Do you have a question about the YT-82933 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for YATO YT-82933
Page 1
YT-82933 WENTYLATOR HYBRYDOWY HYBRID AIR FAN AKKU-VENILIATOR ВЕНТИЛЯТОР АККУМУЛЯТОРНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР АКУМУЛЯТОР AKUMULIATORIAUS VENTILIATORIUS AKUMULATORA VENTILATORS BATERIOVÝ VENTILÁTOR BATÉRIOVÝ VENTILÁTOR AKKUMULÁTOR VENTILÁTOR AKKUMULÁTOROS VENTILÁTOR VENTILADOR A BATERÍA VENTILATEUR À BATTERIE VENTILATORE IBRIDO HYBRIDE VENTILATOR ΥΒΡΙΔΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ I N S T R U K C J A...
Page 2
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Lisez la notice d’utilisation...
Page 3
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. osłona wentylatora 1. fan guard 1. Lüfterabdeckung 1. кожух вентилятора 2. podstawa 2. base 2. Sockel 2. основание 3. pokrętło blokujące 3. lock knob 3.
Page 4
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
Page 5
WYPOSAŻENIE PRODUKTU Produkt jest dostarczany wraz z zasilaczem sieciowym. Na wyposażeniu nie ma akumulatora oraz stacji ładującej. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-82933 Napięcie zasilacza [V d.c.] Napięcie akumulatora [V d.c.] Średnica wentylatora [mm] Obroty...
OBSŁUGA URZĄDZENIA Przygotowanie do pracy Do zasilania narzędzia można użyć tylko wymienionych akumulatorów Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 oraz YT-82845, które można ładować tylko za pomocą ładowarek YATO YT-82848 lub YT-82849. Zabronione jest użytkowanie innych akumulatorów o innym napięciu znamionowym i nie pasujących do gniazda akumulatora narzędzia. Zabronione jest przerabianie gniazda i/lub akumulatora, aby je dopasować...
Page 7
Naładowany akumulator należy wsunąć w prowadnice gniazda akumulatora tak, aby zatrzask akumulatora utrzymał go na miej- scu (II). Sprawdzić czy akumulator nie wysunie się samoczynnie z gniazda narzędzia. Zamiast akumulatora można użyć zasilacza dostarczonego wraz z urządzeniem. Należy zdemontować gumową zatyczkę gniazda zasilającego w obudowie urządzenia, a następnie podłączyć...
ACCESSORIES The product is supplied with a mains power supply. The battery and charging station are not included. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Part number YT-82933 Power unit voltage [V DC] Battery voltage [V DC] Fan diameter [mm] Revolutions...
Only the following 18V Li-Ion YATO batteries can be used to power the tool: YT-82842, YT-82843, YT-82844 and YT-82845, which can only be charged with YATO YT-82848 or YT-82849 chargers. It is forbidden to use other batteries with a diff erent rated voltage and not matching the tool battery socket.
Warning! If the device is to be powered by the power unit, it is required to disconnect the battery. The power supply will not cause the battery to charge. Fan operation Press the power switch to turn on the fan. The fan needs some time to achieve its full rotational speed. The fan operation can be stopped by pressing the power switch again.
Werkzeugs führt ebenfalls zum Erlöschen der Garantie- und Gewährleistungsansprüche. PRODUKTAUSSTATTUNG Das Produkt wird mit einem Netzteil geliefert. Akku und Ladestation sind nicht im Lieferumfang enthalten. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-82933 Netzteilspannung [V DC] Akkuspannung [V DC] Lüfterdurchmesser [mm] Drehzahl...
Das Werkzeug kann nur mit folgenden 18-V-Li-Ionen-YATO-Batterien versorgt werden: YT-82842, YT-82843, YT-82844 und YT-82845, die nur mit YATO YT-82848 oder YT-82849 Ladegeräten geladen werden können. Es ist verboten, andere Batterien mit O R I G I N A L A N L E I T U N G...
