Page 4
REF. 929 Leggete attentamente le presenti istruzioni prima dellʼutilizzo e conservarle per una futura consultazione. ATTENZIONE!!! NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. ETA’ DI UTILIZZO: da 8 a 18 mesi circa. MODALITA’ D’USO : Pur avendo caratteristiche di comfort ottime, quando le prime volte tenterete di calzare il caschetto alla testa del vostro bambino, lui tenterà...
AVVERTENZE IMPORTANTI : • Il caschetto è finalizzato a proteggere la cute dei bambini da impatti minori che possono avvenire durante i primi mesi di gattonamento. ATTENZIONE: il caschetto non offre adeguata protezione quando il bambino cammina o corre autonomamente. •...
Page 6
REF. 929 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. WARNING !!! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED. AGE: 8 months - 18 months. HOW TO USE THE HELMET: Despite being very comfortable, your child will try pulling the helmet off the first few times you put it on;...
IMPORTANT WARNINGS: • The helmet is designed to protect children‘s scalp from accidental minor impact bumps that can occur during the first months of crawling. WARNING: the helmet does not offer adequate protection when the child is walking or running independently. •...
Page 8
REF.929 Lisez avec attention ces instructions avant dʼutiliser le bonnet. Conservez-les pour toute future consultation. ATTENTION ! ! ! NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. AGE : 8 mois - 18 mois. COMMENT UTILISER LE BONNET : Même si le bonnet possède dʼexcellentes caractéristiques de confort, les premières fois que vous essaierez de lʼenfiler sur la tête de votre enfant,...
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : • Le casque est conçu pour protéger le cuir chevelu des enfants contre les petits chocs accidentels qui peuvent survenir au cours des premiers mois de marche à quatre pattes. AVERTISSEMENT: le casque n‘offre pas une protection adéquate lorsque l‘enfant marche ou court de manière autonome.
Page 10
REF 929 Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die vorliegende Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf. ACHTUNG!!! LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT. ANWENDUNGSALTER: 8 Monate-18 Monate. WIE MAN DEN HELM ANWENDET: Sobald Sie versuchen Ihrem Kind die ersten Male den Helm aufzuziehen, wird dieses versuchen ihn wieder auszuziehen.
WICHTIGE HINWEISE: • Der Helm wurde entwickelt, um den Kopf von Kindern vor unbeabsichtigten kleinen Stößen zu schützen, die in den ersten Monaten des Krabbelns auftreten können. WARNUNG: Der Helm bietet keinen ausreichenden Schutz, wenn das Kind selbstständig geht oder läuft. •...
Page 12
REF. 929 Lea atentamente las instrucciones antes del uso y consérvelas para futuras consultas. ¡¡¡ATENCIÓN!!! NO DEJE NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. EDAD: 8 meses - 18 meses. CÓMO UTILIZAR EL CASCO: Aunque las características de confort sean óptimas, las primeras veces que intente poner el casco a su hijo, él siempre intentará...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES: • El casco está diseñado para proteger la cabeza de los niños de golpes menores accidentales que pueden ocurrir durante los primeros meses de gateo. ADVERTENCIA: el casco no ofrece la protección adecuada cuando el niño camina o corre de forma solo sin adultos.
Page 14
REF 929 Ler com atenção estas instruções antes de usar o capacete e conservá-las para outras consultas. ATENÇÃO!!! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA. IDADE: 8 meses - 18 meses. COMO UTILIZAR O CAPACETE: Mesmo com óptimas características de conforto, as primeiras vezes quando tentar colocar o capacete na cabeça da sua criança,...
AVISOS IMPORTANTES: • O capacete foi criado para proteger a cabeça das crianças para pequenas colisões acidentais que podem ocorrer durante os primeiros meses de a gatinhar sozinhas. ATENÇÃO: o capacete não oferece proteção adequada quando a criança caminha ou corre sozinha. •...
Page 16
VIITE 929 Lue nämä käyttöohjeet tarkkaan ennen tuen käyttöönottoa, ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. HUOM!!! ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LASTA YKSIN AMMEESEEN. IKÄ: 8 – 18 kk KYPÄRÄN KÄYTTÖ: Vaikka kypärä on erittäin miellyttävä, niin laittaessasi sitä lapsen päähän ensimmäisiä kertoja hän yrittää ottaa sen pois. Tämä on täysin normaalia.
