Seagate Lyve Mobile Array SMMA001 Manual

Hide thumbs Also See for Lyve Mobile Array SMMA001:

Advertisement

Quick Links

Lyve Mobile Array
Manual de usuario
Model:
Hier klicken, um eine aktuelle Online-Version
dieses Dokuments aufzurufen. Auch finden Sie hier die aktuellsten Inhalte sowie erweiterbare
Illustrationen, eine übersichtlichere Navigation sowie Suchfunktionen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seagate Lyve Mobile Array SMMA001

  • Page 1 Lyve Mobile Array Manual de usuario Model: Hier klicken, um eine aktuelle Online-Version  dieses Dokuments aufzurufen. Auch finden Sie hier die aktuellsten Inhalte sowie erweiterbare Illustrationen, eine übersichtlichere Navigation sowie Suchfunktionen.
  • Page 2: Table Of Contents

    ......................... Puertos del Lyve Rackmount Receiver de Seagate 2 Setup Requirements .
  • Page 3 ......................... . . FCC DECLARATION OF CONFORMANCE .
  • Page 4: Le Damos La Bienvenida

    ® ™ Seagate Lyve Mobile Array es una solución de almacenamiento de datos portátil y apilable diseñada para almacenar datos de forma rápida y segura en el perímetro o mover datos a través de su empresa. Tanto la versión totalmente flash como la de disco duro permiten compatibilidad universal de datos, conectividad versátil, cifrado seguro y transporte de datos reforzado.
  • Page 5: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Cable Thunderbolt™ 3 (hasta 40 Gb/s) Cable SuperSpeed USB-C a USB-C (USB 3.1 Gen 2, hasta 10 Gb/s) Cable SuperSpeed USB-C a USB-A (USB 3.1 Gen 1, hasta 5 Gb/s y compatible con puertos USB 3.0) Etiquetas magnéticas (x3) Ataduras de seguridad (x2) Caja de envío Guía de inicio rápido Requisitos mínimos del sistema...
  • Page 6: Dimensiones

    Al cargar el dispositivo usando el puerto de la fuente de alimentación, use la fuente de  alimentación que viene con el dispositivo. Las fuentes de alimentación de otros dispositivos de Seagate o de terceros pueden dañar su Lyve Mobile Array. Puertos Puertos de Almacenamiento de conexión directa (DAS)
  • Page 7: Puertos De Almacenamiento De Conexión Directa (Das)

    Almacenamiento de conexión directa (DAS). Puertos del Lyve Rackmount Receiver de Seagate Los siguientes puertos se usan cuando el Lyve Mobile Array se monte en un Lyve Rackmount Receiver: Conector Lyve USM™ (PCIe gen 3.0 de alto rendimiento): Trafiere grandes cantidades de datos a su nube pública o privada para una producción eficiente de hasta 6 Gb/s en redes y estructuras...
  • Page 8: Setup Requirements

    Lyve Mobile Padlock devices. Once configured, computers/Padlock devices unlocking Lyve Mobile devices do not require continual access to Lyve Management Portal or the internet. For details on setting up security, go to www.seagate.com/lyve-security.  Download Lyve Client To unlock and access Lyve devices connected to your computer, you must enter your username and password in the Lyve Client app.
  • Page 9 Lyve Mobile Array locks when powered off, ejected or unplugged from the host computer, or  if the host computer goes to sleep. Use Lyve Client to unlock Lyve Mobile Array when it is reconnected to the host or the host has awakened from sleep. Note that Lyve Client must be open and the user must be signed in to use Lyve Mobile Array.
  • Page 10: Opciones De Conexión

    Opciones de conexión Es posible usar la matriz Lyve Mobile como almacenamiento de conexión directa. Consulte Conexiones de almacenamiento de conexión directa (DAS). La matriz Lyve Mobile también admite conexiones a través de canal de fibra, iSCSI y SAS (SCSI conectada en serie) mediante el receptor Lyve Rackmount.
  • Page 11: Conexiones De Almacenamiento De Conexión Directa (Das)

