Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

COMFY
highchair
up to 36m
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -

Advertisement

loading

Summary of Contents for KIKKA BOO COMFY

  • Page 1 COMFY highchair up to 36m INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Page 4 III.
  • Page 5 А...
  • Page 6 VII. VIII.
  • Page 8 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING Never leave the child unattended. WARNING Always use the restraint system. WARNING Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product. WARNING Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted. WARNING Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product.
  • Page 9 ¡IMPORTANTE! LEЕR DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA Nunca deje al niño desatendido. ADVERTENCIA Utilice siempre el sistema de retención. ADVERTENCIA Peligro de caída: Evite que su hijo se suba al producto. ADVERTENCIA No utilice el producto a menos que todos los componentes estén instalados y ajustados correctamente. ADVERTENCIA Tenga en cuenta el riesgo de incendios abiertos y otras fuentes de calor intenso en las proximidades del producto.
  • Page 10: Почистване И Поддръжка

    ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВНИМАНИЕ Никога не оставяйте детето без надзор. ВНИМАНИЕ Винаги използвайте затварящата система. ВНИМАНИЕ Опасност от падане: Не позволявайте на детето да се катери по продукта. ВНИМАНИЕ Не използвайте продукта, ако някоя част не е поставена правилно и стабилно. ВНИМАНИЕ...
  • Page 11 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito. ATTENZIONE Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. ATTENZIONE Pericolo di caduta: evitare che il bambino si arrampichi sul prodotto. ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto se tutti i componenti non sono montati e regolati correttamente. ATTENZIONE Prestare attenzione al rischio di fiamme libere e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto.
  • Page 12 ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πτώσης: Αποτρέψτε το παιδί σας να σκαρφαλώσει στο προϊόν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός εάν όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί και ρυθμιστεί σωστά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 13 WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. WARNUNG Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. WARNUNG Absturzgefahr: Verhindern Sie, dass Ihr Kind auf das Produkt klettert. WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nur, wenn alle Komponenten korrekt montiert und eingestellt sind. WARNUNG Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen in der Nähe des Produkts.
  • Page 14 IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE. AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l’ e nfant sans surveillance. AVERTISSEMENT Utilisez toujours le système de retenue. AVERTISSEMENT Risque de chute : Empêchez votre enfant de grimper sur le produit. AVERTISSEMENT N’utilisez pas le produit si tous les composants ne sont pas correctement montés et réglés.
  • Page 15 BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING Laat het kind nooit onbeheerd achter. WAARSCHUWING Gebruik altijd het veiligheidssysteem. WAARSCHUWING Gevaar voor vallen: Voorkom dat uw kind op het product klimt. WAARSCHUWING Gebruik het product alleen als alle onderdelen correct zijn gemonteerd en afgesteld. WAARSCHUWING Wees u bewust van het risico van open vuur en andere sterke hittebronnen in de buurt van het product.
  • Page 16 TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE. VAROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS Käytä aina turvajärjestelmää. VAROITUS Putoamisvaara: Estä lastasi kiipeämästä tuotteen päälle. VAROITUS Älä käytä tuotetta, elleivät kaikki osat ole oikein asennettu ja säädetty. VAROITUS Ota huomioon avotulen ja muiden voimakkaan lämmönlähteiden vaara tuotteen läheisyydessä. VAROITUS Ota huomioon kaatumisvaara, kun lapsesi voi työntää...
  • Page 17 IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. AVERTISMENT Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat. AVERTISMENT Utilizați întotdeauna sistemul de reținere. AVERTISMENT Pericol de cădere: Preveniți copilul să se urce pe produs. AVERTISMENT Nu utilizați produsul decât dacă toate componentele sunt corect montate și reglate. AVERTISMENT Fiți conștienți de riscul de incendii deschise și alte surse de căldură...
