Download Print this page
Hide thumbs Also See for A4182:

Advertisement

Quick Links

LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEYENDA
Lampadina a LED MAX 1 x 11,5W
LED bulb MAX 1 x 11,5W
LED
Ampoule à LED MAX 1 x 11,5W
Lámpara LED MAX 1 x 11,5W
Classe di isolamento: Classe II.
Con doppio isolamento e/o rinforzo in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.
Insulation class: Class II.
With double insulation and/or reinforcement in each part and without ground devices.
Classe d'isolement: Classe II
L'appareil n'est pas relié à une terre de protection. La sécurité de l'utilisateur est alors assurée
par l'absence de contact possible avec des parties métalliques. Pour cela, l'appareil est construit
avec une isolation renforcée (boutons plastiques, raccords moulés ...) voire une isolation double.
Clase de aislamiento: II
Con doble aislamiento y/o refuerzo en cada parte y sin dispositivos para la puesta a tierra.
Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.
It certifies the conformity of the product to the European community instructions.
Attestation de conformité du produit selon les directives de la Communauté Européenne.
Certifica la conformidad del producto a las disposiciones de las directivas comunitarias.
Protetto contro corpi solidi di diametro superiore ad 1 mm. Prodotto resistente agli spruzzi d'acqua.
Protected against solid bodies of more than 1 mm diameter. Product resistant to sprays of water.
Protégé contre les corps solides d'un diamètre supérieur à 1 mm. Produit résistant aux projections d'eau.
Protegido contra cuerpos sólidos de diámetro superior a 1 mm. Producto resistente a las salpicaduras
de agua.
Totalmente protetto contro la penetrazione di polveri. Prodotto resistente all'immersione temporanea
massimo ad 1 m di profondità. L'icona, dove presente, fa riferimento al corpo lampada.
Totally protected against penetration of dust. Product resistant against temporary immersion in water to a
maximum of 1 m depth. Wherever present, the icon refers to the lamp's casing.
Totalement protégé contre la pénétration de poussières. Produit résistant à l'immersion temporaire jusqu'à
1 m de profondeur maximum. Quand l'indice est présent, il se réfère au boîtier de la lampe.
Protegido completamente contra la penetración de polvos. Producto resistente a la inmersión temporánea,
máximo a 1 m de profundidad. Donde lo hubiera, el icono se refiere al cuerpo de la lámpara.
ET382
PLUST
OUTDOOR Light Kit
Art. A4182
Art. A4688
PLUST
OUTDOOR Opaline Light Kit
Art. A4572
Art. A4690
05/2019
1/2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A4182 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Plust A4182

  • Page 1 L'appareil n'est pas relié à une terre de protection. La sécurité de l'utilisateur est alors assurée par l'absence de contact possible avec des parties métalliques. Pour cela, l'appareil est construit Art. A4182 avec une isolation renforcée (boutons plastiques, raccords moulés ...) voire une isolation double.
  • Page 2 A4182 - A4688: PLUST OUTDOOR Light Kit A4572 - A4690: PLUST OUTDOOR Opaline Light Kit ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO E DI INSTALLAZIONE Step 1 1. Collocare la lampadina (A) sulla struttura (B). 2. Inserire la guarnizione (C) nella apposita sede. 3. Collocare il guscio protettivo in policarbonato (D) ed avvitare le viti (J).
  • Page 3 ET397 AVVERTENZE / WARNING / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS: 1: Scollegare la corrente elettrica prima di ogni operazione di assemblaggio. 2: Collegare la spina dell’apparecchio in una presa collocata in un luogo protetto dalla pioggia e dagli spruzzi d’acqua. 3: Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
  • Page 4 ET388 10/2017 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEYENDA Classe di isolamento: Classe III Con isolamento ridotto perchè destinato a essere esclusivamente alimentato da un sistema a bassissima tensione dI sicurezza (minore o uguale a 48V DC) e nel quale si generano tensioni di valore superiore aquello di tale sistema.
  • Page 5: Installazione

