Download Print this page
JAKKS Pacific SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride On Instruction Manual
JAKKS Pacific SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride On Instruction Manual

JAKKS Pacific SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride On Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

+3-8
# 414012
(EN) Mario Kart 24V Battery Powered Ride On
(FR) Kart électrique 24 V Mario
(EN) Max weight 81.0 lbs. (37 kg)
Please read this instruction manual before assembling the Mario Kart.
All assembly should be completed by an adult. If any parts are missing or damaged please contact our Customer Service.
As with all electric products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock.
AAA battery is not included. 24V battery and charger included - 24V battery must be fully charged before use.
(FR) Poids max : 37 kg.
Prière de lire ce manuel d'entretien avant de monter le kart Mario.
Toutes les opérations de montage doivent être confiées à un adulte.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
Comme pour tous les produits électriques, suivre les précautions d'emploi et de manipulation afin de prévenir le risque de choc électrique.
Pile AAA non comprise - batterie 24 V et chargeur compris - la batterie 24 V doit être complètement rechargée avant utilisation.
©2022 and manufactured for / fabriqué pour JAKKS PACIFIC, INC., 2951 28TH ST., SANTA MONICA, CA 90405 USA.
® and/et™ designate U.S. trademarks of / désignent les marques déposées aux Étatus-Unis de JAKKS Pacific.
Other trademarks used under license / Autres marques déposées utilisées sous licence. MADE IN CHINA. FABRIQUÉ EN CHINE.
Imported into UK by / Importé au Royaume-Uni par JAKKS Pacific (UK) Ltd., 1 Arlington Square, Downshire Way, Bracknell,
Berkshire RG12 1WA, GB, and EU by / et UE par JAKKS Europe B.V., Herikerbergweg 88, 1101 CM Amsterdam NL.
Importado por: JPK Holdings Mexico, S.A. de C.V., Laguna de Terminos 221, Torre B, Int B801 y B802, Col. Granada, Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, Ciuldad de Mexico, Mexico, RFC. JHM1508068Z9
www.jakks.com
www.jakks.com/warranty
consumers@jakks.com
North America / Amérique du Nord: 1.877.875.2557 or 1.909.594.7771
UK & EU / Royaume-Uni et UE: 00.44(0)1344.638909
Mexico / Mexique: 52.557.1556612
Colors & decoration may vary. Retain packaging/instructions for reference. / Les couleurs et le décoration peuvent varier par rapport aux illustrations. Conserver l'emballage/instructions
pour toute référence. / Los colores y el diseño pueden variar. Conservar el embalaje/las instrucciones para futuras consultas. / Kann in Farbe und Dekoration abweichen. Heben Sie
die Verpackung auf, um in Zukunft auf sie zugreifen zu können. / Kleuren en versiering kunnen verschillen. Bewaar de verpakking / instructies voor naslag. / Colori e decorazioni
possono variare. Conservare la confezione e le istruzioni come riferimento. / A cor e a decoração podem variar. Guarde a embalagem/instruções para consulta futura. / Farver og
dekorationer kan variere. Gem emballagen/anvisningerne til senere brug. / Farger og dekorasjoner kan variere. Ta vare på esken/instruksjonene for fremtidig referanse. / Värit ja
koristelu voivat vaihdella. Säilytä pakkaus ja ohjeet vastaisuuden varalta. / Färger och detaljer kan variera. Spara förpackningen/instruktionerna för framtida bruk.
Remove all packaging before giving toy to child. / Enlever le jouet de l'emballage avant de le donner à un enfant. / Retirar el embalaje antes de entregar el producto al menor. / Verpack-
ung entfernen, bevor ein Kind das Spielzeug erhält. / Haal het speelgoed uit de verpakking alvorens het aan het kind te geven. / Rimuovere i materiali di confezionamento prima di dare
il giocattolo a un bambino. / Retire todos os materiais da embalagem antes de dar o brinquedo à criança. / Fjern al emballage, inden det gives til barnet. / Fjern all emballasje før du
gir leketøyet til barnet. / Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen lelun antamista lapselle. / Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger produkten till barnet.
WARNING! Small Parts. Choking Hazard. / ATTENTION ! Petits éléments. Danger d'étouffement. / ¡ADVERTENCIA! Contiene piezas pequeñas. Riesgo de asfixia. / ACHTUNG!
Kleinteile. Erstickungsgefahr. / WAARSCHUWING! Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. / AVVERTENZA! Piccole parti. Rischio di soffocamento. / ATENÇÃO! Peças pequenas.
Perigo de asfixia. / ADVARSEL! Små dele. Fare for kvælning. / ADVARSEL! Inneholder små deler. Fare for kveling. / VAROITUS! Pieniä osia. Tukehtumisen vaara. / VARNING! Små
delar. Kvävningsrisk.

