Page 1
İT Refrigerator / User Manual Хладилник / Ръководство за употреба Frigorifero / Manuale Utente RDNE455E40DBN D70455NE 1 5075 3700/ EN/ BG/ İT/ AA/ 22/11/23 13:20 7297343180...
Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 4
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Page 5
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 6
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Page 7
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 8
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Page 9
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 10
• The hose sets supplied with • Leaving the doors open for a the product shall be used. Do long time may cause the tem- not use the old hose sets. Do perature inside the product to not extend the hoses! rise.
Page 11
Maintenance and • Do not use any mechanical Cleaning Safety tools or any other tools than the recommendations of the • Unplug the refrigerator before manufacturer to speed up the cleaning it or starting to per- defrost operation. form maintenance. •...
• Cooling system of your • C -Pentane is used as a blow- product includes R600a gas as ing agent in insulation foam specified in the type label. This and it is a flammable sub- gas is flammable. Do not dis- stance.
3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelf 2 * Water dispenser filling tank 3 * Cooler compartment door shelf 4 * Water dispenser reservoir 5 *Storage container under door shelf 6 * Movable door shelf 7 Adjustable legs 8 *Crisper 9 * Zero degree compartment 10 * Lock and Key 11 *Bottle shelf...
4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
Page 15
4.4 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
Page 16
• SN: Long Term Temperate Climate: This • ST: Subtropical Climate: This cooling cooling device is designed for use at am- device is designed for use at ambient bient temperatures between 10 °C and 32 temperatures between 16°C and 38°C. °C.
Auditory and visual functions on the indic- respective key is illuminated. When the fea- ator panel will assist you in using the refri- ture is active, the deodoriser module will be gerator. operated periodically. 1. Freezer Compartment Temperature 5. Cooler Compartment Temperature Setting Key Setting Key This allows temperature setting for the...
Page 18
7.1 Storing Food in the Freezer and • Do not excess the storing time recom- mended by the food producer. Remove Cooler Compartment only the food as much as you need from Storing food in the freezer compartment the freezer. •...
Page 19
tional values and eating qualities will be • Storing unripe tropical fruits (mango, negatively affected. A rotting that would melon varieties, papaya, banana, pine- threaten human health is not in question. apple) in the refrigerator may speed up the ripening process. This is not recom- Placing the food mended because it will cause shorter Freezer compartment shelves:Different...
Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf...
Page 21
ence. After you have closed the door of the If you have not used the water dis- refrigerator, the dark period will continue, penser for a long time, dispose of representing the night time in a day cycle. the first few glasses of water to get clean water.
Page 22
Detach by holding both sides of the door shelf. Water reservoir capacity is 3 litres, do not overfill. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir in- side the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45°...
Page 23
Before using the water dispenser in the product, check whether the Child Lock is active or not. Look at the information in the figures about the Child lock ON/OFF positions to check. Make sure that the Child lock ex- actly closes as in the figure when it is turned OFF.
Child lock is off like this. 8.5 Crisper The refrigerator's crisper is designed to keep vegetables fresh by preserving their humidity. For this purpose, the overall cold air circulation is intensified in the crisper. Keep fruits and vegetables in this compart- ment.
Page 25
• Use a mildly dampened micro-fibre cloth On the products without a No-Frost fea- to clean the external surface of the ture; product. Sponges and other types of • Water droplets and icing up to a thick- cleaning clothes may cause scratches. ness of a finger may occur on the rear •...
10 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
Page 27
Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
Page 28
Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
Page 29
Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or re- gistered professional repairers. On the con- trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to...
Page 30
Уважаеми клиенти Моля, прочетете това ръководство преди да използвате продукта. Благодарим ви, че избрахте този Beko продукт. Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най- съвременна технология. За да направите това, прочетете внимателно това...
Page 31
1 Инструкции за безопасност • Този раздел включва В кухните за персонала на инструкциите за магазини, офиси и други безопасност, необходими за работни среди, предотвратяване на риска от Във фермерските къщи, нараняване или материални В обекти на хотели, мотели щети. или...
Page 32
• Деца между 3 и 8 години 6. Не позволявайте на деца имат право да поставят и да си играят с бракувания изваждат храна в/от продукт. охладителя. • Не унищожавайте продукта, • Електрическите продукти са като го хвърляте в огън. Риск опасни...
