna jest kompatybilna z następującymi mediami pamięci: • secure digital card (sd) • multimedia card (mmc) • pamięć usb karty prosimy wkładać tak, aby były skierowane do państwa. karty nie wkładamy do złącza z użyciem siły. jeżeli karty nie można włożyć działając zwykłą siłą, to należy spróbować włożyć ją odwrotnie. Uwaga dpf = cyfrowa ramka fotograficzna...
zaCzyNamy składamy podstawkę i wkładamy do niej ramkę fotograficzną, podłączamy zasilacz do ramki fotograficznej a następnie do gniazdka sieciowego. ramka zacznie odtwarzać zapamiętaną treść: (odtwarza automatycznie zapisane zdjęcia), po włożeniu karty pamięci zaczyna odtwarzać jej zawartość. zasilacz gniazdko OpCje kaRty pamięCi jeżeli po włączeniu będzie włożona karta pamięci, to ramka fotograficzna zacznie odtwarzać prezentację; w przeciwnym razie wyświetli obraz z pamięci wewnętrznej. naciskając przycisk zakończ wracamy do menu zdjęcie (rys. 1). 1/80 1932X2576 Nazwa 100_3885 (rys. 1) 24...
jeżeli do ramki fotograficznej nie jest włożone żadne medium a pamięć jest pusta, urządzenie przechodzi do menu: zdjęcia. po włożeniu karty urządzenie przechodzi do trybu wyboru karty (rys. 2). budowany (rys. 2) OdtWaRzaNie zdjęCia po włożeniu karty pamięci urządzenie przechodzi do trybu wyboru karty. sterowanie: W trybie wyboru karty można wybrać różne media za pomocą przycisków albo . naciskając eNteR po wyborze karty można odtwarzać zdjęcia w trybach prezentacja albo tryb zdjęcia (rys. 3). naciskając zakończ wychodzimy z odtwarzania. SlideShow (rys. 3)
UstaWieNia sterowanie: W jakimkolwiek menu: • przyciskiem Ustawienia wracamy do menu ustawienia (rys. 4). • naciskając przycisk wybieramy pozycję. • przyciskiem eNteR zmieniamy ustawienia. Wielkość obrazu Efekt prezentacji Czas pokazu slajdów Podziel prezentację Uruchom prezentację Obróć Zoom Zapisz obrazek (rys. 4) Wielkość obrazu umożliwia użytkownikowi zmianę sposobu wyświetlania w ramce fotograficznej. Wybieramy pomiędzy ustawieniem automatycznym albo optymalnym. efekt prezentacji umożliwia wybór różnych efektów przejścia pomiędzy zdjęciami w ...
Page 27
skasuj plik kasowanie plików z pamięci wewnętrznej. (działa w menu zdjęcia, przyciskiem zoom wybieramy więcej plików z menu zdjęcia.) format pamięci kasuje wszystkie dane w pamięci. kasuj ustawienia przywraca ustawienia początkowe. język Wybór pomiędzy 8 językami menu: english, french, italian, german, spanish, portuguese, swedish, dutch. jasność umożliwia ustawienie jasności ekranu lcd. kontrast umożliwia ustawienie kontrastu ekranu lcd. kolor umożliwia ustawienie kolorów na ekranie lcd. Odcień umożliwia ustawienie odcienia ekranu lcd. Czas umożliwia wykorzystanie czasu systemowego.
kaLeNdaRz Kalendarz Niedz. Pon. Wt. Śr. Czw. Piąt. Sob. rys. 5 ustawienie daty i czasu systemowego (rys. 5). zastosowanie za pomocą albo wybieramy kalendarz w trybie opcji. przyciskiem eNteR przechodzimy do menu kalendarza. obok wyświetlanego aktualnego dnia możemy za pomocą przycisków nawigacyjnych wyświetlić kalendarz z innych lat, miesięcy i dni. pRzeWOdNik pO ROzWiązyWaNiU pRObLemóW jeżeli spotkają państwo jakieś problemy przy korzystaniu z dpf, prosimy skorzystać z tej instrukcji. jeżeli potrzebna będzie dalsza pomoc, prosimy zwrócić się do naszego działu wsparcia technicznego.
