Download Print this page

Petique Apollo Instruction Manual

Pet stroller

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IF YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY IN USING THIS PRODUCT, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-421-1902 BETWEEN
THE HOURS OF 8:00 A.M. AND 4:00 P.M. PACIFIC STANDARD TIME FOR
ASSISTANCE. PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER AND MANUFACTURING
DATE AVAILABLE WHEN YOU CALL. THIS INFORMATION CAN
BE FOUND ON A SMALL STICKER ON THE PRODUCT.
SI TIENE ALGÚN TIPO DE DIFICULTAD CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
AL 1-800-421-1902 ENTRE LAS 8:00 A.M. Y LAS 4:00 P.M. HORA ESTÁNDAR DEL
PACÍFICO PARA SOLICITAR ASISTENCIA. POR FAVOR, TENGA EL NÚMERO
DE MODELO Y LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLES
CUANDO LLAME. ESTA INFORMACIÓN SE ENCUENTRA EN UN PEQUEÑO
SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
1-800-421-1902 ENTRE 8h:00 ET 16h:00. HEURE NORMALE DU PACIFIQUE POUR
ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE
MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION
PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT.
Contact us | Contáctenos | Contactez-nous|
By mail | por correo | par courriel |
By phone | por teléfono | par téléphone |
PARE
STICKER EN EL PRODUCTO.
Online | en línea | en ligne|
ARRÊT
Petique, Inc.
2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761
1-800-421-1902 (8:00 AM – 4:00 PM PST)
www.petique.com
V.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petique Apollo

  • Page 1 ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT. Petique, Inc. Contact us | Contáctenos | Contactez-nous| 2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761 By mail | por correo | par courriel | 1-800-421-1902 (8:00 AM –...
  • Page 2 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN. For Pet Use Only! | ¡Solo para mascotas! Utilisation pour animaux de compagnie uniquement ! Apollo Pet Stroller INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE USO MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 3 • NOT intended to be used as a restraining device for aggressive or dangerous pets. Petique is not liable for any damage caused by aggressive pet, destructive pet, or untrained pet. • DO NOT put heavy items on top of the stroller.
  • Page 4 Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken. IMPORTANT! Adult assembly is required. | 2 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 5 Handlebar Front Wheels Stroller and Frame Rear Wheels Optional Accessories Rain Cover Patented Mat to Insert Pee Pad Tire Pump Bike Adapter (towing arm, 2 pins, bike adapter connector) | 3 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 6 • To remove the wheel, press the release button on the back of the front wheel housing and pull the wheel away from the pet stroller. (Fig. 2b) Fig. 2b Fig. 2a | 4 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 7: Installing The Handlebar

    (Fig. 4b) • Pull up on the handlebar to ensure it is securely attached. Metal Push Buttons To adjust- Push up or down Fig. 4a Fig. 4b | 5 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 8 To close the front of the seat, fully zip the zipper to the opposite end. (Fig. 6a) Zip Close Zip Open Fig. 6a | 6 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 9 (Fig. 6d) Fully push back canopy to keep open. (Fig. 6e) To close canopy, fasten bottom flap to the bottom of the stroller. Secure the canopy by using the toggle. (Fig. 6f) Fig. 6e Fig. 6d Toggle Fig. 6f | 7 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 10: How To Fold Stroller

    Push the frame lock downward and then up until the frame is unlocked on both sides. (Fig. 8a) Lock the safety latch located on the side. (Fig. 8b) Fig. 8b Down Fig. 8a | 8 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 11 (Fig. 10b) Attach the self fasteners on the bottom of the rain cover to the pet stroller frame near the front wheels. (Fig. 10c) Self fasteners: Attach together Fig. 10a Fig. 10b Fig. 10c | 9 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 12 Make sure the angle of the tow arm is facing toward the inside of the stroller. Tow Arm (Fig. 13b) Fig. 12 Top View of Stroller Fig. 13b Fig. 13a Fig. 13c | 10 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 13 Screw the bike rear wheel bolt back on (Fig. 14b). NOTE: Make sure the bolt is locked and Bike Wheel secure. Top View Bike adapter connector Bike Bolt Bike bolt Fig. 14a Fig. 14b | 11 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 14 (Fig. 15) NOTE: Pull onto the pin and then pull onto the tow arm to check if it is locked and secure. Bike and Stroller Top View Fig. 15 | 12 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 15 Make sure tube is screwed tightly into the pump. (Fig.16b) NOTE: Remove the tires from the stroller frame beforehand for easy use of the tire pump. Fig. 16a Fig. 16b | 13 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 16 ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT. Petique, Inc. Contact us | Contáctenos | Contactez-nous| 2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761 By mail | por correo | par courriel | 1-800-421-1902 (8:00 AM –...
  • Page 17 • NO está diseñado para usarse como dispositivo de restricción para mascotas agresivas o peligrosas. Petique no es responsable de ningún daño causado por mascotas agresivas, mascotas destructivas o mascotas no entrenadas. • NO coloque objetos pesados encima de la carriola.
  • Page 18 NUNCA lo use si falta alguna pieza o está rota. ¡IMPORTANTE! Se requiere montaje de adultos. | 15 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 19 Ruedas traseras Accesorios Opcionales Cubierta de lluvia Alfombrilla patentada para insertar la almohadilla para orinar Bomba de llantas Adaptador de bicicleta (brazo de remolque, 2 pines,conector del adaptador de bicicleta) | 16 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 20 Para quitar la rueda, presione el botón de liberación en la parte posterior de el alojamiento de la rueda delantera y separe la rueda para alejarla del cochecito para mascotas. (Fig. 2b) Fig. 2b Fig. 2a | 17 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 21: Instalación Del Manillar