    A4307 - RGB LED LIGHT KIT INDOOR/OUTDOOR A4573 - RGB LED LIGHT KIT OPALINE INDOOR/OUTDOOR PROCEDURA DI CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA 1: Assicurarsi che la spina di alimentazione sia staccata. 2: Svitare le 4 viti che fermano il guscio in policarbonato. DETTAGLI / DETAILS / COMPOSANTS / DETALLES: 3: Inserire la spina di alimentazione.
  • Page 6 ASSOCIARE UN TELECOMANDO AD UN RGB LED LIGHT KIT 1: Assicurarsi che la spina di alimentazione sia staccata. 2: Svitare le 4 viti che fermano il guscio in policarbonato. 3: Inserire la spina di alimentazione. 4: Premere il pulsante al centro del RGB LED LIGHT KIT. Un led vicino al pulsante lampeggerà rapidamente per 10 secondi. 5: Mentre il led lampeggia, premere uno qualsiasi dei 4 tasti del telecomando al quale si vuole associare AVVERTENZE / WARNING / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS: RGB LED LIGHT KIT.
  • Page 7 ON-OFF ON-OFF Colore statico Couleur statique Static colour Color estático Sequenza Séquence − − colore couleur Colour Secuencia sequence color FUNZIONAMENTO FONCTIONNEMENT ON-OFF / Colore statico ON-OFF / Couleur statique - premendo per la prima volta il tasto On-Off/Colore statico RGB LED LIGHT si accende; - presser une première fois la touche On-Off/Couleur statique pour allumer le RGB LED LIGHT;...
  • Page 8 ET389 03/2015 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEYENDA Classe di isolamento: Classe III Con isolamento ridotto perchè destinato a essere esclusivamente alimentato da un sistema a bassissima tensione dI sicurezza (minore o uguale a 48V DC) e nel quale si generano tensioni di valore superiore aquello di tale sistema.
  • Page 9 RGB LED LIGHT KIT Indoor/Outdoor DETTAGLI / DETAILS / COMPOSANTS / DETALLES: RGB LED 15W 60 LED 12V DC - Guscio in policarbonato / Polycarbonate shell / Coque en polycarbonate / Carcasa de policarbonato - Guarnizione a tenuta / Gasket seal / Joint d'étanchéité / Junta estanca - Telecomando / Remote control / Télécommande / Mando a distancia - Cavo nero composto da un filo marrone (polo positivo) e un filo blu (polo negativo) / Black cable consisting of one brown wire (positive pole) and one blue wire (negative pole) /...
  • Page 10 ON-OFF ON-OFF Colore statico Couleur statique Static colour Color estático Sequenza Séquence − − colore couleur Colour Secuencia sequence color FUNZIONAMENTO FONCTIONNEMENT ON-OFF / Colore statico ON-OFF / Couleur statique - premendo per la prima volta il tasto On-Off/Colore statico RGB LED LIGHT si accende; - presser une première fois la touche On-Off/Couleur statique pour allumer le RGB LED LIGHT;...
  • Page 11 ASSOCIARE UN TELECOMANDO AD UN RGB LED LIGHT KIT 1: Assicurarsi che il kit di illuminazione non sia alimentato. PROCEDURA DI CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA 2: Svitare le 4 viti che fermano il guscio in policarbonato. 3: Collegare la rete di alimentazione al kit di illuminazione. Assicurarsi che il kit di illuminazione non sia alimentato.
  • Page 12 Pour cela, l'appareil est construit avec une isolation renforcée (boutons plastiques, raccords moulés ...) voire une isolation double. PLUST Clase de aislamiento: II Con doble aislamiento y/o refuerzo en cada parte y sin dispositivos para la puesta a tierra.
  • Page 13 A4722 - A4929: PLUST OUTDOOR RGB LED Light Kit + infrared remote control Per lampade con un peso nettamente superiore a quello delle lampade che sostituiscono, l’aumento di ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO E DI INSTALLAZIONE peso potrebbe ridurre la stabilità meccanica di alcuni apparecchi per l’illuminazione e portalampade e potrebbe compromettere i contatti e la ritenzione della lampada.