daNe teChNiCzNe Wyświetlacz: 7 calowy tft lcd (rgb) 480×234 zasilanie: zasilacz sieciowy; wejście 100–240 v~; wyjście 5 v, 1 a pamięć wewnętrzna: 8 mb nor-flash (do zapisywania zdjęć nie można wykorzystać pełnej pojemności, ponieważ zawiera ona również oprogramowanie sterujące) zakres dopuszczalnej temperatury otoczenia temperatura pracy: 0~60 °c temperatura przechowywania: -10~70 °c akcesoria: zasilacz instrukcja użytkownika Widok, dane techniczne i instrukcja mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. ekspLOataCja i UsUWaNie OdpadóW papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. folia opakowaniowa, torby pe, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. UsUWaNie pROdUktóW pO zakOńCzeNiU ekspLOataCji Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i ...
Page 30
DIGITÁLIS KÉPKERET taRtaLOm bevezetés ......................................31 fontos biztonsági előírások ..............................31 tartalomforrás ....................................32 használat ......................................33 memóriakártya kiválasztása ...............................33 képek lejátszása ....................................34 beállítások ......................................35 naptár ........................................37 problémamegoldás ..................................37 műszaki adatok ....................................38...
bevezetés figyelmeztetések és karbantartás • csak beltérben használható • a terméket ne tegye ki eső vagy nedvesség hatásának, ellenkező esetben tűz és áramütés veszélye áll fenn. • a képkeret hátlapján található szellőzőnyílásokat ne takarja le, szellőzés hiányában a készülék túlmelegedhet. • a képkeretet óvja a közvetlen napsütéstől. a közvetlen napsütés a készülék meghibásodását okozhatja. • a memóriakártya kihúzásához használja a kilökőgombot. • a képkeretet ne szedje szét. a készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó kicserélhet, továbbá a készülék kinyitása után áramütés érheti.
rendellenesen működik, illetve azt véletlenül leönti valamilyen folyadékkal, akkor a készüléket vigye szakszervizbe ellenőrzésre. • a készüléket nem érheti freccsenő vagy folyó víz (vagy más folyadék), illetve a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat (pl. vázát) ráhelyezni tilos. taRtaLOmfORRÁs a memóriakártyák behelyezése a képkeret az alábbi memóriakártya típusokkal kompatibilis: • secure digital card (sd) • multimedia card (mmc) • usb flash memóriák a memóriakártyát dugja a kártyafoglalatba. a kártya bedugásához nem kell nagy erő.
haszNÁLat szerelje fel a készülékre az állványt, a képkeretet állítsa fel, majd az adaptert csatlakoztassa a készülékhez és a hálózati konnektorhoz. a képkeret lejátssza az elérhető tartalmat: (automatikusan lejátssza a készüléken tárolt képeket), memóriakártya behelyezése után a kártya tartalmát játssza le. hálózati adapter konnektor memóRiakÁRtya kivÁLasztÁsa amennyiben a bekapcsolás után a készülék memóriakártya behelyezését észleli, akkor automatikusan lejátssza annak tartalmát. ellenkező esetben a belső memória tartalma jelenik meg. a kilépés gomb megnyomásával visszatérhet a képek menübe (1. ábra). 1/80 1932×2576 Név 100_3885 (1. ábra)
amennyiben a képkerethez nincs memória csatlakoztatva, illetve a memória üres, akkor a készülék a képek menüre vált át. memóriakártya behelyezése után a készülék átkapcsol a memóriakártya kiválasztására (2. ábra). Belső memória (2. ábra) képek LejÁtszÁsa memóriakártya behelyezése után a készülék átkapcsol a memóriakártya kiválasztására. működtetés: a kártyaválasztás menüben a vagy gombok használatával választhat a felajánlott tárolók közül. a tároló kiválasztása és az eNteR megnyomása után a tárolt képeket diavetítés vagy kép üzemmódban tekintheti meg (3. ábra). a kilépés megnyomásával befejezheti a képek lejátszását. Diavetítés (3. ábra)
beÁLLÍtÁsOk működtetés bármilyen menüben: • a beállítás gomb megnyomásával átléphet a beállítás menübe (4. ábra). • a le és fel gombokkal válasszon menüsort. • az eNteR gombbal hagyja jóvá a beállítást. Képméret Diavetítés effektusok Diavetítés intervallum Osztott diavetítés Diavetítés indítása Elforgatás Közelítés Kép elmentése (4. ábra) képméret beállíthatja a kép megjelenítését a képkeretben. válasszon az automatikus vagy optimális opciók közül. diavetítés effektusok a diavetítésben különböző képátmeneti effektusokat állíthat be. 8 különböző lehetőség közül választhat. véletlen, vízszintes osztás, függőleges elválasztás, legördülő, függőleges osztás, vízszintes elválasztás, sugárzás, háttér.
