OWNERS MANUAL
WELCOME TO THE WORLD OF COLOURS!
1 . INTRODUCTION
For All Customer
Before using this wheelchair, you must read this manual in its entirety and save it for
USERS:
future reference.
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su totalidad y guárdelo para
Pasajero:
futura referencia.
お客様へ
:
車いすをご使用になる前に、必ずこの取り扱い説明書をお読みください。
取扱説明書は大切に保管してください。
為了客戶:
在使用轮椅前,请务必阅读此说明书。
请妥善保管好说明书。
WARNINGS
The Mark "
" refers to a hazard or unsafe practice that may cause severe injury or death to you or to otherpersons.
La palabra "
" se refiere a un peligro o una práctica insegura que pueden provocarle a usted o a otras personas lesiones graves o incluso la muerte.
次のマーク "
がある箇所は誤った使用方法をした場合に命にかかわる重大な事故を起こす可能性があります。
"
内容中带有
的部分是错误的使用方法,有可能会出现危及生命的重大事故。
"
"
DO NOTOPERATETHISWHEELCHAIR WITHOUTFIRSTREADINGAND UNDERSTANDINGTHISOWNERS
MANUAL. IFYOUARE UNABLETOUNDERSTANDTHE WARNINGS,CAUTIONSAND
INSTRUCTIONS,CONTACTYOURCOLOURSDEALER .YOUIGNORETHISWARNING,YOUMAYFALL,TIPOVEROR
LOSECONTROLOFTHE WHEELCHAIRAND SERIOUSLYINJUREYOURSELF OR OTHERSOR DAMAGETHE
WHEELCHAIR.
NO UTILICE ESTA SILLA DE RUEDAS SIN ANTES LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL. SI USTED NO PUEDE
ENTENDER LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR
COLOURS. TENGA EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, PODRIA CAERSE, VOLCAR O PERDER EL CONTROL DE
LA SILLA Y LESIONARSE O LESIONAR A OTROS O DANAR LA SILLA DE RUEDAS.
説明書の記載内容を十分に理解いただいた上で車いすのご使用を開始してください。万が一説明書内にご不明な点等がございま
したら、お手数ですが車いすを購入された販売店へ問い合わせをお願いいたします。誤ったご使用方法で車いすを使用された場
合、車いすからの転落、車いす操作が艱難になる、など、あなた自身そしてあなたの周りにいる人に命にかかわる重大な事故を起
こす可能性があります。
请务必在充分理解说明书上所记载的内容后,开始使用。如果说明书中有不明白的地方,请前往购买轮椅的经销商处
进行咨询。用不正确的方法使用轮椅,可能会出现从轮椅上跌落·增加轮椅的操作难度等,会给自身以及周围的其他人带
来危及生命的重大事故。
1 |
P a g e
Need help?
Do you have a question about the GENESIS and is the answer not in the manual?
Questions and answers