    C. Conecte el cable de alimentación a un enchufe. Utilice únicamente la fuente de alimentación que se suministra con el dispositivo. Las fuentes  de alimentación que sean de otros dispositivos de Seagate o de terceros pueden dañar el Lyve Mobile Array. Conexión al ordenador host Lyve Mobile Array se envía con tres tipos de cables para conectarlo a los ordenadores host.
  • Page 12: Instrucción De Windows: Aprobar Dispositivos Thunderbolt

    USB-C a USB-C USB 3.1 Gen 1 o superior USB-C a USB-A USB 3.0 o superior Conecte el Lyve Mobile Array a un ordenador en el siguiente orden: A. Conecte el cable Thunderbolt 3 al puerto host Thunderbolt 3 de Lyve Mobile Array situado en la parte izquierda del panel trasero.
  • Page 13: Desbloquee El Dispositivo

    Si está utilizando un host USB y el LED de estado de Lyve Mobile Array se encuentra  iluminado con un patrón de desplazamiento ámbar, asegúrese de que el cable está conectado al puerto host Thunderbolt 3/USB-C de Lyve Mobile Array. El puerto host es el puerto USB-C con el icono del ordenador.
  • Page 14: Ciclo De Apagado/Encendido Al Cambiar Los Tipos De Conexión

    Si el Lyve Mobile Array está apagado, pero sigue conectado a la alimentación, puede volver a encenderlos pulsando brevemente (1 segundo) el botón de encendido. Ciclo de apagado/encendido al cambiar los pos de conexión El cambio de un tipo de conexión DAS (Thunderbolt, USB o adaptador PCIe) a otro puede provocar la pérdida de volúmenes.
  • Page 15: Lyve Rackmount Receiver Connections

    Lyve Rackmount Receiver Connec ons For details on configuring Seagate Lyve Rackmount Receiver for use with Lyve Mobile Array and other compatible devices, see the Lyve Rackmount Receiver user manual. Connect Ethernet port Lyve Client communicates with devices inserted in Lyve Rackmount Receiver via the Ethernet management ports.
  • Page 16 Slide device in until it’s fully inserted and firmly connected to Rackmount Receiver's data and power. Close latches. Turn on power Lyve Rackmount Receiver 10/6/23...
  • Page 17: Turn On Power

    Turn on power Set the power switch on Lyve Mobile Rackmount Receiver to ON. Unlock the device The LED on the device blinks white during the boot process and turns solid orange. The solid orange LED color indicates the device is ready to be unlocked. Lyve Rackmount Receiver 10/6/23...
  • Page 18 Once the device has been unlocked by a valid Lyve Portal Identity or Lyve Token file, the LED on the device turns solid green. The device is unlocked and ready for use. Lyve Rackmount Receiver 10/6/23...
  • Page 19: Indicador Led De Estado

    Indicador LED de estado El indicador LED en la parte delantera de la carcasa indica el estado del dispositivo. Consulte la clave a continuación para conocer el color y las animaciones asociadas a cada estado. Clave Estado Color 1 Color 2 Animación Descripción Apagado...
  • Page 20 Listo Continuo El dispositivo está listo. Inicio Blanco Blink El dispositivo se está iniciando. (Parpadeante) Status 10/6/23...
  • Page 21: Lyve Mobile Array Shipper

    Lyve Mobile Array Shipper Se incluye una carcasa de envío con Lyve Mobile Array. Úsela siempre cuando transporte y envíe Lyve Mobile Array.  Para mayor seguridad, asegure la cinta de seguridad que se incluye a Lyve Mobile Shipper. Si la cinta permanece intacta, el destinatario sabe que la carcasa no fue manipulada durante el trayecto.
  • Page 22: Etiquetas Magnéticas

    E quetas magné cas Las etiquetas magnéticas se pueden colocar en la parte frontal del Lyve Mobile Array para que ayuden a identificar cada dispositivo. Use un rotulador o un lápiz graso para personalizar las etiquetas Magnetic 10/6/23...
  • Page 23: Regulatory Compliance

    Regulatory Compliance Product Name Regulatory Model Number Seagate Lyve Mobile Array SMMA001 FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment. Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant.
  • Page 25 Regulatory 10/6/23...

Table of Contents