Page 33
захранвания могат да • Този продукт е тежък, не прегреят и да причинят опитвайте да се справите с пожар. Затова не него сами. Може да използвайте разклонител, възникнат наранявания, ако преносими източници на продуктът падне върху вас. захранване зад или в Не...
Page 34
да доведе до токов удар, консумацията на енергия се пожар, проблеми с продукта увеличава и вашият продукт или нараняване. може да се повреди. • Този продукт е предназначен • Когато поставяте продукта, за употреба на максимална уверете се, че захранващият надморска...
Page 35
можете да предотвратите • Не включвайте захранващия инсталирането на продукта в кабел на продукта в близост до източник на разхлабени, разместени, топлина, използвайте счупени, мръсни, омаслени подходяща изолационна електрически контакти, които плоча и се уверете, че крият риск от контакт с вода. минималното...
Page 36
(ако има такъв). Не повърхност, може да отстранявайте капака на причини дразнене на кожата електронната платка и и нараняване на очите. задния капак на компресора • Не поставяйте и не работете (ако има такъв). Съществува с електрически уреди вътре риск от токов удар! в...
Page 37
експлодират. Опасност от • Ако вашият хладилник е нараняване и материални оборудван със синя щети! светлина, не гледайте тази • Не използвайте и не светлина с оптични поставяйте материали, устройства. Не гледайте чувствителни към дълго време директно в UV температурата, като LED светлина.
Page 38
вратата и да причинят Газът може да причини наранявания и/или измръзване, ако попадне в материални щети. кожата ви. • Не удряйте и не Преди да изхвърлите стари упражнявайте прекомерен продукти, които вече не натиск върху стъклени трябва да се използват: повърхности.
Page 39
използване в диспенсъра за професионални вода. Това може да доведе водопроводчици, ако не до риск за здравето и знаете как да контролирате безопасността Ви. налягането на водата. • Не позволявайте на децата • Високото налягане може да да си играят с диспенсера за причини...
Page 40
• Почистете резервоарите за Безопасност при вода, които не са били поддръжка и използвани в продължение почистване на 48 часа, и системите за • Изключете хладилника от вода, захранвани от електрическата мрежа, мрежата, които не са били преди да го почистите или да използвани...
Page 41
• Никога не използвайте пара противен случай може да или почистващи материали с възникне опасност от пожар пара за почистване на или токов удар. продукта и размразяване на леда в него. Парата влиза в Изхвърляне на контакт със зоните под стария...
Page 42
2 Инструкции за околната среда стария уред. Правилното изхвърляне на 2.1 Съответствие с директивата използвания уред помага за WEEE и изхвърляне на предотвратяване на потенциални отпадъчния продукт негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Този продукт отговаря на Директивата за WEEE на ЕС Съответствие...
3 Вашият Хладилник 1 * Рафт на вратата на фризерното 2 * Резервоар за пълнене на отделение диспенсър за вода 3 * Рафт на вратата на 4 * Резервоар за вода охладителното отделение 5 * Контейнер за съхранение под 6 * Подвижен рафт на вратата рафта...
Page 44
4 Монтаж продуктът ще бъде поставен в ниша, Първо прочетете раздела не забравяйте да оставите поне 5 см „Инструкции за безопасност“! разстояние между продукта, тавана и стените. 4.1 Правилно място за монтаж • Проверете дали компонентът за Свържете се с оторизирания сервиз за защита...
Page 45
4.3 Регулиране на краката Ако продуктът не е в балансирана 4.4 Предупреждение за гореща позиция, регулирайте предните повърхност регулируеми крака, като ги завъртите Страничните стени на вашия продукт са надясно или наляво. оборудвани с охладителни тръби за подобряване на охладителната система. Течността...
Page 46
• Промяната на температурата, причинена от отваряне и затваряне на 5.3 Климатичен клас и дефиниции вратата по време на използване на продукта, обикновено може да доведе Моля, вижте климатичния клас на до конденз върху рафтовете на табелката с данни на Вашето вратата/корпуса...
Page 47
6 Контролен панел на продукта 1 Бутон за настройка на 2 Пестене на енергия (индикатор за температурата на фризерното изключен дисплей) отделение 3 *Бутон за бързо замразяване 4 *Бутон на модула за дезодориране 5 Бутон за настройка на 6 Индикатор за състояние на грешка температурата...
