Jata JEGA1001 Instructions Of Use

Germicidal air purifier with uv-c lamps

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG •  NÁVOD K POUŽITÍ
JEGA1001
PURIFICADOR DE AIRE GERMICIDA CON LÁMPARAS UV-C
PURIFICADOR DE AR GERMICIDA COM LÂMPADAS UV-C
GERMICIDAL AIR PURIFIER WITH UV-C LAMPS
PURIFICATEUR D'AIR GERMICIDE AVEC LAMPES UV-C
DEPURATORE D'ARIA GERMICIDALE CON LAMPADE UV-C
GERMIZIDALER LUFTREINIGER MIT UV-C-LAMPEN
BAKTERIÁLNÍ A VIROVÁ ČISTIČKA VZDUCHU S UV-C LAMPOU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jata JEGA1001

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG •  NÁVOD K POUŽITÍ JEGA1001 PURIFICADOR DE AIRE GERMICIDA CON LÁMPARAS UV-C PURIFICADOR DE AR GERMICIDA COM LÂMPADAS UV-C GERMICIDAL AIR PURIFIER WITH UV-C LAMPS PURIFICATEUR D’AIR GERMICIDE AVEC LAMPES UV-C...
  • Page 2 LUZ UV-C DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202010 JEGA1001 220-240 V~ 50 Hz 63 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la...
  • Page 3 Mod. JEGA1001 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Interruptor de encendido. 1. Interruptor para ligar. 2. Cuerpo principal. 2. Corpo principal. 3. Lámparas UV-C. 3. Lâmpadas UV C. 4. Alojamiento filtro entrada de aire. 4. Localização filtro entrada de ar. 5. Alojamiento filtro salida de aire.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no es un producto sanitario, ni sustituye a técnicas o productos sanitarios legalmente reconocidos. • Este aparato no pretende, ni permite sustituir la consulta o la intervención de los profesionales sanitarios, ni un tratamiento médico •...
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    Mod. JEGA1001 • En el interior de este aparato se emite radiación UV-C. • NUNCA utilice el aparato abierto o sin filtros. • En caso de poner el aparato en funcionamiento sin las protecciones, la exposición a la radiación UV-C puede llegar a causar: - Lesiones oculares transitorias.
  • Page 6 • Tanto las lámparas UV-C como los filtros de carbón activado se puede conseguir en nuestra web (www.jata.es). • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc, que puedan deteriorar las superficies.
  • Page 7: Instruções De Utilização

    Mod. JEGA1001 • A utilização deste aparelho não é adequada para celeiros, estábulos ou lugares semelhantes. • Este aparelho é adequado para ser utilizado no interior. É indicado para utilizar em estabelecimentos comerciais como bares, restaurantes, escritórios, vestiários, ginásios, salas.
  • Page 8: Limpeza E Manutenção

    • Tanto as lâmpadas UV-C como os filtros de carvão ativado podem ser encontrados na nossa página web (www.jata.es) • Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície.
  • Page 9 Mod. JEGA1001 instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same.
  • Page 10 • Activated carbon filters have a life of approximately one year, always depending on the quality of the air in the room and the functioning time. • Both, UV-C lamps and activated carbon filters, can be found in our site (www.jata.es). • Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance.
  • Page 11 Mod. JEGA1001 • L’utilisation de cet appareil ne remplace pas les recommandations des autorités de santé. Tout particulièrement la distanciation sociale, le port du masque, la ventilation de la maison et l’hygiène des personnes et des surfaces. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites...
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    • Les filtres à charbon actif ont une durée de vie approximative d’un an, suivant la qualité de l’air de la pièce et la fréquence d’utilisation. • Les lampes UV-C et les filtres à charbon actif sont en vente sur notre site web (www.jata.es). • Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs, de brosses métalliques, etc., qui pourraient détériorer les surfaces.
  • Page 13 Mod. JEGA1001 ITALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • Il presente apparecchio non è un prodotto sanitario, né sostituisce tecniche o prodotti sanitari previsti dalla Legge. • Il presente apparecchio non vuole né deve sostituire la visita o l’intervento del personale sanitario, né...
  • Page 14: Manutenzione E Pulizia

    • All’interno del presente apparecchio vengono emessi raggi UV-C. • NON utilizzare mai l’apparecchio aperto o senza filtri. • Nel caso in cui l’apparecchio venisse utilizzato senza le protezioni, si avverte che l’esposizione ai raggi UV-C potrebbe causare: - Lesioni oculari transitorie. - Lesioni cutanee transitorie.
  • Page 15 Mod. JEGA1001 • I filtri ai carboni attivi hanno una vita di circa un anno, in base alla qualità dell’aria nell’ambiente e della frequenza d’uso. • È possibile acquistare le lampade UV-C e i filtri ai carboni attivi direttamente nella nostra pagina web (www.jata.es).
  • Page 16 • Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. • Vermeiden Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außerhalb ihrer Reichweite. •...
  • Page 17: Wartung Und Reinigung

    • Die Aktivkohlefilter verfügen über eine Lebensdauer von ca. Einem Jahr, je nach der Luftqualität der Räumlichkeiten und der Nutzungshäufigkeit. • Sowohl die UV-C-Lampen als auch die Aktivkohlefilter können über unsere Website (www.jata.es) gekauft werden. • Bitte keine chemischen Produkte, Schleifmittel oder Metallschwämme zur Reinigung benutzen, da diese die Oberflächen beschädigen können.
  • Page 18 • Toto zařízení neumožňuje, ani nenahrazuje konzultace nebo zásah zdravotnických pracovníků nebo lékařské ošetření. • Používání tohoto přístroje neeliminuje doporučení zdravotnických úřadů. Zejména sociální vzdálenosti osob, používání obličejových roušek, větrání domu a hygienu lidí i povrchů materiálů. • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 a více let a osoby s fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností...
  • Page 19: Údržba A Čištění

    Mod. JEGA1001 • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho poprodejním servisem nebo podobným kvalifikovaným personálem, aby se předešlo nebezpečí plynoucímu z neodborného provedení. NÁVOD K POUŽITÍ • Po vybalení vyměňte dočasné chrániče za filtry s aktivním uhlím (6). Ve vstupních a výstupních pouzdrech vzduchu (4) a (5).
  • Page 20 NOTAS NOTAS _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 21 Mod. JEGA1001 NOTAS NOTAS _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 22: Condiciones De Garantía

    • La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del producto, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc).
  • Page 23: Condições De Garantia

    • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços de Assistência Técnica da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA (fenómenos geológicos, distúrbios, utilização não doméstica, etc.).
  • Page 24 ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra - SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es...

Table of Contents