  • Page 18 IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ATENÇÃO Nunca deixe a criança sozinha. ATENÇÃO Sempre use o sistema de retenção. ATENÇÃO Risco de queda: Evite que seu filho suba no produto. ATENÇÃO Não use o produto a menos que todos os componentes estejam corretamente encaixados e ajustados. ATENÇÃO Esteja ciente do risco de chamas abertas e outras fontes de calor intenso nas proximidades do produto.
  • Page 19 IMPORTANTI! AQRA SEWWA U ZOMM GHAR-REFERENZA FIL-FUTUR. TWISSIJA Qatt tħalli lit-tifel waħdu. TWISSIJA Dejjem uża s-sistema tat-trażżin. TWISSIJA Periklu ta’ waqgħa: Evita lit-tifel/tifla tiegħek milli jitilgħu fuq il-prodott. TWISSIJA Tużax il-prodott sakemm il-komponenti kollha ma jkunux imwaħħla u aġġustati b’mod korrett. TWISSIJA Kun konxju tar-riskju ta’...
  • Page 20 WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIE Zawsze używaj systemu zabezpieczającego. OSTRZEŻENIE Ryzyko upadku: Nie pozwól dziecku wspinać się na produkt. OSTRZEŻENIE Nie używaj produktu, jeśli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane. OSTRZEŻENIE Należy być...
  • Page 21 ВАЖНО! ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И САЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. ОПРЕЗ Никада не остављајте дете без надзора. ОПРЕЗ Увек користите систем за затварање. ОПРЕЗ Опасност од пада: Не дозволите детету да се пење на производ. ОПРЕЗ Немојте користити производ ако било који део није правилно и чврсто инсталиран. ОПРЕЗ...
  • Page 22 ВАЖНО! ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАШТЕДИ ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА. ВНИМАНИЕ Никогаш не го оставајте детето без надзор. ВНИМАНИЕ Секогаш користете го системот за затворање. ВНИМАНИЕ Опасност од паѓање: Не дозволувајте детето да се качува на производот. ВНИМАНИЕ Не користете го производот ако некој дел не е правилно и цврсто инсталиран. ВНИМАНИЕ...
  • Page 23 E RËNDËSISHME! LEXONI ME KUJDES DHE RUANI PËR REFERENCA TË ARDHSHME. KUJDES Mos e lini kurrë fëmijën pa mbikëqyrje. KUJDES Përdorni gjithmonë sistemin e mbylljes. KUJDES Rreziku i rënies: Mos e lini fëmijën të ngjitet mbi produkt. KUJDES Mos e përdorni produktin nëse ndonjë pjesë nuk është instaluar saktë dhe fort. KUJDES Vini re se është...
  • Page 24 BITAN! PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU. OPREZ Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora. OPREZ Uvijek koristite sistem za zatvaranje. OPREZ Opasnost od pada: Ne dozvolite djetetu da se penje na proizvod. OPREZ Nemojte koristiti proizvod ako bilo koji dio nije instaliran ispravno i čvrsto. OPREZ Imajte na umu da je opasno stavljati proizvod u blizinu otvorenog plamena i drugih izvora jake toplote toplota.
  • Page 25 ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘ! წაიკითხეთ ყურადღებით და შეინახეთ მომავალი მითითებისთვის. გაფრთხილება გაფრთხილება არასოდეს დატოვოთ ბავშვი უყურადღებოდ. გაფრთხილება გაფრთხილება ყოველთვის გამოიყენეთ დამჭერი სისტემა. გაფრთხილება გაფრთხილება დაცემის საშიშროება: მოერიდეთ თქვენს შვილს პროდუქტზე ასვლისგან. გაფრთხილება გაფრთხილება არ გამოიყენოთ პროდუქტი, თუ ყველა კომპონენტი არ არის სწორად დამონტაჟებული და მორგებული. გაფრთხილება...
  • Page 26 VAŽNO! ČITAJTE PAŽLJIVO I ČUVAJTE SE DA SE ČUVAJU FUDBALNU ODLUKU. UPOZORENJE Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora. UPOZORENJE Uvijek koristite ograničavajući sistem. UPOZORENJE Spriječite vaše dijete da se penje na proizvod. UPOZORENJE Nemojte koristiti proizvod osim ako svi komponenti budu korektno uključeni i prilagođeni. UPOZORENJE Budite svjesni rizika od otvorenih požara i drugih izvora jake topline u blizini proizvoda.
  • Page 27 ВАЖЛИВО! ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ. УВАГА Ніколи не залишайте дитину без нагляду. УВАГА Завжди використовуйте систему закривання. УВАГА Небезпека падіння: не дозволяйте дитині залазити на виріб. УВАГА ! Не використовуйте виріб, якщо будь-яка частина встановлена неправильно та міцно. УВАГА...
  • Page 28 VAŽNO! POZORNO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE. OPREZ Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora. OPREZ Uvijek koristite sustav za zatvaranje. OPREZ Opasnost od pada: Ne dopustite djetetu da se penje na proizvod. OPREZ Nemojte koristiti proizvod ako bilo koji dio nije pravilno i čvrsto instaliran. OPREZ Imajte na umu da je opasno stavljati proizvod blizu otvorenog plamena i drugih izvora jake topline toplina.
