Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem; Bezpieczeństwo - HAFENBANDE Molly Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Użycie zgodne z przeznaczeniem
‚ Mata grzewcza jest przeznaczona do użytku
opisanego w niniejszej instrukcji w gospodarstwach
domowych i wyłącznie dla zwierząt, nie dla
ludzi. Można jej używać wyłącznie w suchych
pomieszczeniach wewnętrznych.
‚ Produkt nie jest zabawką dla dzieci.
‚ Produktu należy używać zgodnie z opisem w
niniejszej instrukcji użytkowania. Niewłaściwe
użytkowanie urządzenia może spowodować szkody
materialne, a nawet uszkodzenia ciała.
‚ Mata grzewcza nie jest urządzeniem medycznym i
nie nadaje się do celów terapeutycznych.
‚ Producent i dystrybutor nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane
niewłaściwym lub błędnym użytkowaniem.
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
‚ Małe części, worki opakowaniowe i folie
należy przechowywać z dala od dzieci. Ryzyko
zadławienia/uduszenia!
‚ Produkt nie jest zabawką dla dzieci. Produkt nie
może znajdować się w zasięgu dzieci lub ew. należy
je o tym w odpowiedni sposób poinformować.
OSTRZEŻENIE – ryzyko porażenia
prądem
‚ Matę grzewczą należy podłączać tylko wtedy, gdy
napięcie sieciowe gniazdka odpowiada wartości
podanej na tabliczce znamionowej panelu
sterowania.
‚ Matę grzewczą należy podłączać wyłącznie do
łatwo dostępnego gniazdka, aby w razie awarii
można ją było szybko odłączyć od sieci.
‚ Nie należy używać maty grzewczej, jeżeli posiada
widoczne uszkodzenia lub jeżeli kable albo wtyczki
są uszkodzone lub też jeżeli mata grzejna jest
wilgotna.
‚ Jeśli kabel zasilający tego urządzenia jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, jego dział obsługi klienta lub osobę o
podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożeń.
Nie należy otwierać obudowy panelu sterowania,
a naprawę należy powierzyć wykwalifikowanym
specjalistom, aby uniknąć zagrożeń. W tym
celu należy zwrócić się do specjalistycznego
warsztatu. W przypadku samodzielnych napraw,
nieprawidłowego podłączenia lub błędnej
obsługi wykluczone są roszczenia z tytułu
odpowiedzialności i gwarancji.
‚ Maty grzewczej nie można obsługiwać za pomocą
timera zewnętrznego lub oddzielnego systemu
zdalnego sterowania.
‚ Do podłączenia maty grzewczej należy używać
wyłącznie dostarczonego panelu sterowania
(QDK21-DY-24).
‚ Matę grzewczą, wtyczki i kable należy trzymać z
dala od otwartego ognia i gorących powierzchni.
‚ Nie należy zginać kabla ani układać go na ostrych
krawędziach.
‚ Należy uważać, aby dzieci nie wkładały żadnych
przedmiotów do maty grzewczej.
‚ Panel sterowania i kabel sieciowy nie mogą być
narażone na działanie wilgoci i nie mogą być
zanurzane w wodzie lub innych płynach.
OSTRZEŻENIE – ryzyko obrażeń
‚ Kabel należy ułożyć w taki sposób, aby nie stwarzał
zagrożenia wskutek potknięcia. Należy również
unikać stosowania przedłużacza. Kabel zasilający
i panel sterowania ułożyć w taki sposób, aby nie
stwarzały dla ludzi lub zwierząt ryzyka potknięcia
lub uduszenia.
OSTRZEŻENIE – szkody rzeczowe
‚ Maty grzewczej należy używać tylko wtedy, gdy
przebywamy w pobliżu. Nie należy używać maty
grzewczej bez nadzoru.
‚ Nie należy włączać maty grzewczej, jeśli jest ona
złożona lub zwinięta.
‚ Nie należy włączać maty grzewczej, jeśli jest ona
jeszcze wilgotna, np. po czyszczeniu.
‚ Regularnie sprawdzać, czy mata grzewcza, panel
sterowania i kabel zasilający nie wykazują oznak
zużycia lub uszkodzenia. Sprawdzić zwłaszcza, czy
kabel zasilający lub osłona przed przegryzieniem
nie są uszkodzone. W przypadku wystąpienia takich
oznak lub nieprawidłowego użytkowania maty
grzewczej przed ponownym użyciem należy zlecić
jej sprawdzenie w specjalistycznym warsztacie.
‚ Przed złożeniem i przechowaniem oczyszczoną
matę grzewczą należy pozostawić do całkowitego
ostygnięcia i przechowywać ją w suchym miejscu.
‚ Na macie grzewczej nie wolno przechowywać
żadnych przedmiotów' przestrzegać wskazówek
podanych w rozdziale „Przechowywanie".
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

AllyHbb2301Hbb2001

Table of Contents