Page 13
einer anderen Nennspannung zu verwenden, die nicht mit der Batteriebuchse des Werkzeugs übereinstimmen. Es ist verboten, die Steckdose und/oder den Akku umzubauen, um sie gegeneinander anpassen. Warnung! Wenn das Gerät über einen Akku mit Strom versorgt wird, trennen Sie das Netzteil vom Gerät. Stecken Sie den aufgeladenen Akku so in die Steckdosenführungen, dass die Verriegelung ihn in Position hält (II).
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Устройство поставляется вместе с блоком питания. Аккумулятор и зарядная станция не входят в комплект поставки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-82933 Напряжение питания [В пост. т.] Напряжение аккумулятора [В пост. т.] Диаметр вентилятора [мм] Обороты...
Page 15
Рекомендации по подключению устройства к источнику питания Перед подключением устройства к источнику питания убедитесь, что напряжение, частота и эффективность сетевого питания соответствуют значениям на заводской табличке. Вилка должна соответствовать розетке. Запрещается каким-либо образом переделывать вилку или розетку для того, чтобы они подходили друг к другу. Устройство...
Подготовка к работе Для питания инструмента можно использовать только следующие 18-вольтные литий-ионные аккумуляторы YATO: YT-82842, YT-82843, YT-82844 и YT-82845, которые можно заряжать только зарядными устройствами YATO YT-82848 или YT-82849. Запрещается использовать другие аккумуляторы с другим номинальным напряжением, не соответствующие гнезду инструмента. Запрещается переделывать розетку и/или аккумулятор, чтобы подогнать их друг к другу.
Page 17
призводить до втрати права на гарантійне обслуговування та гарантійні послуги. ОСНАЩЕННЯ ПРИЛАДУ Продукт поставляється з блоком живлення. Акумулятор та зарядна станція не входять до комплекту. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталоговий номер YT-82933 Напруга живлення [В пост.струму] Напруга акумулятора [В пост.струму] Діаметр вентилятора [мм] Обороти...
Для живлення інструменту можна використовувати лише перелічені акумулятори Li-Ion YATO 18 В: YT-82842, YT-82843, YT-82844 та YT-82845, які можна заряджати лише за допомогою зарядних пристроїв YATO YT-82848 або YT-82849. За- бороняється використовувати інші акумулятори з іншою номінальною напругою, що не підходять до гнізда акумулятора...
Page 19
інструменту. Забороняється змінювати гніздо та/або акумулятор, щоб адаптувати їх одне до одного. Попередження! Якщо прилад живиться від акумулятора, від ‘єднайте від нього вилку кабеля живлення. Вставте заряджений акумулятор в напрямну гнізда акумулятора таким чином, щоб фіксатор акумулятора утримував його на місці (II). Переконайтеся, що акумулятор не випаде автоматично з гнізда інструменту. Замість...
Page 20
PRODUKTO KOMPLEKTACIJA Produktas tiekiamas su maitinimo šaltiniu. Į komplektą neįeina akumuliatorius ir įkrovimo stotelė. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris YT-82933 Maitinimo šaltinio įtampa: [V d.c.] Akumuliatoriaus įtampa [V d.c.] Ventiliatoriaus [mm] Apyvarta [min...
PRIETAISO VALDYMAS Paruošimas darbui Įrankiui maitinti galima naudoti tik šiuos Li-Ion YATO 18 V akumuliatorius: YT-82842, YT-82843, YT-82844 ir YT-82845, kuriuos galima įkrauti tik YATO YT-82848 ar YT-82849 įkrovikliais. Draudžiama naudoti kitus akumuliatorius su kitokia vardine įtampa ir neatitinkančius įrankio akumuliatoriaus lizdo. Draudžiama keisti lizdą ir/arba akumuliatorių, kad jie atitiktų vienas kitam.
Page 22
paspaudus jungiklį ventiliatoriaus veikimas sustabdomas. Ventiliatoriui reikia šiek tiek laiko, kad jis visiškai sustotų. Paspaudus greičio keitimo mygtuką, ventiliatoriaus apsisukimų greitis pasikeičia į mažesnį arba didesnį. Pasirinktą sukimosi greitį rodo šalia vieno iš greičių simbolio esanti indikatoriaus lemputė. Ventiliatoriaus dangčio nuolydį galima pakeisti. Norėdami tai padaryti, šiek tiek atlaisvinkite abi fi ksavimo rankenėles (III). Nusta- tykite ventiliatoriaus dangtį...