  • Page 14 AVVERTENZE / WARNING / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS: 1: Scollegare la corrente elettrica prima di ogni operazione di assemblaggio. 2: Collegare la spina dell’apparecchio in una presa collocata in un luogo protetto dalla pioggia e dagli spruzzi d’acqua. 3: Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
  • Page 15 GUIDA ALL’AVVIO RAPIDO / QUICK START GUIDE / GUIDE DE MÉMARRAGE / GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1: Scarica l’app gratuita WiZ. Indica dove desideri posizionare le luci. Download our free WiZ app. Name where you’ll put your lights. 3: Modalità luce preferita personalizzata L’app WiZ consente inoltre di modificare le modalità...
  • Page 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / TROUBLESHOOTING / TELECOMANDO / REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / CONTROL A DISTANCIA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / RESOLUTIÓN DE PROBLEMAS 1: Verificare che tutte le luci da abbinare siano impostate sulla modalità di abbinamento. 1: tasti WiZ mode / WiZmote buttons / Boutons WiZmote / Botones de WiZmote Per motivi di sicurezza, il processo di abbinamento può...
  • Page 17 3: Selezionare la banda Wi-Fi corretta. 5: Verificare la connessione a Internet. Le luci WiZ operano su reti Wi-Fi a 2,4 GHz, lo standard di connessione più Per effettuare l’abbinamento delle luci è necessaria una connessione a Internet. WiFi comune e con una maggiore portata. Per verificare il corretto funzionamento della connessione a Internet, accedere a un 2.4 GHz Se il router utilizzato consente sia la connessione a 2,4GHz che a 5 GHz, connettere...
  • Page 18 ET691 08/2023 PLUST OUTDOOR RGB LED E27 Light Kit Art. A4724 Art. A4730...
  • Page 19 A4724 - A4730: PLUST OUTDOOR RGB LED Light Kit ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO E DI INSTALLAZIONE Step 1 1. Collocare la lampadina (A) sulla struttura (B). 2. Inserire la guarnizione (C) nella apposita sede. 3. Collocare il guscio protettivo in policarbonato (D) ed avvitare le viti (J).
  • Page 20 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEYENDA Lampadina RGB LED MAX 1 x 11,5W RGB LED bulb MAX 1 x 11,5W Ampoule RGB LED MAX 1 x 11,5W Lámpara RGB LED MAX 1 x 11,5W Classe di isolamento: Classe II. Con doppio isolamento e/o rinforzo in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.
  • Page 21 GUIDA ALL’AVVIO RAPIDO / QUICK START GUIDE / GUIDE DE MÉMARRAGE / GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1: Scarica l’app gratuita WiZ. Indica dove desideri posizionare le luci. Download our free WiZ app. Name where you’ll put your lights. Per lampade con un peso nettamente superiore a quello delle lampade che sostituiscono, l’aumento di Téléchargez gratuitement l’application WiZ.
  • Page 22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / TROUBLESHOOTING / AVVERTENZE / WARNING / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS: RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / RESOLUTIÓN DE PROBLEMAS 1: Scollegare la corrente elettrica prima di ogni operazione di assemblaggio. 2: Collegare la spina dell’apparecchio in una presa collocata in un luogo protetto dalla pioggia e dagli spruzzi d’acqua. 3: Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal 1: Verificare che tutte le luci da abbinare siano impostate sulla modalità...
  • Page 23 3: Selezionare la banda Wi-Fi corretta. 5: Verificare la connessione a Internet. Le luci WiZ operano su reti Wi-Fi a 2,4 GHz, lo standard di connessione più Per effettuare l’abbinamento delle luci è necessaria una connessione a Internet. WiFi comune e con una maggiore portata. Per verificare il corretto funzionamento della connessione a Internet, accedere a un 2.4 GHz Se il router utilizzato consente sia la connessione a 2,4GHz che a 5 GHz, connettere...

This manual is also suitable for:

A4688A4572A4690