PIASTRA AD INDUZIONE DOPPIA Grazie per aver acquistato la piastra ad induzione doppia INNOLIVING. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e, in particolare, le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale per future consultazioni.
Page 3
assicurandosi di non surriscaldare gli alimenti durante la cottura. • Una volta terminata la cottura, impostare la temperatura su 0 e rimuovere la spina dalla presa elettrica. • Non lasciare il prodotto incustodito in presenza di bambini. • Non posizionare l’unità vicino a materiali tessili come tende o altri materiali infiammabili, quando in uso, in modo da prevenire incendi.
Page 4
• Non utilizzare pentole e altri utensili di dimensioni tali che possano sporgere eccessivamente dalle piastre onde evitare di scottarsi agendo sulla tastiera. • Nel caso in cui si desideri dare l’apparecchio ad un altro utente, assicurarsi di includere il manuale di istruzioni insieme all’apparecchio.
Page 5
evitando di avvolgerlo attorno all’apparecchio o di piegarlo. • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana con sufficiente spazio libero intorno, evitando di bloccare le aperture di ventilazione. • Non spostare l’apparecchio quando su di esso sono appoggiate pentole o padelle. •...
post-vendita del produttore o a una persona qualificata ed esperta per evitare potenziali pericoli. Restituire l’apparecchio a tali servizi se necessario. AVVERTENZA: La piastra di cottura a induzione si attiva solo quando è posizionato un utensile da cucina adatto all’induzione sulla piastra.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Zona di cottura 2. Indicatore luminoso Timer 3. Indicatore luminoso Blocco 4. Tasto attivazione Blocco 5. Tasto attivazione Timer 6. Tasto “+” 7. Tasto “-” 8. Impostazioni (per passare dalla impostazione della Potenza a quella della Temperatura) 9.
Page 8
Impostazione temperatura Per passare alla visualizzazione della temperatura, premere il pulsante “Impostazioni”. La temperatura massima visualizzata sarà di 240°C, e si potranno regolare le temperature delle 2 piastre premendo i pulsanti “+” o “-”. Modalità timer Premendo il pulsante “Timer”, sul display apparirà “0:00”. Si potrà quindi impostare il tempo da 0:00 a 3:00 premendo i pulsanti “+”...
Page 9
TABELLA CODICI ERRORE CODICI CAUSA SOLUZIONE SUGGERITA ERRORE Nessuna pentola/padella; Utilizzare pentole adatte Pentole non adatte Malfunzionamento elettrico/ Rivolgersi al produttore o ad un cortocircuito servizio post-vendita competente Sensore di temperatura Rivolgersi al produttore o ad un danneggiato servizio post-vendita competente Voltaggio troppo alto Far controllare l'alimentazione;...
Page 10
Simbolo Valore Unità di misura Identificativo modello INN-872 Tipologia di piano cottura Piano cottura domestico Numero di zone e/o aree di cottura Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree Induzione di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre metalliche) Per le zone o le aree di cottura circolari: diametro Ø...
DOUBLE INDUCTION COOKER Thank you for purchasing INNOLIVING double induction cooker Before using the appliance, carefully read the instructions for use and, in particular, the safety warnings and follow them. Keep this manual for future reference. BEFORE USE Before connecting the appliance, check that the mains voltage data shown on the data label correspond to those of the local electrical network.
Page 12
food during cooking. • Once cooking is finished, set the temperature to 0 and remove the plug from the electrical socket. • Do not leave the product unattended in the presence of children. • Do not place the unit near textile materials such as curtains or near inflammable materials, when in use, in order to prevent fires.
Page 13
• Do not use pans and other utensils of such dimensions that they can protrude excessively from the plates to avoid burning yourself by operating the keyboard. • In case you want to give the appliance to another user, be sure to include the instruction manual with the appliance.
Page 14
space around it, avoiding blocking the ventilation openings. • Do not move the appliance when pots or pans are placed on it. • Do not place empty pans, metal objects, flammable objectsor objects with low heat resistance on the plate, because they could become very hot.
can be used in in staff kitchen areas in shops, offices, and other workplaces, on farms, by clients in hotels, motels, bed and breakfast and other professional premises and similar places. WARNING: The induction cooking plate is only activated when an induction-suitable kitchen utensil is placed on the plate.
PRODUCT DESCRIPTION 1. Cooking zone 2. Timer indication light 3. Lock indication light 4. Lock button 5. Timer button 6. Down button 7. Up button 8. Function button(switch power and Temperature mode) 9. ON/OFF button 10. Temperature indication light 11. Power indication light 12.
Page 17
Temperature mode: To switch to the temperature display, press the “Function” button. The maximum temperature displayed will be 240°C, and you can adjust the settings by pressing the “Down” or “Up” buttons. Timer Mode: By pressing the “Timer” button, “0:00” will appear on the display. You can then set the time from 0:00 to 3:00 by pressing the “Down”...
ERROR CODE TABLE ERROR CAUSE SUGGESTED SOLUTION No pot/pan; Unsuitable cookware Use suitable cookware Electrical malfunction/Short circuit Contact the manufacturer or a competent after-sales service Temperature sensor damaged Contact the manufacturer or a competent after-sales service Voltage too high Have your power supply checked;...
Page 19
Symbol Value Unit Model identification INN-872 Type of hob Domestic hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and Induction cooking cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) zones For circular cooking zones or area: diameter of Ø...
Page 20
Innoliving Spa Via Merloni, 2/B 60131 Ancona Italy Tel 071 2133550 www.innoliving.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the INN-872 and is the answer not in the manual?
Questions and answers