Page 23
IERĪCES APRĪKOJUMS Ierīces komplektā ietilpst tīkla barošanas bloks. Komplektā neietilpst akumulators un lādēšanas stacija. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-82933 Barošanas bloka spriegums [V DC] Akumulatora spriegums [V DC] Ventilatora diametrs [mm] Griešanās ātrums...
Instrumenta barošanai var izmantot tikai minētos YATO akumulatorus Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 un |YT-82845, kurus var lādēt tikai ar YATO YT-82848 vai YT-82849 lādētājiem. Nedrīkst izmantot citus akumulatorus ar citu nominālo spriegumu, kas nav piemēroti instrumenta akumulatora ligzdai. Nedrīkst modifi cēt ligzdu un/vai akumulatoru, lai tos pielāgotu vienu otram.
Page 25
Uzmanību! Nedrīkst noraut ligzdas aizsargvāciņu. Tam ir vienmēr jāaizsedz ligzda, ja tā netiek lietota. Tas aizsargā ligzdu no netīrumiem, kas varētu izraisīt īssavienojumu. Brīdinājums! Ja ierīce tiek barota ar barošanas bloku, atvienojiet no tās akumulatoru. Tīkla barošana nenodrošina akumulatora lādēšanu. Ventilatora darbība Ventilators tiek iedarbināts, nospiežot slēdzi.
VYBAVENÍ NÁSTROJE Výrobek se dodává se síťovým napájecím zdrojem. Ve výbavě není baterie a její nabíječka. TECHNICKÁ DATA Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-82933 Napětí napájecího zdroje [V DC] Napětí baterie [V DC] Průměr ventilátoru [mm] Otáčky...
OBSLUHA ZAŘÍZENÍ Příprava k práci K napájení nástroje lze použít pouze následující baterie:18V Li-Ion YATO: YT-82842, YT-82843, YT-82844 a YT-82845, které lze nabíjet pouze nabíječkami YATO YT-82848 nebo YT-82849. Používat jiné baterie s jiným jmenovitým napětím, které neodpovídají zásuvce akumulátoru nástroje, je zakázáno. Pro vzájemné přizpůsobení je zakázáno měnit zásuvku a/nebo baterii.
Page 28
Tlačítkem pro změnu rychlosti otáček můžete otáčky zvýšit nebo snížit. Zvolenou rychlost otáček ukazuje kontrolní LED rozsví- cená vedle symbolu jedné z rychlostí. Náklon krytu ventilátoru je možné změnit. Za tím účelem uvolněte oba otočné blokovací knofl íky, lehce je odšroubujte (III). Nastav- te požadovanou polohu krytu ventilátoru a potom dotažením obou otočných knofl...
VYBAVENIE VÝROBKU Výrobok sa dodáva spolu s el. zdrojom. Súčasťou zariadenia nie je akumulátor ani nabíjacia stanica. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-82933 Napätie el. zdroja [V DC] Napätie akumulátora [V DC] Priemer ventilátora [mm] Otáčky...
POUŽÍVANIE ZARIADENIA Príprava na prácu/používanie Na napájanie náradia používajte iba vymenované akumulátory Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-82843, YT-82844 a YT-82845, ktoré nabíjajte iba s použitím nabíjačiek YATO YT-82848 alebo YT-82849. Nepoužívajte iné akumulátory s inými menovitými parametrami (predovšetkým napätím), ktoré nie sú kompatibilné s lôžkom akumulátora náradia. V žiadnom prípade neprerábajte lôžko akumulátora a/alebo akumulátor, aby k sebe pasovali.
Namiesto akumulátora môžete použiť el. zdroj dodaný spolu so zariadením. Odstráňte gumovú zátku z napájacej zásuvky v plášti zariadenia, a následne zastrčte zástrčku napájacieho kábla do el. zásuvky. Následne zastrčte zástrčku el. zdroja do el. zásuvky. Pozor! Zátku napájacej zásuvky neodtrhujte. Keď sa napájacia zásuvka nepoužíva, vždy má byť uzatvorená zátkou. Chráni zásuvku pred nečistotami, ktoré...
