Summary of Contents for Lomado JASMIN 22-845 6 Series
Page 1
JASMIN 22-845-__-6 , ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ WAŻNE , RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT , FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN WICHTIG 7 7 0 1 4 3 3 20kg 8 4 5 Dim. (mm) Col.-No 1389 1378 1389...
Page 2
EN 716-1-2019-06-1 „WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN”. Die niedrigste Stellung des Matratzenrahmen ist für ihr Kind die sicherste. Verwenden Sie ausschließlich diese tiefste Stellung, sobald ihr Kind in der Lage ist sich aufzusetzen. Verwenden Sie das Kinderbett nicht mehr, sobald ihr Kind in der Lage ist, aus dem Kinderbett herauszuklettern. Verwenden Sie keine Matratze die dicker als 100mm ist, da bei Verwendung einer dickeren Matratze die Sicherheitsabstände nicht eingehalten wird.
Page 3
DIN EN 716-1-2019-06-1 «IMPORTANTE: CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA SU USO FUTURO. LÉALO DETENIDAMENTE» La posición más baja de la estructura del colchón es la más segura para su bebé. Utilice esta posición más baja en cuanto su bebé sea capaz de sentarse. No siga utilizando la cuna una vez que su hijo sea capaz de salir de ella.
Page 4
DIN EN 716-1-2019-06-1 „FONTOS, KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA: OLVASSA EL FIGYELMESEN”. A legalacsonyabb helyzet a legbiztonságosabb a gyermek számára. Ha a gyermek már önállóan is képes felülni, kizárólag ez a helyzet használható. Ne használja a kiságyat, ha a gyermeke már egyedül is képes kimászni belőle. Ne használjon olyan matracot, amelynek vastagsága meghaladja a 100 mm-t, mert ilyen esetekben a biztonsági távolságok nem tarthatók be. Válasszon olyan vastagságú...
Page 5
DIN EN 716-1-2019-06-1 ""IMPORTANTE, GUARDE PARA USO FUTURO: LEIA ATENTAMENTE"". A posição mais baixa da armação do colchão é a mais segura para o seu filho. Utilize esta posição mais baixa apenas assim que o seu filho consiga sentar-se. Não utilize o berço quando o seu filho for capaz de sair dele. Não utilize um colchão mais espesso do que 100mm, uma vez que as distâncias de segurança não serão mantidas se for utilizado um colchão mais espesso. O colchão selecionado deve ser suficientemente grosso para que a altura a ser excedida (borda superior do colchão para a borda superior do lado da grade) seja de pelo menos 500mm na posição mais baixa da base da cama e de pelo menos 200mm na posição mais alta da base da cama.
Page 6
DIN EN 716-1-2019-06-1 „VAŽNO, SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITATI”. Najniži položaj okvira za dušek je najbezbedniji za vaše dete. Koristite isključivo najniži položaj, čim Vaše dete nauči da sedi. Ne koristite krevetac više, čim Vaše dete bude u stanju da se popne i izađe iz njega. Ne koristite dušek deblji od 100mm, pošto se u slučaju korišćenja debljih dušeka ne pridržavate bezbednosnih rastojanja. Odabrani dušek mora biti tolike debljine, da je visina prepreke za preskakanje (od gornje ivice dušeka do najviše ivice dušeka) u najnižem položaju podloge kreveta najviše 500mm, a da u najvišem položaju podloge iznosi najmanje 200mm.