Page 36
fájl törlése képfájl törlése a készülék belső memóriájából. (a képek menüben a közelítés gombbal választhat ki egyszerre több képfájlt.) memória formázása minden adatot töröl a memóriakártyáról. beállítások lenullázása az eredeti beállításokat állítja helyre. Nyelv a menü 8 nyelven jeleníthető meg: english, french, italian, german, spanish, portuguese, swedish, dutch. fényerő az lcd képernyő fényereje állítható be. kontraszt az lcd képernyő kontrasztja állítható be. szín az lcd képernyő színe állítható be. színárnyalat az lcd képernyő színárnyalata állítható be. idő a rendszeridő használatát teszi lehetővé.
NaptÁR Naptár K Sze Cs P Szo 5. ábra rendszeridő és rendszerdátum beállítása (5. ábra). használat a menüben a vagy a gomb segítségével jelölje meg a naptár menüsort. az eNteR gomb megnyomásával lépjen be a naptár menübe. az aktuális dátum megjelenítése mellett, a navigáló gombok segítségével a naptárban más napot, hónapot és évet is kiválaszthat. pRObLémamegOLdÁs amennyiben a digitális képkeret használata során probléma merül fel, akkor használja az alábbi útmutatót. további információkért forduljon a márkaszervizhez vagy a vevőszolgálathoz. nincs tápfeszültség ellenőrizze le az adapter csatlakoztatását a konnektorhoz, valamint a készülékhez. a képernyő túl világos vagy a menüben állítsa be a képernyő fényerejét és kontrasztját. túl sötét. nem lehet adatokat olvasni ellenőrizze le, hogy a memóriakártyán vannak-e képfájlok. a memóriakártyáról. nem lehet képfájlt lejátszani.
műszaki adatOk képernyő: 7"-os tft lcd (rgb) 480×234 tápellátás: hálózati adapter; bemenet: 100 – 240 v~; kimenet 5 v, 1 a belső memória: 8 mb nor-flash (a belső memória tartalmazza a működtető szoftvert is, ezért a teljes tárolókapacitást nem lehet kihasználni) környezeti feltételek környezeti hőmérséklet: 0 és 60 °c között tárolási hőmérséklet: -10 és 70 °c között tartozékok: hálózati adapter használati útmutató fenntartjuk a jogot a készülék műszaki adatainak és kivitelének előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. hULLadékfeLhaszNÁLÁs és megsemmisÍtés a csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. csomagolófólia, pe zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe.
iNtROdUCtiON Warning and maintenance • only for indoor use • do not expose the product to rain or humidity, there is danger of fire or electric shock. • do not cover the ventilation openings in the back, prevent overheating. • do not expose the photo frame to direct sunlight. direct sunlight can cause damage. • use always the appropriate buttons to remove the memory card. • do not dismantle the photo frame. it does not contain any parts repairable by a user and exposes you to risk of electric shock. • dismantling the photo frame voids warranty. • do not use the photo frame in situations resulting in moisture condensation inside the device and other dangers. LCd screen cleaning • handle the device gently. the screen of the photo frame is made of glass and is easily scratched or broken. • We recommend to wipe the fingerprints and dust from the lcd screen with a soft cloth, like a camera cloth. • if you use the cleaning kit for lcd screens, do not apply the cleaning liquid directly to the screen. put it on the cloth and then use this cloth to wipe the screen. WaRNiNg: switch the photo frame off before inserting or removing a memory card or a usb drive. the memory device or the photo frame might be damaged. do not expose the product to rain or humidity, there is danger of fire or electric shock. impORtaNt safety iNstRUCtiONs •...