TÄRKEÄÄ: • Tämä kypärä on suunniteltu suojaamaan lapsen päätä vähäisiltä iskuilta lapsen ensimmäisten kuukausien aikana hänen opittua ryömimään. VAROITU: Kypärä ei anna riittävää suojaa kun lapsi oppii kävelemään ja juoksemaan ilman tukea. • Kypärä ei korvaa aikuisen henkilön valvontaa. Älä koskaan jätä lasta ilman aikuisen henkilön valvontaa.
Page 18
참조 929 참조 929 사용하기 이전에 본 설명서를 잘 읽어 보시고 미래에 있을 수 있는 필요에 대비해 설명서를 잘 보관 하십시오. 주의!!! 주의!!! 어린아이를 보호자 없이 혼자 놔두지 마십시오. 어린아이를 보호자 없이 혼자 놔두지 마십시오. 사용연령: 8 개월-18 개월 사용연령: 8 개월-18 개월...
Page 19
중요한 경고사항: 중요한 경고사항: • 이 헬멧은 기어 다니기 시작하는 월령의 아이에게 발생 할 수 있는 이 헬멧은 기어 다니기 시작하는 월령의 아이에게 발생 할 수 있는 갑작스런 충격으로부터 머리를 보호 할 수 있도록 설계되었습니다. 갑작스런 충격으로부터 머리를 보호 할 수 있도록 설계되었습니다. 주의사항...
Page 20
REF.929 Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile din broşura de faţă şi păstraţi-o pentru a le putea citi ulterior. ATENŢIE!!! NU LĂSAŢI NICIODATĂ COPIII NESUPRAVEGHEAŢI! VÂRSTĂ: 8 - 18 luni MOD DE UTILIZARE Deşi are caracteristici optime în ceea ce priveşte confortul, când veţi încerca să...
AVERTISMENTE IMPORTANTE: • Casca este concepută pentru a proteja capul copilului de accidentare/ impact minor, care pot surveni in primele luni de viată, atunci când învață să meargă(cand merge de-a bușilea spre exemplu) AVERTISMENT: casca nu oferă protectie adecvată dacă copilul deja merge sau aleargă independent.
Page 22
REF.929 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je propozdější konzultaci. UPOZORNĚNÍ!!! NENECHÁVEJTE NIKDY DĺTĚ BEZ DOZORU. VĚK: 8 měsíců - 18 měsíců. JAK POUŽÍVAT PŘILBU: Přestože má přilba optimální vlastnosti zajišťující komfort, při prvních pokusech o nasazení přilby na hlavu vašeho dítěte se dítě bude neustále snažit přilbu sundat;...
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNĺ: • Přilba je navržena tak, aby chránila dětskou pokožku hlavy před náhodnými menšími nárazy, ke kterým může dojít během prvních měsíců plazení. UPOZORNĚNÍ: přilba neposkytuje dostatečnou ochranu, když dítě samostatně kráčí nebo běží. • Tato přilba není alternativou nad dohledem dospělých, proto nikdy nenechávejte dítě...
Page 24
OZN. 929 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. UPOZORNENIE!!! NIKDY NENECHÁVAJTE DIEŤA BEZ DOZORU. VEK: 8 - 18 mesiacov. SPÔSOB POUŽITIA PRILBY: Aj napriek tomu, že má výrobok vynikajúce vlastnosti, pri prvých pokusoch o prispôsobenie prilby hlave vášho dieťaťa sa dieťa bude neustále snažiť...
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: • Prilba je navrhnutá tak, aby chránila detskú pokožku hlavy pred náhodnými menšími nárazmi, ku ktorým môže dôjsť počas prvých mesiacov plazenia. UPOZORNENIE: prilba neposkytuje dostatočnú ochranu, keď dieťa samostatne kráča alebo beží. • Táto prilba nie je alternatívou nad dohľadom dospelých, preto nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
Page 26
REF.929 Használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és őrizze azt meg. FIGYELEM!!! SOHA NE HAGYJA EGYEDÜL A GYERMEKET. KOR: 8 - 18 hónapos korig HOGYAN KELL A SISAKOT HASZNÁLNI: Noha kitűnő komfort jellemzőkkel rendelkezik, amikor kezdetben a sisakot gyermeke fejére próbálja tenni, ő igyekezni fog levenni azt. Ez egy teljesen elfogadható...
