Download Print this page
TESTO TopSafe 0516.0220 Application Information
TESTO TopSafe 0516.0220 Application Information

TESTO TopSafe 0516.0220 Application Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

testo TopSafe
0516.0220, 0516.0221, 0516.0222
Anwendungshinweise
Mit der für das jeweilige Gerät passenden Kappe und gesteckten, wasserdichten Fühlern
bzw. gesteckten Buchsen-Verschlußkappen wir die Schutzklasse IP65 erreicht.
Das TopSafe ist aus einem lebensmittelgeeignetem Material gefertigt. Färbende
Lebens mittel (z. B. Tomaten-Ketchup) können das TopSafe dauerhaft einfärben. Die
Schutzfunktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Verwendung
Warnung! Magnetisches Feld!
Kann gesundheitsgefährdend für Träger von Herzschrittmachern sein.
> Mindestabstand von 15 cm zwischen Herzschrittmacher und Gerät einhalten.
Achtung! Magnetisches Feld!
Beschädigung anderer Geräte
> Sicherheitsabstand zu Pro dukten einhalten, die durch Magnetismus beschädigt werden
können (z. B. Monitore, Com puter, Kreditkarten).
     
Gerät einsetzen:
Kappe seitlich anheben und abnehmen
1
Gerät in das TopSafe einschieben.
2
Passende Kappe aufsetzen und fest andrücken:
3
testo 110,
112, 416, 425,
625, 720, 512
Aufstellbügel montieren:
> Aufstellbügel je nach Bedarf aufclipsen oder
abnehmen
Topsafe reinigen:
> Aufstellbügel mit einer milden Seifenlauge reinigen.
> TopSafe ohne Aufstellbügel zur Reinigung in die
Spülmaschine geben.
testo 925
testo 926
.
0973 0447 de en fr es it pt 03
de
.
testo 922

Advertisement

loading

Summary of Contents for TESTO TopSafe 0516.0220

  • Page 1 TopSafe 0516.0220, 0516.0221, 0516.0222 Anwendungshinweise Mit der für das jeweilige Gerät passenden Kappe und gesteckten, wasserdichten Fühlern bzw. gesteckten Buchsen-Verschlußkappen wir die Schutzklasse IP65 erreicht. Das TopSafe ist aus einem lebensmittelgeeignetem Material gefertigt. Färbende Lebens mittel (z. B. Tomaten-Ketchup) können das TopSafe dauerhaft einfärben. Die Schutzfunktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
  • Page 2 Inserting the instrument  Prise up the cap at the side and remove  Push the instrument into the TopSafe. Attach the correct cap and press tight: testo 110, 112, testo 925 testo 922 416, 425, 625, testo 926 720, 512 Fitting the stand: ...
  • Page 3  Appuyer sur les côtés du capot de protection et le retirer  Pousser l’appareil dans le TopSafe. Replacer le bon capot de protection : testo 110, 112 testo 925 testo 922 416, 425, 625, testo 926 720, 512 Positionner le clip : ...
  • Page 4 Separar la tapa del TopSafe por los lados empujando hacia arriba  Situar el instrumento dentro del TopSafe. Colocar la tapa adecuada y presionar con fuerza: testo 110, 112, testo 925 testo 922 416, 425, 625, testo 926 720, 512 Montar el soporte: ...
  • Page 5 Inserire lo strumento  Sollevare il coperchio dai lati e rimuoverlo  Inserire lo strumento nella TopSafe. Reinserire il coperchio, premendo delicatamente: testo 110, 112, testo 925 testo 922 416, 425, 625, testo 926 720, 512 Montare il dispositivo di fissaggio: ...
  • Page 6  Separar a tampa do TopSafe pelos lados empurrando para cima  Pôr o instrumento dentro do TopSafe. Colocar a tampa adequada e pressionar com força: testo 110, 112, testo 925 testo 922 416, 425, 625, testo 926 720, 512 Montar o suporte: ...

This manual is also suitable for:

Topsafe 0516.0221Topsafe 0516.0222