Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHC 7939
H
- E
AUSHALTS
LEKTROHERD
H
- E
O
OUSEHOLD
LECTRIC
VEN
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EHC 7939 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN EHC 7939

  • Page 1 EHC 7939 AUSHALTS LEKTROHERD OUSEHOLD LECTRIC Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..…………………………………………………..……………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...………………………………………………………...……….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………..………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..……………………..…………………… Seite 6 Geräteausstattung ……………………..……………………………………………..……….………..Seite 7 Installation …...……………………………………………..…………………………...……………..…. Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……..………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….……………..……………… Seite 14 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….……..…………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Page 5 WARNUNG: Brandgefahr! • Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen; unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen. Im Brandfall Gerät aus- schalten und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie zum Löschen einen geeigneten Feuerlöscher oder eine Löschdecke.
  • Page 6: Transport Und Verpackung

    • Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materia- lien im Gerät oder in unmittelbarer Nähe auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Page 7: Geräteausstattung

    • Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Trans- portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie 1 Restwärmeanzeige 4 Ø185 mm / 1700W „Reinigung und Wartung“...
  • Page 8 Sicherheitsabstände ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzirku- Sichern Sie das Gerät mit den an der Geräterück- • lation gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen seite vormontierten Sicherungsketten in einer nicht blockiert werden. Halten Sie entsprechende Si- vom Boden gemessenen Höhe von ca. 750 mm. cherheitsabstände unbedingt ein! Bohren Sie hierzu Befestigungslöcher von •...
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Das Anschlusskabel muss so verlegt sein, dass Inbetriebnahme / Betrieb es nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berüh- Erstinbetriebnahme rung kommen kann. Führen Sie das Netzkabel • Reinigen Sie den Backofeninnenraum mit allen nicht über scharfe Ecken und Kanten. sich darin befindenden Zubehörteilen.
  • Page 10 Funktionswahlschalter • Zum Ausschalten des Backofens sind beide Der Funktionswahlschalter dient zum Einstellen der Wahlschalter wieder auf die Aus-Position zu dre- Heizart. Um eine Funktion einzustellen, drehen Sie hen. den Schalter auf das Symbol mit der gewünschten Das Kühlgebläse läuft nach Abschluss der Zuberei- Heizart.
  • Page 11 Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Ober-/Unterhitze*: das Heizen erfolgt Auftauen (Umluftventilator): die Luftzir- auf herkömmliche Weise. Die Wärme kulation bei Zimmertemperatur ermög- wird gleichmäßig von oben und unten licht ein schnelles Auftauen von Tief- an die Speise herangeführt. Eignet sich kühlkost (ohne Einsatz von Heizele- zum Backen und Braten auf einer menten).
  • Page 12 Geschirrfach Ungeeignet ist Geschirr aus hellem, glänzendem • Aluminium, unglasiertem Ton und Geschirr aus Das Fach unterhalb des Backofens dient zur Aufbe- Kunststoff oder mit Kunststoffgriffen. wahrung des Zubehörs. Allg. Hinweise zum Backen, Garen und Grillen im Auswahl des Kochgeschirrs Backofen ACHTUNG: HINWEIS:...
  • Page 13 Grillen • Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um ACHTUNG: den Reinigungsaufwand so gering wie möglich zu • Grillen Sie ausschließlich bei geschlossener Ge- halten. Wir empfehlen biologische Reinigungsmit- rätetür. tel, um den Backofen zu reinigen. • Beaufsichtigen Sie den Grillvorgang, das Grillgut Kochmulden / Induktionskochfelder kann durch die starke Hitze sehr schnell verbren- •...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Verschmut- Reinigungs- Reinigungs- zung methode materialien WARNUNG: Schmutz hat warmes Wasser Spezial-Reini- • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät sich ange- und mit einem gungsschwamm grundsätzlich vollständig ausschalten und ggf. sammelt Schwamm tro- für Glaskeramik von der Stromversorgung trennen. ckenreiben •...
  • Page 15 • Vergewissern Sie sich beim Einsetzen der Tür, • Öffnen Sie die Backofentür. dass die Kerbe des Scharniers richtig auf den • Drücken Sie die gegenüberliegenden Kunststoff- Vorsprung des Scharnierhalters passt. verschlüsse des Haltebügels ein und nehmen Sie • Klappen Sie die Haltebügel wieder nach unten, den Haltebügel gleichzeitig nach vorne heraus.
  • Page 16: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- EHC 7939 in Übereinstimmung mit den folgenden schluss oder Installation, unsachgemäßer Anforderungen befindet:...
  • Page 17 Garantie, finden Sie auf Garantieabwicklung unserer Homepage: Im Falle eines technischen Defekts während oder www.bomann-germany.de/service nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 0820 / 90 12 48* nikereinsatz vor Ort zu vereinbaren.
  • Page 18: Entsorgung