    (Fig. 4b) • Tire hacia arriba del manillar para asegurarse de que esté bien sujeto. Botones Metálicos Para ajustar- Empuje hacia arriba o hacia abajo Fig. 4a Fig. 4b | 18 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 22 Para cerrar la parte delantera del asiento, cierre completamente la cremallera hasta el extremo opuesto. (Fig. 6a) Cierre de Cremallera Abrir Fig. 6a | 19 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 23 (Fig. 6d) Empuje completamente el dosel para mantenerse abierto. (Fig. 6e) Para cerrar la capota, sujete la solapa inferior a la parte inferior de la carriola. Fig. 6e Fig. 6d Palanca Fig. 6f | 20 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 24: Cómo Plegar El Cochecito

    (Fig. 8a) Bloquee el pestillo de seguridad ubicado en el Fig. 8b costado.(Fig.8b) Arriba Abajo Fig. 8a | 21 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 25 (Fig. 10c) Sujetadores automáticos: adjuntar juntos Fig. 10a Fig. 10b Fig. 10c | 22 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 26 Asegúrese de que el ángulo del brazo de Brazo de remolque mire hacia el interior de la Remolque Fig. 12 carriola. (Fig. 13b) Vista Superior del Cochecito Fig. 13a Fig. 13b Fig. 13c | 23 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 27 NOTA: Asegúrese de que el perno esté Vista Superior de la Rueda bloqueado y seguro. de Bicicleta Conector de Adaptador de Bicicleta Tornillo de Bicicleta Fig. 14b Fig. 14a Tornillo de Bicicleta | 24 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 28 (Fig. 15) NOTA: Jale el pasador y luego jale el brazo de remolque para comprobar si está bloqueado y seguro. Vista superior de Bicicleta y Cochecito Fig. 15 | 25 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 29 (Fig.16b) NOTA: Retire las llantas del armazón de la carriola de antemano para facilitar el uso de la bomba de llantas. Fig. 16a Fig. 16b | 26 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 30 ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT. Petique, Inc. Contact us | Contáctenos | Contactez-nous| 2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761 By mail | por correo | par courriel | 1-800-421-1902 (8:00 AM –...
  • Page 31 à votre animal domestique. • Ne doit PAS être utilisée comme dispositif de retenue pour les animaux domestiques agressifs ou dangereux. Petique ne pourra être tenue responsable des dommages causés par un animal domestique agressif, destructeur ou non dressé.
  • Page 32 NE JAMAIS utiliser le produit lorsque des pièces sont manquantes ou endommagées. IMPORTANTE! L'assemblage par un adulte est requis. | 28 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 33 Roues arrière Accessoires optionnels Housse Tapis breveté pour l’insertion imperméable d’un coussinet de dressage Pompe à pneus Adaptateur de vélo (bras de remorquage, 2 tiges, connecteur d’adapteur de vélo) | 29 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 34 • Pour retirer la roue, pressez le bouton de déverrouillage à l’arrière du logement de la roue avant et retirez la roue de la poussette pour animaux domestiques. (Fig. 2b) Fig. 2b Fig. 2a | 30 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 35 • Tirez sur le guidon pour vous assurer qu’il est solidement fixé. Boutons-poussoirs en métal Pour régler – Poussez vers le haut ou vers le bas Fig. 4a Fig. 4b | 31 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 36 Pour fermer l’avant du siège, fermez entièrement la fermeture à glissière jusqu’à l’extrémité opposée. (Fig. 6a) Ouvrir la Fermer la fermeture fermeture à glissière à glissière Fig. 6a | 32 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 37 (Fig. 6e) Pour fermer l’auvent, attachez le rabat inférieur au bas de la poussette. Fixez l’auvent à l’aide du bouton à bascule. (Fig. 6f) Fig. 6e Fig. 6d Bouton à bascule Fig. 6f | 33 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 38 (Fig. 8a) Verrouillez le loquet de sécurité situé sur le côté. (Fig. 8b) Fig. 8b Vers le haut Vers le bas Fig. 8a | 34 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 39 (Fig. 10b) Fixez les autofixations de la base de la housse imperméable au cadre de la poussette pour animaux domestiques près des roues avant. (Fig. 10c) Autofixations: les fixer ensemble Fig. 10a Fig. 10b Fig. 10c | 35 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 40 Assurez-vous que l’angle du bras de remorquage est orienté vers l'intérieur de la Bras de remorquage Fig. 12 poussette. (Fig. 13b) Poussette vue du dessus Fig. 13a Fig. 13b Fig. 13c | 36 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 41 REMARQUE: Assurez-vous que le Roue de la boulon est solidement verrouillé. bicyclette vue du dessus Connecteur d’adaptateur de vélo Boulon de bicyclette Fig. 14b Fig. 14a Boulon de bicyclette | 37 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 42 (Fig. 15) REMARQUE: Tirez sur la tige, puis tirez sur le bras de remorquage pour vous assurer qu’il est solidement verrouillé. Bicyclette et poussette vues du dessus Fig. 15 | 38 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
  • Page 43 Assurez-vous que le tuyau est vissé de manière serrée dans la pompe. (Fig.16b) REMARQUE: Retirez d’abord les pneus du cadre de la poussette pour faciliter l’utilisation de la pompe à pneus. à pneus. Fig. 16a Fig. 16b | 39 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.