és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem rendeltetésszerű használata a garancia és a szavatosság elvesztésével jár. A TERMÉK TARTOZÉKAI A termék hálózati tápegységgel kerül szállításra. A csomag nem tartalmazza az akkumulátort és a töltőállomást. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-82933 Tápfeszültség [V d.c.] Akkumulátor feszültsége [V d.c.] Ventilátor átmérője [mm] Fordulatszám [min I: 1700 / II:2600 Védettségi szint...
A szerszám működtetéséhez csak a következő 18 V-os Li-Ion YATO akkumulátorok használhatók: YT-82842, YT-82843, YT-82844 és YT-82845, amelyek csak YATO YT-82848 vagy YT-82849 töltővel tölthetők. Tilos más, eltérő névleges feszültségű és a szerszám akkumulátorfoglalatához nem illő akkumulátort használni. Tilos az aljzatot és/vagy az akkumulátort úgy átalakítani, hogy illeszkedjenek egymáshoz.
Page 34
aljzatot a szennyeződéstől, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Figyelem! Ha a készüléket tápegységről működteti, húzza ki az akkumulátort a készülékből. A hálózati áram nem tölti fel az akkumulátort. Ventilátor használata A ventilátor a gomb megnyomásával kapcsolható be. A ventilátornak egy kevés időre van szüksége ahhoz, hogy elérje a teljes sebességet.
Produsul este livrat cu o sursă de alimentare de la rețea. Acumulatorul și încărcătorul nu sunt incluse. DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Numărul reperului YT-82933 Tensiunea de la sursa de alimentare electrică [V c.c.] Tensiune acumulatorului [V c.c.] Diametrul ventilatorului [mm] Turație...
Page 36
Se pot folosi doar următorii acumulatori 18V Li-Ion YATO pentru alimentarea sculei: YT-82842, YT-82843, YT-82844 și YT-82845, care se pot încărca cu încărcătoare YATO YT-82848 sau YT-82849. Este interzis să folosiți alți acumulatori cu tensiune nominală diferită și care nu corespund lăcașului pentru acumulatorul sculei. Este interzis să modifi cați mufa sau acumulatorul pentru a le face să...
Page 37
Introduceți acumulatorul încărcat în ghidajele lăcașului pentru acumulator astfel încât clema de prindere a acumulatorului să îl țină pe poziție (II). Verifi cați dacă acumulatorul nu iese singur din lăcașul său. Sursa de alimentare a dispozitivului poate fi folosită în locul acumulatorului. Îndepărtați capacul de cauciuc al mufei pentru sursa de alimentare din carcasa dispozitivului și conectați ștecherul cablului de alimentare la mufă.
El producto se suministra con la fuente de alimentación. La batería y la estación de carga no están incluidas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82933 Tensión de la fuente de alimentación [V CC] Tensión de la batería [V CC] Diámetro del ventilador...
Preparación para la operación Solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V listadas para alimentar la herramienta: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y YT-82845, que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la herramienta.
Page 40
Introduzca la batería cargada en las ranuras para que el cierre de la batería la mantenga en su lugar (II). Compruebe que la batería no se caiga automáticamente fuera de las ranuras de la herramienta. En lugar de una batería, puede utilizar la fuente de alimentación suministrada con el aparato. Retire el tapón de goma de la toma de corriente en la carcasa del aparato, y luego conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma.
Page 41
Le produit est fourni avec une alimentation. La batterie et la station de charge ne sont pas incluses. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue YT-82933 Tension de l’alimentation [V cc] Tension de la batterie [V cc] Diamètre du ventilateur...
Seules les batteries Li-Ion YATO 18 V suivantes peuvent être utilisées pour alimenter l’outil : YT-82842, YT-82843, YT-82844 et YT-82845 qui ne peuvent être chargés qu’avec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d’utiliser d’autres batteries avec une tension nominale diff érente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l’outil. Il est interdit de modifi er la...
Page 43
prise et/ou la batterie pour les assembler. Avertissement ! Si l’appareil est alimenté par une batterie, débrancher la fi che d’alimentation de l’appareil. Insérer la batterie chargée dans les guides de prise de la batterie de manière à ce que le loquet de la batterie la maintienne en place (II).
Il prodotto viene fornito con un alimentatore. La batteria e la stazione di ricarica non sono incluse. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo YT-82933 Tensione dell’alimentatore [V d.c.] Tensione della batteria [V d.c.] Diametro del ventilatore...
Preparazione per l’utilizzo Solo le seguenti batterie agli ioni di litio YATO da 18 V possono essere utilizzate per alimentare l’apparecchio: YT-82842, YT-82843, YT-82844 e YT-82845, che possono essere caricate solo con caricatori YATO YT-82848 o YT-82849. È vietato utilizza- re altre batterie con una tensione nominale diversa e non adatte alla presa della batteria dell’apparecchio.
Page 46
Inserire la batteria carica nelle guide della presa di ricarica della batteria in modo che il fermo della batteria la tenga in posizione (II). Controllare che la batteria non esca automaticamente dalla presa dell’apparecchio. Al posto della batteria, è possibile utilizzare l’alimentatore fornito con l’apparecchio. Rimuovere il tappo di gomma della presa di corrente nell’alloggiamento dell’apparecchio, quindi collegare il cavo dell’alimentatore alla presa di corrente.
Productgebruik in strijd met het beoogde doeleinde leidt tevens tot verval van de garantie en van de garantierechten van de gebruiker. PRODUCTUITRUSTING Het product wordt geleverd met een netadapter. De accu en het oplaadstation zijn niet inbegrepen. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-82933 Voedingsspanning [V d.c.] Batterijspanning [V d.c.] Diameter ventilator [mm] Omwentelingen [min...
Page 48
Voorbereiding op het werk Alleen de volgende 18 V Li-Ion YATO-accu’s kunnen worden gebruikt om het gereedschap van stroom te voorzien: YT-82842, YT-82843, YT-82844 en YT-82845, die alleen kunnen worden opgeladen met YATO YT-82848 of YT-82849 opladers. Het is verbo- den om andere accu ‘s te gebruiken met een andere nominale spanning en die niet overeenkomen met de accucontactdoos van...
Page 49
Steek de opgeladen accu in de geleiders van het stopcontact zodat de accuvergrendeling deze op zijn plaats houdt (II). Controleer of de accu niet automatisch uit het stopcontact van het gereedschap stroomt. In plaats van de accu kunt u de meegeleverde netadapter gebruiken. Verwijder de rubberen stekker van het stopcontact in de behuizing van het apparaat en steek vervolgens de stekker van de voedingskabel in het stopcontact.
Page 50
την απώλεια των δικαιωμάτων χρήστη που απορρέουν από την εγγύηση καθώς και από την εγγυητική ευθύνη. ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το προϊόν παρέχεται μαζί με τροφοδοτικό. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία και ο σταθμός φόρτισης δεν περιλαμβάνονται. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου YT-82933 Τάση τροφοδοτικού [V d.c.] Τάση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας [V d.c.] Διάμετρος ανεμιστήρα [mm] Στροφές...
Page 51
Μόνο οι ακόλουθες μπαταρίες ιόντων λιθίου 18V YATO μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την τροφοδοσία του εργαλείου: YT-82842, YT-82843, YT-82844 και YT-82845, που μπορούν να φορτιστούν μόνο με φορτιστές YATO YT-82848 ή YT-82849. Απα- Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ...
Page 52
γορεύεται η χρήση άλλων μπαταριών με διαφορετική ονομαστική τάση και οποίων δεν ταιριάζουν με την υποδοχή της μπαταρίας του εργαλείου. Απαγορεύεται να τροποποιήσετε την υποδοχή ή/και την μπαταρία για να τα συνδέσετε μεταξύ τους. Προειδοποίηση! Εάν η συσκευή τροφοδοτείται από την επαναφορτιζόμενη μπαταρία, αποσυνδέστε από τη συσκευή το φις του τροφοδοτικού.
Need help?
Do you have a question about the YT-82933 and is the answer not in the manual?
Questions and answers