Advertisement

loading

Summary of Contents for JAKKS Pacific SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride On

  • Page 1 Other trademarks used under license / Autres marques déposées utilisées sous licence. MADE IN CHINA. FABRIQUÉ EN CHINE. Imported into UK by / Importé au Royaume-Uni par JAKKS Pacific (UK) Ltd., 1 Arlington Square, Downshire Way, Bracknell, Berkshire RG12 1WA, GB, and EU by / et UE par JAKKS Europe B.V., Herikerbergweg 88, 1101 CM Amsterdam NL.
  • Page 2 (EN) IMPORTANT INFORMATION / (FR) INFORMATIONS IMPORTANTES: (EN) Direct adult supervision and maintenance is required at all times. Warning: This toy has no Brake. Warning: This toy is unsuitable for Children under 3 years old. Warning: Protective equipment should be worn at all times while operating. The toy’s battery must be charged 6 -8 hours before its first use.
  • Page 3 (EN) GUIDELINES FOR SAFE DRIVING / (FR) CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE DU VÉHICULE: (EN) Before children use this vehicle, an adult should carefully evaluate the driving area as well as the child’s ability to drive the vehicle safely. Children should demonstrate the capability to handle the vehicle and operate its controls.
  • Page 4 (EN) PRE-DRIVE CHECKLIST / (FR) LISTE DE VÉRIFICATION AVANT DE CONDUIRE (EN) Before every ride, it is important to carry out the following safety checks: Steering: • The steering wheel is tightened and secured. • The seat is positioned so the rider can easily operate and steer the vehicle. There should be no difficulty turning or operating the foot pedal. Wheels: •...
  • Page 5 (FR) AVERTISSEMENTS CONCERNANT (EN) BATTERY WARNINGS (MOTOR) LA BATTERIE (moteur) : (EN) DANGER: (FR) DANGER: To prevent electric shock, do not immerse in water; Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas plonger dans l'eau ; wipe clean with a dry cloth. nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 6 (EN) BATTERY CARE / (FR) ENTRETIEN DE LA BATTERIE : (EN) • The battery and charger are not toys. They must only be handled by adults. • The battery is heavy and contains sulfuric acid. If the battery begins to leak, avoid contact with the leaking acid and place the battery in a plastic bag. If acid comes in contact with skin, eyes, or is internally ingested contact a physician immediately.
  • Page 7 (EN) WARNING: ADULT ASSEMBLY REQUIRED / (FR) ATTENTION : MONTAGE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE. (EN) Choking hazard to children under the age of 3 years – contains small parts prior to assembly. All fasteners should be fully tightened. Children should not handle parts,including the battery and electrical components, or help with assembling the vehicle.
  • Page 8 (EN) Turn the “ON/OFF Switch” to “OFF” (FR) Mettre l’interrupteur de MARCHE-ARRÊT sur la position d’arrêt. (EN) Release the screw and remove the cover of engine portion. (FR) Desserrer la vis et retirer le couvercle du bloc-moteur. (EN) Connect the power cord to the socket. (FR) Brancher le cordon d'alimentation dans la prise.
  • Page 9 (EN) / (FR)Tube D7-9 x 2 (EN) Screw 3/16-19 x 2 (FR) Vis 3/16-19 x 2 (EN) Hex Nut 3/16 x 2 (FR) Écrou hexagonal 3/16 x 2 (EN) Screw passing through “D7-9”Tube/Chassis/Lower Control arm to nut. (FR) Vis passant par le tube “D7-9”/châssis/bras inférieur de suspension jusqu’à...
  • Page 10 (EN) Screw 3/16-35 x 3 (FR) Vis 3/16-35 x 3 (EN) Vehicle Front x 1 (FR) Avant du véhicule x 1 (EN) / (FR) M4-14BB x 5 (EN) Front Cover x 1 (FR) Cache x 1...
