Do you have a question about the ECOMPACT2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for LGL ECOMPACT2
Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D'INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION KULLANMA KILAVUZU 取扱説明書 ALIMENTATORE DI FILO A SPIRE SEPARATE YARN ACCUMULATOR WITH SEPARATE COILS DISPOSITIF D’ALIMENTATION DE FIL À BOBINES SÉPARÉES SCHUSSFADENGEBER MIT GETRENNTEN WINDUNGEN ALIMENTADOR DE HILO DE ESPIRAL SEPARADOS İPLİK ARASI MESAFELİ...
Page 2
Scope of supply: Design, manufacture and after sales service of yarn feeders, measuring winders, stands, creels and oil systems for textile machinery. TRADUZIONI DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI. TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS. TRADUCTIONS DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE. ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN. TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES. ORJİNAL TALİMATLARIN TERCÜMESİ.
Page 3
Doc. no.: MAN/ECOMPACT2 Rev. 1 L.G.L. Electronics is gratified by your choice and thanks you for the preference yarn feeder INSTRUCTION MANUAL ISSUED BY: Service Date: 01/12/2023 Manager APPROVED BY: Technical Date: 01/12/2023 Manager...
Page 4
WARNINGS Power down the yarn feeder’s power supply box mains switch before beginning any power supply hook-up, maintenance or part replacement operations. During standard machine operation, the yarn feeder may suddenly start up without prior warning. CAUTION: the orange lights do not signal that the yarn feeder is ON, but that the feeder has gone into an alarm mode.
Page 5
WARNINGS ADVICE TO ALWAYS KEEP THE FEEDER IN PERFECT WORKING ORDER AND EXTEND ITS SERVICE LIFE. For an always satisfying performance of the yarn feeder over the years, we deem it advisable to provide you with some simple tricks: 1. At the time of installation, passing from the store to the warm knitting environment, Condensation may form on a yarn feeder that has been stored in cold places when this is brought into a warm area.
INDEX GENERAL FEATURES Main parts – Control and adjustment points Overall dimensions Intended use – Technical and operational features Handling and storage instructions Input feeler Optical output sensor Yarn spool body winding reserve control feeler Yarn output detection feeler INSTALLATION AND START-UP Yarn feeder installation and start-up (AC version) 2.1.1 To be checked before switching power on (AC version) Yarn feeder installation and start-up (DC version)
Page 7
INDEX ATTIVO Attivo electronic tensioner OFFSET APPLICATION RANGE TWM tension modulator application ranges Bristle brush application ranges CONVERSION TABLE TROUBLE SHOOTING During installation During operation STRIPPING AND SCRAPPING...
1 - GENERAL FEATURES 1.1 MAIN PARTS – CONTROL AND ADJUSTMENT POINTS Main Parts: 1• MOTOR 7 • POWER CABLE CONNECTION (AC) 2• TOP PANEL • POWER AND COMMUNICATION 3• FLYWHEEL CONNECTIONS (DC) 4• YARN SPOOL BODY 8 • MAIN ELECTRONIC CONTROL BOARD 5 •...
1.3 INTENDED USE – TECHNICAL AND OPERATIONAL FEATURES Intended Use: The ECOMPACT2 is a yarn feeder featuring separate coils, suitable for all types of knitting machines or for textile machines requiring yarn feed-in with constant tension. Optimised operation is provided with yarn counts ranging from 600 den (the thicker yarn counts) down to 5 den (fine yarn counts).
1 - GENERAL FEATURES 1.4 HANDLING AND STORAGE INSTRUCTIONS Never pick the yarn feeder up by its yarn spool body, by its top panel or by its tensioning unit. The yarn feeder is supplied in an appropriate polystyrene casing; please store the casing for use during any future handling.
1 - GENERAL FEATURES 1.6 OPTICAL OUTPUT SENSOR The optical sensor featured by the yarn feeder provides automatic speed adjustment based on the quantity of yarn needed by the machine. For very fine yarn count processing (lower than 40 den), the sensor requires DIP SWITCH settings (paragraph 2.4 refers). Output sensor (photocell) 1.7 YARN SPOOL BODY WINDING RESERVE CONTROL FEELER...