Page 48
2. Energy Saving (Display Off) Indicator 5. Cooler Compartment Temperature Setting Key Energy saving function is enabled Allows setting of temperature for cooler automatically and the energy saving compartment. Pressing the key will enable symbol lights up when the door of the the cooler compartment temperature to be product is not opened or closed for some set at 8, 6, 4, 2 Celcius.
Page 49
• Оставете топлите ястия да достигнат • Не превишавайте времето за стайна температура, преди да ги съхранение, препоръчано от поставите във фризера. производителя на храната. Извадете • Храните за замразяване трябва да от фризера само толкова храна, бъдат разделени на порции според колкото...
Page 50
Хранителните продукти за замразяване поставете храната отделно по начин, не трябва да влизат в контакт с вече по който студеният въздух може да замразената храна вътре, за да се преминава през тях. избегне частично размразяване. • Осигурете въздушен поток, като оставите...
Page 51
Ако миете този тип храна, преди да ги таблицата с препоръчителните поставите в хладилника, не зададени стойности) е настроен на забравяйте да ги изсушите. посочените зададени стойности, • Можете както да създадете влажна храната запазва своята свежест за по- среда, така и да осигурите въздушен дълго...
Page 52
8 Характеристики на продукта 8.1 Технологии за отделенията за плодове и зеленчуци Синя светлина Плодовете и зеленчуците, съхранявани в чекмеджетата, които са осветени със синя светлина, продължават фотосинтезата си чрез ефекта на дължината на вълната на синята светлина и по този начин запазват съдържанието...
Page 53
Капацитетът на резервоара за вода е 3 литра, не препълвайте. Количеството водна струя от фонтана зависи от натиска, който Почистване на резервоара за вода прилагате върху ръката. Отстранете резервоара за пълнене с Отслабете леко натиска върху вода вътре в рафта на вратата. дръжката, за...
Page 54
Откачете, като хванете двете страни на рафта на вратата. Хванете двете страни на резервоара за вода и го извадете под ъгъл от Не пълнете резервоара за вода с 45°. плодов сок, газирани напитки, алкохолни напитки или каквито и да е други течности, несъвместими...
Page 55
Функцията родителски контрол е ЗАБЕЛЕЖКА включена по този начин. Не мийте компонентите на резервоара за вода и дозатора за вода в съдомиялна машина. Преди да използвате диспенсера за вода в продукта, проверете Функцията родителски контрол е дали родителският контрол е изключена...
циркулация на студен въздух се засилва Използвайте това чекмедже за в отделението за плодове и зеленчуци. деликатесни продукти (салами, колбаси Дръжте плодове и зеленчуци в това и др.) и млечни продукти, които изискват отделение. Съхранявайте по-студени условия на съхранение или зеленолистните...
Page 57
• За да почистите всички подвижни измийте тези компоненти с мек компоненти по време на почистване на разтвор, състоящ се от сапун, вода и вътрешната повърхност на продукта, карбонат. Измийте и подсушете измийте тези компоненти с мек старателно. Предотвратете контакта разтвор, състоящ...
10 Отстраняване на неизправности Проверете този списък, преди да се • Размразяването е активно. >>> Това е свържете със сервиза. Това ще ви нормално за продукт с напълно спести време и пари. Този списък автоматично размразяване. включва чести оплаквания, които не са Размразяването...
Page 59
се движи вътре, ще накара продукта отделение оказва влияние върху да работи по-дълго. Не отваряйте температурата във фризерното вратите твърде често. отделение. Изчакайте, докато • Вратата на фризера или охладителя температурата на съответните части може да е открехната. >>> Проверете достигне...
Page 60
Има конденз по вътрешните стени на Вратата не се затваря. продукта. • Пакетите с храна може да блокират • Горещото или влажно време ще вратата. >>> Преместете всички увеличи заледяването и предмети, блокиращи вратите. кондензацията. Това е нормално и не •...
Page 61
кошници и уплътнения за врати (наличен хладилника, който сте закупили, е 10 е и актуализиран списък години. През този период ще бъдат support.beko.com от 1 март 2021 г.). налични оригинални резервни части за правилното функциониране на Освен това, за да се гарантира...