    • Eine weitere Demontage zu Wartungszwecken ist nicht vorgesehen. • Um defekte Bauteile zu tauschen, wenden Sie Entsorgung sich an den Kundendienst. • Motoren sind fachgerecht durch den Kunden- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ dienst gemäß Reparaturanleitung zu wechseln Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören und entsprechend zu entsorgen.
  • Page 19: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHC 7939 elektrische Art der Kochmulde Haushaltskochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Koch- flächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und – kochflächen, Strahlungskochzonen, Strahlungskochzonen Kochplatten) Hinten links 15,5 Bei kreisförmigen Kochzonen oder...
  • Page 20 Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65-66/2014 Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EHC 7939 Art des Backofens Standherd Masse des Gerätes 35,0 Zahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer...
  • Page 21: Introduction

    ENGLISH Introduction other purpose. Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Do not use it outdoors. Keep it away from sources will enjoy using the appliance. of heat, direct sunlight and humidity.
  • Page 22: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Page 23 WARNING: Risk of Fire! • CAUTION: The cooking process must be observed. A short cooking operation is to be observed continuously. • Never store objects on the cooking surface. • Only use hob guards designed by the manufacturer of the cooking ap- pliance or those specified by the manufacturer in the appliance instruc- tions as suitable or included in the appliance.
  • Page 24: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are older than 8 years and are supervised. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal objects for clean- • ing the glass surface. The glass can be scratched or destroved. •...
  • Page 25: Installation

    Safety distances CAUTION: Ensure that sufficient air circulation is guaranteed and that the ventilation openings are not blocked. It is essential to maintain appropriate safety distances! • Keep a sufficient distance behind the appliance at the installation site so that the appliance can work 1 Residual heat 3 Ø155 mm / 1200W efficiently and well.
  • Page 26: Startup / Operation

    Secure the appliance at a height of approx. Connection wiring diagram • 750 mm measured from the floor using the secur- CAUTION: ing chains pre-mounted on the back of the appli- The protective conductor MUST be connected to ter- ance. minal To do this, drill fastening holes of Ø7 mm at the •...
  • Page 27 Control panel 1 Cooking zone level controls Temperature control lamp 2 Cooking zone operating control lamp The control lamp indicates heating operation. If 3 Oven function selector control the light goes out, the set oven temperature has 4 Oven temperature selector control been reached.
  • Page 28 separately via the function selector switch, inde- Symbol Description pendently of operation. Grill: the grill heating element is in op- eration. Ideal for grilling or grilling meat, casseroles, toast, etc. • Place suitable cookware on the cooking zone to Circulating grill: in operation is the grill “Selecting appropriate cookware”...
  • Page 29 Using the accessory The cookware base is fully resting, and the lid closes properly. CAUTION: Always insert the accessory right way and completely The right ovenware into the oven; the glass door can be scratched. • Pots with heat-resistant handles, recognisable by In the cooking chamber there are levels for inserting the marking "temperature-resistant up to 280°C".
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    • When using the grill grid for roasting, we recom- • Save electricity! If you do not need the oven, mend placing a baking sheet with some water on switch off functions such as interior lighting, pro- the lower level. gram, temperature.
  • Page 31 WARNING: Removing the oven door • Never use flammable substances, such as thin- You may remove the oven door to facilitate cleaning ner, kerosene, gasoline or acids for cleaning. and to get better access to the oven interior. • The appliance must be dry before restarting oper- ation.
  • Page 32: Troubleshooting

    Cleaning the glass pane Troubleshooting If necessary, clean the inside of the glass panes. Before you contact an authorized specialist Problem Possible cause / Action Unit does not Check the power supply. work Oven lamp Bulb is defective, was inserted in- does not correctly, is not securely seated in work...
  • Page 33: Disposal

    • Motors must be expertly replaced by customer service in accordance with the repair instructions and disposed accordingly. Disposal • Accumulators are not included. Meaning of the “Dustbin” symbol • A further disassembly for maintenance purposes Protect our environment; do not dispose of electrical by the user is not provided.
  • Page 34: Eu Product Data Sheet

    Product information for domestic electric hobs according to EU 66/2014 Position Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHC 7939 Type of hob electrical hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cook- radiant cooking zones ing zones, solid plates)
  • Page 35 Product information for domestic ovens according to EU 65-66/2014 Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EHC 7939 Type of oven free standing oven Mass of the appliance 35,0 Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) electricity...
  • Page 36 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in Turkey...

Table of Contents