1 - GENERAL FEATURES 1.8 YARN OUTPUT DETECTION FEELER The assembly of this detection feeler onto the feeder output, enables the machine to receive a stop signal that is relayed by the feeder when it detects output yarn snaps/ breaks. IMPORTANT REMARK: the sensor can only be applied to specially pre-set feeders, i.e.
The brown cable (I) must be kept facing the signal lamps (C) (if the flat cable is supplied by LGL, the brown cable (I) can be identified by the arrows (L) printed on the flat cable).
Page 15
2 - INSTALLATION AND START-UP HORIZONTAL SET-UP VERSION For installation of the yarn feeder onto the machine, proceed as follows: - Fasten the clamp (F) with the screw (G) to the feeder; then block the clamp on the machine pipe using the grub screw (H) that is found in the clamp, placing the feeder with the proper inclination to operate.
Page 16
2 - INSTALLATION AND START-UP - Connect up the feeders to the flat cable (I) by means of the appropriate locking plate (L) then tighten it in with screw (M) located on the housing. CAUTION: when connecting the flat cable, keep to the printed reference marks showing the exact fixing position (the arrows (N) must point towards the front end of the feeder).
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.1.1 To be checked before switching power on (AC version)
Page 18
2 - INSTALLATION AND START-UP Be sure that the transformer is connected to the correct primary voltage Black Blue Yellow Brown Be sure that flat cables are connected to the transformer with the correct color sequence...
The yellow/green cable (I) must be kept facing the signal lamps (C) (if the flat cable is supplied by LGL, the yellow/green cable (I) can be identified by the arrows (L) printed on the flat cable). N.B.: Ensure that the stand onto which the yarn feeder is fastened is electri- cally grounded.
Page 21
2 - INSTALLATION AND START-UP HORIZONTAL SET-UP VERSION For installation of the yarn feeder onto the machine, proceed as follows: - Fasten the clamp (F) with the screw (G) to the feeder; then block the clamp on the machine pipe using the grub screw (H) that is found in the clamp, placing the feeder with the proper inclination to operate.
Page 22
2 - INSTALLATION AND START-UP - Connect up the feeders to the flat power cable (I) by means of the appropriate locking plate (L) then tighten it in with screw (M) located on the housing. CAUTION: when connecting the flat power cable, keep to the printed reference marks showing the exact fixing position (the arrows (N) must point towards the front end of the feeder).
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.2.1 Checklist before power on (DC version) SHORT-CIRCUIT TEST Resistance must be > 10 k CHECK CORRECT CABLE POSITION CHECK ON THE RING THE GROUND CONNECTION...
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.2.2 CAN-BUS cables connection Cables from LGL power box LGL power A1C1SA1348 N.B: CAN BUS Version. If blue flat cable ends like in the following picture: RIGHT LEFT Arrows side A1C1SA1348 The CAN is terminated with a resistor on the cable, so DS4 must be OFF on all feeders.
ATTIVO or read yarn consumption). On the DC Version (Blue Flat Cable) the address T-connector is installed on the feeder in LGL. The addresses are also marked outside feeder boxes, so that the operator can take the need- ed numbers.
Page 28
2 - INSTALLATION AND START-UP AC VERSION: Plug the T-connector into the serial communication port and carefully check to see that the number on the connector corresponds with the machine-feed number. Using its appropriate screw (36) fix the connector (35) to the outer feeder housing. If not already connected, connect up the relative cables as shown in figure below.
Page 29
2 - INSTALLATION AND START-UP FEED NO. 8 subsequent feeds FEED NO. 2 FEED NO. 1 to the machine...
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.4 DIP-SWITCH SETTINGS Access to the DIP-SWITCH is enabled by snapping off side cap located on the feeder housing. SETTING MEANING (Default Position = OFF) Z Rotation S Rotation SETTING MEANING (Default Position = OFF) Standard optical sensor sensitivity.
