Instrucciones De Manejo - Kelvinator KCHBC36 Install Manual

Bottle cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANTE - LÉASE PRIMERO - IMPORTANTE
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES.
EN ESTE MANUAL Y EN EL EQUIPO ENCONTRARÁ NUMEROSOS MENSAJES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES. LEA Y CUMPLA SIEMPRE TODOS LOS MENSAJES DE SEGURIDAD.
LAS INSTRUCCIONES SOBRE NUESTROS PRODUCTOS SE CARGARÁN EN EL SITIO WEB
OFICIAL DE NUESTRA EMPRESA.
ESTE ES EL SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD. ESTE SÍMBOLO ALERTA
DE RIESGOS POTENCIALES QUE PUEDEN PROVOCAR HERIDAS O MUERTE AL
USUARIO O A OTRAS PERSONAS. TODOS LOS MENSAJES DE SEGURIDAD
IRÁN SEGUIDOS DE LOS SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD Y DE LAS
PALABRAS "PELIGRO", "ADVERTENCIA" O "PRECAUCIÓN".
PELIGRO SIGNIFICA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA INDICACIÓN DE
SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O MUERTE.
ADVERTENCIA SIGNIFICA QUE SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTE AVISO DE
SEGURIDAD SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS IMPORTANTES EN EL PRODUCTO,
LESIONES PERSONALES GRAVES O MUERTE.
PRECAUCIÓN SIGNIFICA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA INDICACIÓN
DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES LEVES O
MODERADAS, O DAÑOS MATERIALES O EN EL EQUIPO.
TODOS LOS MENSAJES DE SEGURIDAD ALERTAN SOBRE CUÁL ES EL PELIGRO POTENCIAL,
INDICAN CÓMO REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES E INFORMAN DE LO QUE PUEDE
OCURRIR SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES.
ADOPTE MEDIDAS DE PRECAUCIÓN BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
NOTA:
SI EL CABLE ELÉCTRICO SUFRE ALGÚN DAÑO, EL FABRICANTE, SU
SERVICIO TÉCNICO O UN PROFESIONAL TENDRÁN QUE CAMBIARLO PARA
EVITAR RIESGOS.
NOTA:
ESTE EQUIPO NO ESTÁ DISEÑADO PARA QUE LO USEN PERSONAS
(INCLUIDOS NIÑOS) CON DISCAPACIDAD FÍSICA, SENSORIAL O MENTAL, O
CON EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO INSUFICIENTES, A MENOS QUE UNA
PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD LAS SUPERVISE O INSTRUYA
EN EL USO DEL EQUIPO.
NOTA:
SE DEBE VIGILAR A LOS NIÑOS PARA IMPEDIR QUE JUEGUEN CON EL
EQUIPO.
NOTA:
ESTE EQUIPO PUEDEN UTILIZARLO NIÑOS DE MÁS DE 8 AÑOS Y
PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES
REDUCIDAS O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS SI
SE LES SUPERVISA O SE LES INSTRUYE EN EL USO SEGURO DEL EQUIPO
Y SI COMPRENDEN LOS RIESGOS QUE COMPORTA. LOS NIÑOS NO
DEBEN JUGAR CON EL EQUIPO. LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN NO DEBEN
REALIZAR TAREAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La temperatura del enfriador se regula automáticamente mediante un termostato
preajustado.
La posición del enfriador, la temperatura ambiente, el número de veces que
se abre la tapa y durante cuánto tiempo, todos esos factores afectan a la
temperatura del enfriador, que por lo tanto no debe colocarse bajo el sol ni cerca
de una superficie que irradie calor.
Si el enfriador tiene cerradura, la llave debe mantenerse fuera del alcance de
los niños. Si su nuevo enfriador va a sustituir a otro antiguo que ya no se utiliza,
deberá retirar el mecanismo de cierre del antiguo antes de desecharlo.
ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS
El enfriador está diseñada sólo como conservador y no es adecuado para
congelar alimentos. En otras palabras, sólo deben introducirse en el enfriador
alimentos precongelados. Además, el enfriador no debe llenarse más allá del
límite de altura de la línea de contenido o, en caso de que no exista dicha línea,
hasta 100 mm por debajo de la tapa. Esto es para asegurar que la temperatura
del producto sea inferior a 36 °F (2 °C).
2
ENFRIADOR DE BOTELLAS
NOTA:
MANTENGA EL EQUIPO Y EL CABLE FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS MENORES
DE 8 AÑOS.
NOTA:
NO GUARDE EN EL EQUIPO SUSTANCIAS EXPLOSIVAS COMO AEROSOLES CON
PROPELENTE INFLAMABLE.
NOTA:
EL EQUIPO UTILIZA GAS INFLAMABLE DE AISLAMIENTO C5H10; LA
ELIMINACIÓN DEL EQUIPO DEBE HACERSE DE ACUERDO CON LAS NORMAS
DE LAS AUTORIDADES LOCALES.
NOTA:
LA LLAVE DE LA CAJA ELÉCTRICA DEL EQUIPO DEBE GUARDARLA PERSONAL
PROFESIONAL PARA EVITAR RIESGOS.
ADVERTENCIA: MANTENGA LIBRES DE OBSTRUCCIONES LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN
DEL ALOJAMIENTO DEL EQUIPO O DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA.
ADVERTENCIA: NO UTILICE DISPOSITIVOS MECÁNICOS NI OTROS MEDIOS PARA ACELERAR
EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN, EXCEPTO LOS RECOMENDADOS POR EL
FABRICANTE.
ADVERTENCIA: NO DAÑE EL CIRCUITO REFRIGERANTE.
ADVERTENCIA: NO UTILICE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS DENTRO DE LOS COMPARTIMIENTOS
PARA ALIMENTOS DEL EQUIPO, SALVO SI SON DEL TIPO RECOMENDADO
POR EL FABRICANTE. MANIPULACIÓN, TRASLADO Y USO DE LA NEVERA
O CONGELADOR PARA EVITAR DAÑAR LOS TUBOS DE REFRIGERANTE O
AUMENTAR EL RIESGO DE FUGAS.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN DEBIDO AL REFRIGERANTE INFLAMABLE
UTILIZADO. SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN
DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA DEL GOBIERNO DE EE.UU.
LOS COMPONENTES DEBERÁN SUSTITUIRSE POR OTROS SIMILARES
Y EL MANTENIMIENTO DEBERÁ REALIZARLO PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO POR LA FÁBRICA, CON EL FIN DE MINIMIZAR EL RIESGO DE
UNA POSIBLE IGNICIÓN DEBIDA A PIEZAS INCORRECTAS O A UN SERVICIO
INADECUADO.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN DEBIDO A LA PERFORACIÓN DEL
TUBO DE REFRIGERANTE; SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
MANIPULACIÓN. SE UTILIZA REFRIGERANTE INFLAMABLE.
PELIGRO:
RIESGO DE QUE NIÑOS QUEDEN ATRAPADOS. ANTES DE DESECHAR LA
NEVERA O EL CONGELADOR ANTIGUO: EXTRAIGA LAS PUERTAS Y DEJE LOS
ESTANTES EN SU SITIO PARA QUE LOS NIÑOS NO PUEDAN INTRODUCIRSE
CON FACILIDAD.
DESCONGELACIÓN DEL ARMARIO
Con el tiempo, se formará de manera natural una capa de escarcha en el interior
del enfriador. Cuando esa capa tenga un grosor de 5 a 8 mm, el armario debe
descongelarse de la manera siguiente:
• desconecte el enchufe de la toma;
• abra la tapa y déjela abierta;
• afloje la capa de escarcha con un rascador de plástico o madera.
El proceso de descongelación puede acelerarse utilizando cuencos con agua
caliente.
No utilice nunca instrumentos afilados o puntiagudos.
Después de la descongelación final, el armario debe limpiarse como se describe
en el apartado Mantenimiento. El armario debe secarse bien después de
limpiarlo.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kchbc50Kchbc65Kchbc95

Table of Contents