CONteNt sOURCes inserting the memory card the photo frame is compatible with these media: • secure digital card (sd) • multimedia card (mmc) • usb drives insert the cards facing you. do not force the cards into the slots. if you cannot insert the card easily, you are inserting it the wrong way. Note dpf = digital photo frame...
Let's staRt assemble the stand and set up the photo frame, connect the power cord to the photo frame and then to the power outlet. the photo frame will start playing the content: (auto – play of saved photos), after inserting a memory card, it starts playing its content. power supply outlet memORy CaRd seLeCtiONs the photo frame starts to auto – play the photos from an inserted memory card after it is turned on; otherwise it will play photos from the internal memory. press exit to return to photo menu (pic. 1). 1/80 1932X2576 Title 100_3885 (pic. 1) 42...
if there is no medium inserted into the photo frame and the memory is empty, it returns to photo menu. after inserting the memory card, the device will open the card selection mode (pic. 2). Built-in (pic. 2) pLay phOtOs after inserting the memory card, the device will open the card selection mode. Control: you can select various media in the card selection menu or . press eNteR after you select a card and then you can play photos in slide show or photo mode (pic. 3). press exit to exit play. SlideShow (pic. 3)
setUp Control: in any menu: • press setup to return to the setup menu (pic. 4). • press button to select an item. • press eNteR to change setup. Photo size Slide show effect Slide Show Interval Split the slide show Start the slide show Rotate Zoom Save photo (pic. 4) photo size allows the user to change the manner of the display in the photo frame. choose between auto adjustment and optimal. slide show effect allows selection of various transition effects between photos in slide show. you can choose from 8 options: random, split horizontal in, split horizontal out, blinds, split vertical in, split vertical out, radiation, surround. slide show interval allows to set the speed of the slide show. the interval between photos can be changed from 0 seconds to 1 minute. press button to change the setup.
Page 45
delete file delete photos from internal memory. (it works in the photo menu, press zoom to select more files from the photo menu). formatting memory it will delete all the data from the memory. Reset settings returns settings to default. Language choice among 8 languages of the menu: english, french, italian, german, spanish, portuguese, swedish, dutch. brightness allows to set brightness of the lcd screen. Contrast allows to set contrast of the lcd screen. Colour allows to adjust colours of the lcd screen. allows to set hue of the lcd screen. time allows to use the system time.
CaLeNdaR Calendar Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat fig. 5 setting system date and time (pic. 5). using or select calendar in the menu mode. press eNteR to enter the calendar menu. besides the current date, you can use the navigation buttons to display calendar of other years, months and days. tROUbLeshOOtiNg gUide if you encounter problems when using the dpf, use this guide. if you need further assistance, contact technical support. no power check if there is power in the outlet and if the power cord is connected to the photo frame. the display is too bright or set brightness and contrast in the menu. too dark.
teChNiCaL speCifiCatiONs display: 7 inch tft lcd (rgb) 480×234 power: power; input 100–240 v~; output 5 v, 1 a internal memory: 8 mb nor-flash (you cannot use the full capacity for saving pictures, contains also operating software) operating ranges of the environment operating temperature: 0~60 °c storage temperature: -10~70 °c accessories: power supply operating manual the appearance, specifications and instructions are subject to change without prior notice. Use aNd dispOsaL Of Waste Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. packing foil, pe bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers. dispOsaL Of pROdUCts at the eNd Of Lifetime disposal of electric and electronic equipment (valid in eU member countries and other european countries with an implemented recycling system) the represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste.
Page 48
250 69 klíčany zelená linka: 800 121 120 distribútor pre sr: k+b elektro – media, k.s. mlynské nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 bratislava e-mail: ecg@kbexpert.cz Wyłączny przedstawiciel na pl: k+b progres, a.s. u expertu 91 250 69 klíčany, czech rep. e-mail: ecg@kbexpert.cz kizárólagos magyarországi képviselet: k+b progres, a.s. u expertu 91 250 69 klíčany, czech rep. e-mail: ecg@kbexpert.cz Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az importőr nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s ...
Need help?
Do you have a question about the DPF 7010 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers