Download Print this page

Ecoute Au Casque; Headphone Listening - Panasonic SG-1060L Operating Instructions Manual

Compact stereo

Advertisement

Verwendung
des
Tonband-Monitorschalters
Diesen Schalter nur fur die Wiedergabe oder
das
Mitverfolgen
einer
ausseren
Tonband-
anlage
durch
dieses
Gerat
verwenden.
Die
aussere
Tonbandanlage
(Sonderzubehor)
muss
mittels
DIN-Kabel
an
die
DIN-
Buchse
(PLAY/REC)
dieses Gerates
ange-
schlossen
werden.
Den
Tonband-Monitor-
schalter
dabei
auf
Position
"EXT
TAPE"
stellen.
Bei
Verwendung
des eingebauten
Radios,
Plattenspielers
oder Tonbandgerates diesen
Schalter
immer
auf
Position
"SOURCE"
(#1) stellen, da ansonsten keine Wiedergabe
uber die Lautsprecher erfolgt.
Siehe
Abschnitt
''Zusatzliche
Komponen-
ten'' auf Seite 25 und
27.
Horen durch Kopfhorer
Fur ungestortes
Horen
aller Programmauellen,
schliessen
Sie Stereo-Kopfhorer
(8 Ohm
oder
mehr)
an
die Kopfhorerbuchse
@ an.
Die
Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet.
VORSICHT:
Nur
mit
mittlerer
Lautstarke
benutzen.
Grosse
Lautstarke
kann
Uberbe-
lastung
und
Beschadigung
der
Kopfhorer
verursachen;
dies
gilt
auch
fir
thre
Trommelfelle.
Utilisation
du
controle
de
bande
Utiliser ce bouton seulement pour la repro-
duction
ou
le
contrdle
de
bande
d''un
magnétophone
externe
par
l'intermédiaire
de
cet
appareil.
La
source
doit
étre
un
magnétophone
(sur
option)
connecté
a
"PLAY/REC"
de cet appareil avec un cable
de raccordement du type DIN''. Ce bouton
doit étre sur 'EXT
TAPE".
(mm).
Ce bouton doit toujours étre sur "SOURCE"
(HL) quand on fait marcher la radio incor-
porée,
le phono,
ou
une
bande
cassette,
autrement
les sons
ne
pourront
pas étre
diffusés par les haut-parleurs.
Se référer au paragraphe 'Appareils supplé-
mentaires""
a la page 26 & 28.
Ecoute au casque
Pour
|'écoute
individuelle,
quelle que
soit la
source
du
programme,
brancher
un
casque
stéréo (impédance 8 Ohms ou davantage) sur la
prise de casque @. Les haut-parleurs sont alors
déconnectés
automatiquement.
ATTENTION:
Bien
veiller
a
débrancher
le
casque.
Ne
pas
régler
l'appareil
a
une
puissance
excessive
lorsque
le casque
est
branché; une puissance de sortie trop élevée
risquerait d'imposer une surcharge au casque
et
de
l'endommager,
sans
parler
de
la
douleur
causée
aux
tympants.
To Use Tape Monitor
Switch
Use
this
switch
only
while
playing
or
monitoring
external
tape deck through
this
unit.
The
source
should
be
a tape
deck
(optional)
connected
to the ''PLAY/REC"
of this unit with
a "DIN"
type connecting
cable. This switch should be in "EXT. TAPE"
(om).
This switch should always be in "SOURCE"
(—)
when
operating
the
built-in
radio,
phono,
or cassette
tape, otherwise sounds
from the speakers cannot be heard.
Refer
to ''Additional
Components"
section
on Pages 26 & 28.
Headphone Listening
For private listening from all program sources,
plug a stereo
headphones,
optional,
(8 ohms
Or
more)
into
the
headphone
jack @.
The
speakers
will
be automatically
disconnected.
CAUTION:
Be sure to disconnect
the Head-
phones
when
playing
at
a high
volume
level. Such
high
level
of audio
power
can
overioad
and
severely
damage
the head-
phones,
not
to
mention
your
eardrums.

Advertisement

loading