  • Page 11 (EN) Screw M4-14BB / (EN) Screw M4-14BB / (EN) Vehicle Right x 1 (FR) Vis M4-14BB x 8 (EN) Vehicle Left x 1 (FR) Vis M4-14BB x 8 (FR) Véhicule côté droit x 1 (FR) Véhicule côté gauche x 1 (EN) Screw 3/16-46 x 4 (FR) Vis 3/16-46 x 4 (EN) Fender x 1...
  • Page 12 (EN) “SFX” (EN) “THEME SONGS” (FR) “EFFETS (FR) “CHANSONS” SONORES” (EN) OFF/ (EN) OFF/ (EN) ON/ (EN) ON/ (FR) ARRÊT (FR) ARRÊT (FR) MARCHE (FR) MARCHE (EN) Beware the direction of steering wheel. (FR) Faire attention à la direction du volant. (EN) Steering Wheel x 1 (FR) Volant x 1 (EN) Hex Nut M6 x 1...
  • Page 13 (EN) Axle Shaft x 1 (FR) Arbre d'essieu x 1 (EN) Rear Wheel (FR) Roue arrière (EN) Axle Gear x 1 (EN) Axle Supporter x 1 (EN) Rear Wheel x 1 (EN) Axle Supporter x 1 (EN) Washer ID10 x 1 (EN) Hex Nut 3/8 x 1 (FR) Pignon d’essieu x 1...
  • Page 14 (EN) Axle Nut Tool x 2 (FR) Serre-écrou d'essieu x 2 (EN) Screw both hex nuts across the axle (FR) Visser les deux écrous hexagonaux sur l'essieu (EN) Front Wheel (FR) Roue avant (EN) Washer ID13 x 1 (EN) Axle Supporter x 1 (EN) Front Wheel x 1 (EN) Axle Supporter x 1 (EN)
  • Page 15 (EN) Axle Nut Tool x 2 (FR) Serre-écrou d'essieu x 2 (EN) Screw both hex nuts across the axle (FR) Visser les deux écrous hexagonaux sur l'essieu (EN) Rear Wheel Cover (FR) Enjoliveur de roue arrière (EN) / (FR) M3-8PT x 1 (EN) Rear Wheel x 1 (FR) Roue arrière x 1 (EN) Rear Wheel Cover x 1...
  • Page 17 (EN) BATTERY CHARGING / (FR) RECHARGE DE LA BATTERIE : (EN) Keep on/off switch “off” A. Remove the protective cover. B. Plug in the power cord. (FR) Maintenir l'interrupteur de marche-arrêt sur « arrêt ». A. Retirer le cache de protection. B.
  • Page 18 (EN) SHIFTING / (FR) CHANGEMENT DE LA VITESSE : (EN) Speed delimiter - Change speed restriction level by screwing delimiter in corresponding hole. - Choose the appropriate speed setting for your child. 3: High speed - Up to 8mph(13km/h) - For advanced level 2: Medium speed - Around 5mph(8km/h) - For moderate level 1: Low speed - Around 2.5mph (4km/h) - For beginner R: Reverse...
  • Page 19 FCC Statement (United States Only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 20 (EN) Rear Wheel Cover x 1 (FR) Enjoliveur de roue arrière x 1 (EN) Seat x 1 (FR) Siège x 1 (EN) Screw M5B-AO x 2 (FR) Vis M5B-AO x 2 (EN) Seat is adjustable. You can select the most suitable seating position to a child. (FR) Le siège est réglable.
  • Page 21 (EN) HOW TO DRIFT / (FR) COMMENT DÉRIVER : (EN) Hold the steering wheel, tread the pedal and go straight for a while. (FR) En tenant le volant de direction, enfoncer la pédale et continuer tout droit pendant un certain temps. (EN) Turn steering wheel to left or right instantly and release pedal, it will start “drift”.
  • Page 22 (EN) FUSE REPLACEMENT / REMPLACEMENT DU FUSIBLE : (EN) Turn the “ON/OFF Switch” to “OFF”. WARNING: Release the screw and remove the cover of engine portion. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. (FR) Mettre l’interrupteur marche-arrêt sur la position d’arrêt. Choking hazard to children under the age of 3 years –...
  • Page 23 (EN) TROUBLESHOOTING: IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please contact Customer Service for additional helpful hints. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle Does Not Run Or Undercharged battery If the LED on the “On/Off switch”...
  • Page 24 (FR) RÉSOLUTION DE PROBLÈMES : IMPORTANT ! Si vous rencontrez un problème avec votre véhicule, consultez d'abord le guide des problèmes et solutions ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le service à la clientèle pour obtenir des conseils supplémentaires. CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME...

This manual is also suitable for:

414012