Page 62
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 63
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
Page 64
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
Page 65
di. Pertanto, non disporre una tubi sono danneggiati e contat- presa multipla dietro o nelle vi- tare il servizio di assistenza cinanze del prodotto. autorizzato. • La spina deve essere facilmen- Installazione in si- te accessibile. Se ciò non è curezza possibile, sull'impianto elettri- •...
Page 66
• Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
Page 67
10A - 16A. La nostra azienda staccare la spina e contattare non si assumerà alcuna re- il servizio di assistenza auto- sponsabilità per gli eventuali rizzato. danni dovuti ad un uso senza • Non collegare mai il frigorifero previa messa a terra e con col- a dispositivi di risparmio ener- legamento elettrico non con- getico.
Page 68
• Non salire sul prodotto. Perico- • Non collocare nello scomparto lo di caduta e lesioni! congelatore lattine o bottiglie • Non danneggiare i tubi dell'im- contenenti liquidi che possono pianto di raffreddamento con congelarsi. Lattine o bottiglie attrezzi affilati e perforanti. Il possono esplodere.
Page 69
• Se il frigorifero è dotato di luce • Il sistema di raffreddamento blu, non guardare questa luce del prodotto contiene refrige- con dispositivi ottici. Non guar- rante R600a. Il tipo di refrige- dare direttamente la luce UV rante utilizzato nel prodotto è LED per lungo tempo.
Page 70
2. Tagliare il cavo di alimenta- • Non inserire le mani, le dita o zione e rimuoverlo dall'appa- altri oggetti all'interno del foro recchio insieme alla spina. dell’erogatore d'acqua, del ca- 3. Per evitare che i bambini en- nale del ghiaccio o all'interno trino nell'apparecchio non ri- del contenitore della macchina muovere i ripiani e i cassetti...
Page 71
tervallo di funzionamento della • Gli scomparti a una, due e tre temperatura dell’acqua dovrà stelle non sono appropriati per essere 0,6°C (33°F) minimo e congelare alimenti freschi. 38°C (100°F) massimo. C'è il ri- • Se il congelatore è stato la- schio di allagamento se il tubo sciato vuoto per molto tempo, è...
sione del frigorifero provoca • Per evitare che i bambini si cortocircuiti o scosse elettri- blocchino accidentalmente nel che. prodotto, nel caso in cui sia • Tenere l'acqua lontana dai cir- presente la serratura della por- cuiti elettronici o dal sistema ta, disattivarla.
Page 73
Informazioni sull'imballaggio I materiali che compongono l'imbal- laggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in con- formità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiun- tamente ai rifiuti domestici o ad al- tri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità...
3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiano della porta dello scomparto 2 * Serbatoio di riempimento dell'ero- congelatore gatore di acqua 3 * Ripiano della porta dello scomparto 4 * Serbatoio dell’erogatore di acqua raffreddatore 5 *Contenitore di stoccaggio sotto il ri- 6 * Ripiano sportello regolabile piano della porta 7 Gambe regolabili...
4 Installazione cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra Leggere prima la sezione "Istruzioni il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il di sicurezza"! muro retrostante. 4.1 Luogo idoneo per l'installazione • Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è...
Page 76
4.4 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali.
Page 77
5.3 Classe climatica e definizioni Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale Si prega di fare riferimento alla classe cli- che il prodotto faccia rumore anche matica indicata sulla targhetta del disposi- se il compressore non è in funzio- tivo.
Page 78
6 Pannello di controllo del prodotto 1 Pulsante impostazione della tempe- 2 Risparmio energetico (Indicatore di- ratura del vano congelatore splay off) 3 *Tasto di congelamento rapido 4 *Tasto del modulo deodorante 5 Tasto di impostazione della tempera- 6 Indicatore dello stato di errore tura dello scomparto raffreddatore 7 *Tasto funzione dello scomparto raf- freddatore Off (Vacanza)
2. Indicatore della funzione di risparmio 5. Tasto di impostazione della tempera- energetico (Display Spento) tura dello scomparto raffreddatore Quando la porta del prodotto non viene Per lo scomparto raffreddatore è disponibi- aperta o chiusa per un certo periodo di tem- le l’impostazione della temperatura.