  • Page 29 DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dít bez dozoru. UPOZORNĚNÍ Vždy používejte uzavírací systém. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pádu: Nedovolte dít ti lézt na výrobek. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte výrobek, pokud n která jeho část není nainstalována správn a pevn . UPOZORNĚNÍ...
  • Page 30 DÔLEŽITÉ! POZORNE ČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. UPOZORNENIE Vždy používajte uzatvárací systém. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu liezť na výrobok. UPOZORNENIE Produkt nepoužívajte, ak niektorá časť nie je nainštalovaná správne a pevne. UPOZORNENIE Upozorňujeme, že je nebezpečné...
  • Page 31 POMEMBNO! POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJE REFERENCE. POZOR Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora. POZOR Vedno uporabljajte sistem zapiranja. POZOR Nevarnost padca: otroku ne dovolite, da pleza na izdelek. POZOR Ne uporabljajte izdelka, če kateri koli del ni pravilno in trdno nameščen. POZOR Upoštevajte, da je izdelek nevarno postaviti v bližino odprtega ognja in drugih virov močne toplote toplota.
  • Page 32 FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket. FIGYELMEZTETÉS Mindig használja a visszatartó rendszert. FIGYELMEZTETÉS Leesés veszélye: Akadályozza meg, hogy gyermeke felmásszon a termékre. FIGYELMEZTETÉS Ne használja a terméket, ha nincs minden alkatrész megfelelően felszerelve és beállítva. FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen a nyílt tűz és más erős hőforrások veszélyére a termék közelében.
  • Page 33 ԿԱՐԵՎՈՐ! ԿԱՐԴԱՑԵՔ ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅԱՄԲ ԵՎ ՊԱՀԵՔ ԱՊԱԳԱՅԻ ՀՂՈՒՄՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Երբեք մի թողեք երեխային առանց հսկողության: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Միշտ օգտագործեք զսպման համակարգը: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Ընկնելու վտանգ. Կանխեք ձեր երեխային բարձրանալ արտադրանքի վրա: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Մի օգտագործեք արտադրանքը, քանի դեռ բոլոր բաղադրիչները ճիշտ չեն տեղադրվել և կարգավորվել: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ...
  • Page 34 TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. HOIATUS Ärge kunagi jätke last järelevalveta. HOIATUS Kasutage alati turvasüsteemi. HOIATUS Kukkumisoht: vältige oma lapsel tootele ronimast. HOIATUS Ärge kasutage toodet, kui kõik komponendid pole õigesti paigaldatud ja reguleeritud. HOIATUS Olge teadlik lahtise tule ja muude tugevate kuumaallikate ohust toote läheduses. HOIATUS Olge teadlik kaldumise ohust, kui teie laps võib suruda jalad vastu lauda või muud konstruktsiooni.
  • Page 35 SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI. ĮSPĖJIMAS Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. ĮSPĖJIMAS Visada naudokite tvirtinimo sistemą. ĮSPĖJIMAS Nukritimo pavojus: neleiskite vaikui užlipti ant gaminio. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite gaminio, jei visi komponentai nėra tinkamai sumontuoti ir sureguliuoti. ĮSPĖJIMAS Atkreipkite dėmesį...
  • Page 36 SVARĪGS! UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET NĀKAMAI ATSAUKSMEI. BRĪDINĀJUMS Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības. BRĪDINĀJUMS Vienmēr izmantojiet ierobežotājsistēmu. BRĪDINĀJUMS Nokrišanas risks: neļaujiet bērnam uzkāpt uz izstrādājuma. BRĪDINĀJUMS Nelietojiet izstrādājumu, ja visas sastāvdaļas nav pareizi uzstādītas un noregulētas. BRĪDINĀJUMS Ņemiet vērā atklātas uguns un citu spēcīga karstuma avotu risku izstrādājuma tuvumā. BRĪDINĀJUMS Ņemiet vērā...
  • Page 37 ‫.دیراد هگن هدنیآ عجرم یارب !مهم‬ ‫رادشه‬ ‫رادشه‬ ‫.دینکن اهر تبقارم نودب ار کدوک زگره‬ ‫رادشه‬ ‫رادشه‬ ‫.دینک هدافتسا راهم متسیس زا هشیمه‬ ‫رادشه‬ ‫رادشه‬ ‫.دینک یریگولج لوصحم یور ناتدنزرف نتفر الاب زا :طوقس رطخ‬ ‫رادشه‬ ‫رادشه‬ ‫.دنشاب هدش میظنت و بصن یتسرد هب ازجا همه هکنیا رگم دینکن هدافتسا لوصحم زا‬ ‫رادشه‬...
  • Page 38 ‫.لبقتسملا يف عجرملاب ظفتحا !مهم‬ ‫.لبقتسملا يف عجرملاب ظفتحا !مهم‬ ‫ريذحت‬ ‫ريذحت‬ ‫.ةباقر نودب لفطلا كرتت ال‬ ‫ريذحت‬ ‫ريذحت‬ ‫.ةكرحلا دييقت ماظن ا ًمئاد مدختسا‬ ‫ريذحت‬ ‫ريذحت‬ ‫.جتنملا ىلع قلستلا نم كلفط عنما :طوقسلا رطخ‬ ‫ريذحت‬ ‫ريذحت‬ ‫.حيحص لكشب اهطبضو تانوكملا عيمج بيكرت متي مل ام جتنملا مدختست ال‬ ‫ريذحت‬...
  • Page 39 Kika Group Ltd. KikkaBoo España S.L. Vasil Levski 121 Pol. ind., Los Álamos s/n, Fase II, Nave 17 4000 Plovdiv, Bulgaria 18230 Atarfe (Granada), España office@kikkaboo.com oficina@kikkaboo.com +359 32 51 51 51 +34 919 148 299 Kikkaboo Bulgaria Kikkaboo Spain kikkaboospain kikkabooworld www.kikkaboo.com...