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: • A sisakot úgy tervezték, hogy megvédje a gyermekek fejét a véletlenszerű kisebb ütésektől, amelyek a kúszás első hónapjaiban fordulhatnak elő. FIGYELMEZTETÉS: a sisak nem nyújt megfelelő védelmet, amikor a gyermek már önállóan sétál vagy fut. • Az sisak nem helyettesíti a felnőtt felügyeletét. Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
Page 30
РЕФ. 929 Преди употреба прочетете внимателно настоящите инструкции и ги запазете за бъдеща консултация. ВНИМАНИЕ!!! НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ КОНТРОЛ. ВЪЗРАСТ: 8 месеца - 18 месеца. КАК СЕ ИЗПОЛЗВА КАСКАТА: Независимо че каската е с идеални характеристики за комфорт, когато...
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Шлемът е проектиран да предпазва скалпа на децата от случайни леки удари, които могат да възникнат през първите месеци на пълзене. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: шлемът не предлага адекватна защита, когато детето ходи или тича самостоятелно. • Този шлем не е алтернатива на надзора на възрастни, така че никога...
Page 33
™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™: • Το κράνος έχει σχεδιαστεί για να προστατεύει το τριχωτό της κεφαλής των παιδιών από τυχαίες μικρές προσκρούσεις που μπορεί να εμφανιστούν κατά τους πρώτους μήνες της έρπωσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κράνος δεν προσφέρει επαρκή προστασία όταν το παιδί περπατά ή τρέχει ανεξάρτητα. •...
Page 34
ОБОЗН. 929 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем. ВНИМАНИЕ!!! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА. ВОЗРАСТ: 8 - 18 месяцев. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАСКИ: Несмотря на высокий уровень комфортности каски, когда вы первые несколько раз попытаетесь одеть ее на ребенка, он попытается снять ее;...
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Каска предназначена для защиты головы ребенка от случайных незначительных ударов, которые могут возникнуть в первые месяцы ползания. ВНИМАНИЕ: каска не обеспечивает адекватной защиты, когда ребенок идет или бежит самостоятельно. • Этот каска не является альтернативой наблюдению взрослых, поэтому никогда...
Page 36
NUOR. 929 Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudojimą ir laikykite konsultavimui ateityje. DĖMESIO!!! NIEKAA NEPALIKITE MAŽYLIO BE PRIEŽIŪROS. AMŽIUS: 8 mėnesių - 18 mėnesių. KAIP NAUDOTI ŠALMELĮ: Net turint optimalias komforto charakteristikas, kai pirmą kartą mausite ant jūsų vaiko galvos šalmelį, jis visada bandys jį nusiimti; tai yra normalus elgesys.
SVARBŪS PERSPĖJIMAI: • Šalmas sukurtas vaikų galvos apsaugai nuo atsitiktinių nedidelių smūgių, galinčių atsirasti pirmaisiais šliaužiojimo mėnesiais. ĮSPĖJIMAS: šalmas neužtikrina tinkamos apsaugos, kai vaikas vaikšto ar bėgioja savarankiškai. • Šis šalmas nėra suaugusiųjų priežiūros alternatyva, todėl niekada nepalikite vaiko be priežiūros. •...
Page 38
ПОС. 929 Уважно прочитайте ці інструкції перед використанням виробу і зберігайте їх для консультацій у майбутньому. УВАГА!!! НІКОЛИ НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ДИТИНУ БЕЗ ДОГЛЯДУ. ВІК: 8 місяців – 18 місяців ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ КАСКУ: При вдяганні каски на перших порах, незважаючи на те, що вона...
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Шолом призначений для захисту дитячої голови від випадкових незначних ударів, які можуть трапитися протягом перших місяців повзання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: шолом не забезпечує належного захисту, коли дитина ходить або біжить самостійно. • Цей шолом не є альтернативою нагляду дорослих, тому ніколи не...
Need help?
Do you have a question about the 929 and is the answer not in the manual?
Questions and answers