Page 31
2 - INSTALLATION AND START-UP Note: To enable the function performed by each Dip-Switch, the feeder needs to be switched off by acting on switch 0-1; then set the Dip-Switch to the desired position and switch the feeder on again. Alternatively, dip-switches 1, 2 and 3 can be programmed remotely via tablet or PC.
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.5 AC VERSION TRANSFORMER KIT Up to 10 Feeders Flat Cable Machine stop cable Ground to machine (Yellow/Green) 48 VAC from transformer Ground from transformer (Yellow/Green) Ground to machine (Yellow/ Green) Flat Cable Machine stop cable Ground from 48 VAC from transformer...
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.6 LARGE DIAMETER KNITTING MACHINES (ONLY DC VERSION) 2.6.1 KLS: automatic output stop motion system KLS system allows the feeder to stop the machine without using a sensor, in case of an output yarn break event. If the yarn gets broken between the feeder and the machine, the feeder will be able to detect the event and stop the machine.
2 - INSTALLATION AND START-UP 2.6.2 Button for the learning procedure located on the KYC box KYC TOUCH Green button Once the installation is finished and the machine is ready to start, perform the following learning procedure: 1. Press the button for the learning procedure until all feeders lights turn on (approximately 1s).
Page 35
2 - INSTALLATION AND START-UP Note 1: The machine has to run for at least 8 seconds. If for any reason the machine stops earlier than 8 seconds, re start the machine. If the machine runs for more than 8 seconds, but it stops before the end of the pattern, feeders will be ready to check output yarn breaks.
3 - THREADING AND ADJUSTMENTS 3.1 THREADING YARN FEEDER WITH THE TWM TENSION MODULATOR Yarn feeder threading must be carried out when the device is OFF and as illustrated below: PARTIAL THREADING COMPLETE THREADING COMPLETE THREADING ATTIVO VERSION To avoid damaging the TWM we recommend use of threaders that are in good condition with no yarn accumulation around the threader-ends.
3 - THREADING AND ADJUSTMENTS 3.2 SPEED ADJUSTMENT The ECOMPACT2 yarn feeder is provided with a microprocessor and an output sensor that enable automatic speed adjustment that conforms to machine feeder speed. No speed adjustment is therefore required by the operator.
4 - MAINTENANCE OPERATIONS 4.1 DISMOUNTING THE YARN SPOOL BODY In order to remove the yarn spool body, follow these steps: 1) Power down the yarn feeders by actuating the main switch located on the knitting machine. 2) Disconnect the feed strip cable and remove the feeder from the machine. 3) Unscrew the three guard-fastening screws (1) and remove the guard.
Page 39
4 - MAINTENANCE OPERATIONS 5) Remove the damper group (5). Unscrew the screw (6), the washer (7) and the guard (8). N.B: the guard (8) should be reassembled with the reference notch matching the hub seat. Remove the hub (9). 6) Remove the tab (10) from the shaft.
4 - MAINTENANCE OPERATIONS 7) The feeler assembly “T” can be dismounted by unscrewing the two screws. 8) Now the magnet holder (11), spacer (12), OR ring (13) and hand wheel (12) can be removed. Once the flywheel has been removed, replace the ceramic bushing (15). 4.2 REPLACEMENT OF THE MAIN ELECTRONIC CONTROL BOARD The main electronic control board can only be replaced by a regularly authorised L.G.L.
5 - COMPONENT REPLACEMENT 5.1 REPLACEMENT OF THE TWM TENSIONER To remove the TWM tension modulator, proceed as follows: 1) Release the TWM tension modulator from the support ring by pressing on the retaining lugs. 2) Pull the knob with one hand and at the same time remove the TWM tension modulator.