Page 80
7.1 Conservare il cibo nel congela- • Evitare di acquistare alimenti le cui con- fezioni sono coperte di ghiaccio ecc. tore e nello scomparto frigorife- Questo significa che il prodotto potrebbe essere stato parzialmente scongelato e Conservare il cibo nello scomparto con- ricongelato.
Page 81
Per evitare uno scongelamento parziale, gli • Garantire il flusso d'aria lasciando uno alimenti da congelare non devono entrare spazio tra gli alimenti e la parete interna. in contatto con gli altri alimenti già congela- Se gli alimenti vengono appoggiati sulla ti all'interno del congelatore.
Page 82
• Per creare un ambiente umido e fornire specificati, gli alimenti manterranno la lo- un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- ro freschezza più a lungo sia nello scom- no inclini a seccarsi, conservarle nei sac- parto prodotti freschi che nello scompar- chetti di plastica perforati o non sigillati.
8 Caratteristiche del prodotto 8.1 Tecnologie del Crisper Luce blu Frutta e verdura conservate nei cassetti illu- minati con luce blu continuano la loro foto- sintesi grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu e conservano così il loro contenuto di vitamine. HarvestFresh Frutta e verdura conservate in cassetti illu- minati con la tecnologiaHarvestFresh con-...
Page 84
La capacità del serbatoio dell'ac- qua è di 3 litri, non riempirlo ecces- La quantità di acqua che esce sivamente. dall’erogatore dipende dalla pres- sione che si esercita sul braccio. Pulizia del serbatoio dell'acqua Per evitare il traboccamento, rila- Rimuovere il serbatoio di riempimento sciare leggermente la pressione sul dell’acqua all’interno del ripiano della braccio quando il livello dell'acqua...
Page 85
Staccare tenendo entrambi i lati del ri- piano. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e rimuovere a un angolo di Non riempire il serbatoio dell'acqua 45°. con succo di frutta, bevande gassa- te, bevande alcoliche o altri liquidi incompatibili con l'uso dell’erogato- re dell’acqua.
Page 86
Il Blocco bambini è attivo come in figu- AVVISO Non lavare i componenti del serba- toio e dell'erogatore d'acqua nella lavastoviglie. Prima di utilizzare il distributore d'acqua nel prodotto, verificare se il Il Blocco bambini non è attivo come in figura.
to, la circolazione complessiva dell'aria cassetto per prodotti di rosticceria (salumi, fredda è più intensa. Consigliamo di tenere salsicce, ecc.) e latticini che richiedono frutta e verdura all'interno di questo scom- condizioni di conservazione più fredde, o parto. Tenere le verdure con foglie verdi e i per carne, pollo o pesce da consumare rapi- frutti in luoghi separati, al fine di prolungar- damente.
• Per pulire tutti i componenti rimovibili du- una soluzione delicata composta da sa- rante la pulizia della superficie interna del pone, acqua e carbonato. Risciacquare e prodotto, lavare questi componenti con asciugare completamente. Evitare il con- una soluzione delicata composta da sa- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- pone, acqua e carbonato.
Page 89
elenco contiene le lamentele più frequenti • L'impostazione della temperatura è sba- che non riguardano problemi a livello di ma- gliata. >>> Selezionare l'impostazione di nodopera o materiali. Alcune funzioni qui temperatura adeguata. indicate potrebbero non essere valide per il •...
Page 90
• La rondella della porta del raffreddatore o • La porta potrebbe essere socchiusa. >>> del congelatore potrebbe essere sporca, Chiudere completamente la porta. usurata, rotta o non correttamente confi- • Il prodotto potrebbe essere stato di re- gurata. >>> Pulire o sostituire la guarni- cente collegato alla corrente, oppure al zione.
Page 91
• La porta potrebbe essere socchiusa. >>> • La superficie non è piatta o resistente Chiudere completamente la porta. >>> Assicurarsi che la superficie sia piat- ta e sufficientemente resistente per so- Si è formata condensa sulla superficie stenere il prodotto. esterna del prodotto o fra le porte.
Page 92
Beko e invalideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentare di effet-...
Need help?
Do you have a question about the RDNE455E40DBN and is the answer not in the manual?
Questions and answers