Page 42
5 - COMPONENT REPLACEMENT 3) If the ATTIVO brake is provided, press the release button. The lights will begin to flash fast. The TWM brake opens. It is only possible to act on the TWM unit when the flashing changes from fast to slow 4) Pay attention to the way the springs are fitted to the TWM unit support: the spring hook must be fitted facing outwards from the TWM unit in order...
Page 43
5 - COMPONENT REPLACEMENT 5) If the ATTIVO brake is provided, when the new TWM unit has been installed, press the release button. The lights will change from slow flashing to fast flashing. The brake will then return to its previous working position.
5 - COMPONENT REPLACEMENT 5.2 REPLACEMENT OF THE BRISTLE BRUSH The operating procedures for replacing the bristle brush are as follows: 1) Release the bristle brush from the support ring by pressing on the retaining lugs. 2) Pull the knob with one hand and simultaneously remove the bristle brush.
Page 45
5 - COMPONENT REPLACEMENT 3) If the ATTIVO brake is provided, press the release button. The lights will start flashing quickly. The bristle brush unit will open. You are allowed to operate the bristle brush unit when the latter shifts from fast blinking to slow flashing.
Page 46
5 - COMPONENT REPLACEMENT 4) Pull the brush to be replaced out of the holder. Insert the new brush by pressing it into its support. Ensure that the ends of the bristles are joined when they are fitted into the ring. Note: The brush is fitted with a step.
Page 47
5 - COMPONENT REPLACEMENT 5) If the ATTIVO brake is provided, once the new bristle brush unit has been fitted, press the release button. The indicator lights will change their flashing frequency from slow to fast. Then the bristle brush unit will resume its previous working position.
6 - ATTIVO 6.1 ATTIVO ELECTRONIC TENSIONER ATTIVO is an electronic system that has been purposely conceived to hold yarn tension constant and programmable. The output sensor provides a real-time measurement of the output tension and an electric motor uses this value to adjust the position of the TWM tensioner.
Page 49
6 - ATTIVO In addition to the two tension parameters, there are other parameters that may be relevant: Parameter Default setting Description Notes KLSCm Delay To speed up the To be set from 20 to 100. feeder’s response If it is too low, false stops are time, in case potential problems.
Page 50
6 - ATTIVO Parameter Default setting Description Notes SM Man pos Useful in the event of breakage of the tension cell, for manual adjustment of yarn voltage. Use: Set TDes=0 Press the ATTIVO opening button. When the Attivo unit is fully open, press the button once again to close it.
Page 51
6 - ATTIVO Parameter Default setting Description Notes Real speed Feeder speed in Max 4900 revs. per min revs per minute Yarn consumption in m/min=actual speed x 16.3 Rot s/z Src 1 = direction of rotation set by dip switch DS1 0 = direction of rotation read by parameter Rot s/z...
6 - ATTIVO 6.2 OFFSET Upon first installation of this device, you need to enable the tension sensor to acquire the OFFSET function (mechanical error zero function). Follow the procedure below: - Remove the yarn from the tension feeder. - Switch off the feeder. - Press the release button and hold it pressed until the device light turns on.
Page 53
6 - ATTIVO FEEDERS ALARMS By clicking on the STATUS button located on each feeder it is possible to ask feeders about their status. If a feeder has its lights ON or blinking, it means the feeder is in alarm condition. At the same time the feeder is sending an information about the alarm.
Page 54
6 - ATTIVO Feeders alarms on KYC touch If one feeder goes in alarm, the screen changes as follow: FEEDER ADDRESS ALARM MEAN...
Page 55
6 - ATTIVO In case feeders are OK, nothing will be shown on the display. Here below a list of the possible alarms: ALARM MEANING ACTIONS AC PWRFAIL phase number 2 (blue) Check input voltage and feeder and /or phase number connection on the flat cable 3 (yellow) are missing YARN BREAK...
Page 56
6 - ATTIVO ALARM MEANING ACTIONS ELBRK OPEN brake open (ATTIVO). Close it by pressing the related button located on the ATTIVO blck support PREWINDERR Only during winding up It tells that during spool body filling up, the phase of the spool body, machine cannot run.
7 - APPLICATION RANGE 7.1 TWM TENSION MODULATOR APPLICATION RANGES TYPE OF YARN YARN RANGE Woollen yarns From 100 Nm to 15 Nm Cotton and viscose fibre yarns From 120 Ne to 10 Ne High-twist, crêpe and silk yarns From 20 Den to 120 Den High-twist, crêpe and silk yarns From 100 Den to 250 Den Viscose and synthetic fibre yarns...
Page 58
7 - APPLICATION RANGE It is possible to replace the truncated cone, the disk unit, the o-ring and chrome ring of the TWM.
7 - APPLICATION RANGE 7.2 BRISTLE BRUSH APPLICATION RANGES TYPE OF YARN YARN RANGE Cotton and viscose fibre yarns From 80 Ne to 10 Ne High-twist, crêpe and silk yarns From 40 Den to 250 Den Lurex Lamè...
9 - TROUBLE SHOOTING 9.1 DURING INSTALLATION •If the yarn feeder will not work once it has been fitted onto the machine, (i.e. the orange lights won’t light up and the motor won’t run), check to see that the flat strip power cable has been connected correctly (par.
10 - STRIPPING AND SCRAPPING If stripping and scrapping of the machine is required, relative rating plates and all related documents must be destroyed or cancelled. If the machine is to be scrapped by third parties, only authorised centres are to be used for any waste recovery or disposal of the ensuing materials.
Page 63
L.G.L. ELECTRONICS S.p.a. Sede amministrativa, legale e stabilimento Via Foscolo 156, - 24024 Gandino (BG) - Italy Tel. (Int. + 39) 35 733408 Fax (Int. + 39) 35 733146 — ITALIANO — DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE La macchina è un alimentatore di trama per macchine per maglieria. Produttore: L.G.L.
Page 64
— DEUTSCH — CE ÜBEREINSTIMMUNGS ANGABE Die Maschine ist ein Vorspulgerät für Wirkmaschinen. Hersteller: L.G.L. Electronics Typ: ECOMPACT 2 Die Maschine entspricht der wesentlichen Anforderungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG. Die angewendeten harmonisierten Normen sind die folgende: EN 60204-1 (2006), EN 61000-6-4 (2007), EN 61000-6-2 (2007), ISO EN 3746 (2009).
Page 65
— NEDERLANDS — VERKLARING VAN CE OVEREENSTEMMING Deze machine is een inslagvoorspoelmachine voor breimachines. Merk: L.G.L. Electronics Type: ECOMPACT 2 De machine voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE. De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: EN 60204-1 (2006), EN 61000-6-4 (2007), EN 61000-6-2 (2007), ISO EN 3746 (2009).
Page 66
— SUOMEKSI — CE VASTAAVUUSTODISTUS Kone on neulekone. Merkki: L.G.L. Electronics ECOMPACT 2 Tyyppi: Kone on direktiivien 2006/42/EY, 2006/95/EY ja 2004/108/EY olennaisten vaatimusten mukainen. Sovelletut harmonisoidut standardit ovat: EN 60204-1 (2006), EN 61000-6-4 (2007), EN 61000-6-2 (2007), ISO EN 3746 (2009). —...
Page 67
L.G.L. ELECTRONICS S.P.A Via Ugo Foscolo 156 – 24024 Gandino (BG) – Italy Tel. 0039 035 733408 – Fax 0039 035 733146 – Mail: lgl@lgl.it DECLARATION OF CONFORMITY UKCA The machine is a weft accumulator. Manufacturer: L.G.L Electronics S.p.A Model: ECOMPACT2 L.G.L Electronics S.p.A DECLARE...
Page 72
F +39 035 733 146 Via Ugo Foscolo, 156 for any technical or commercial reason without prior lgl@lgl.it 24024 Gandino (BG) notice and without any obligation to supply these www.lgl.it Italy...
Need help?
Do you have a question about the ECOMPACT2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers