Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

J10L
Quick Guide | Guí a Rápida | Guí a Rápido | Guide Rapide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the J10L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLU Products J10L

  • Page 1 J10L Quick Guide | Guí a Rápida | Guí a Rápido | Guide Rapide...
  • Page 2 ATTENTION For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU page by visiting the following address: http://www.bluproducts.com Para obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del teléfono, por favor haga clic en la página de BLU visitando la siguiente dirección: http://www.bluproducts.com Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telefone, por favor, clique na página da BLU visitando o seguinte endereço: http://www.bluproducts.com Pour des instructions ou pour toutes questions sur l'utilisation du téléphone, veuillez cliquer sur à...
  • Page 3: About Your Phone

    ABOUT YOUR PHONE Transportation Safety Observe all transportation laws and regulations. PLEASE DRIVE RESPONSIBLY - DO NOT TEXT & DRIVE Hospital Safety Follow hospital rules and limitations and turn off your mobile phone when near medical instruments. Airport Safety Remember to follow all airport and flight safety regulations. Water Hazard Your phone is not waterproof.
  • Page 4: Key Functions

    KEY FUNCTIONS Front Camera Volume Camera Power On / Off Home Back Recent Apps...
  • Page 5 Rear Camera Flash Fingerprint Sensor...
  • Page 6 Used to power on/off the device and to lock the screen. Power » Long press the power button to power on On / Off » While powered on, long press the power off and the volume up key to power off Volume Adjusts the ringer volume, call volume, and multimedia volume.
  • Page 7 INTRODUCTION Installation of the SIM Card Warning: Please keep the SIM card out of the reach of children. The SIM card and its contact are easily damaged due to scratching or bending. Please use caution when carrying, installing, or taking out the SIM card.
  • Page 8: Insert Sim

    DEVICE CONFIGURATION When you initially power on your phone, there will be a series of steps to set up basic features. INSERT SIM Insert your SIM card so the phone can register to the network. SELECT LANGUAGE While on the Welcome screen, please scroll to select your language. In this step, you also have the option to adjust Vision Settings such as magnification, font, and display size.
  • Page 9: Google Services

    GOOGLE SERVICES Click to add Google services that include Backup and Restore, Location Services, Install Updates and Apps. SET FINGERPRINT SECURITY Setup your fingerprint to unlock your phone and for authorization on certain applications. There will be three options to setup fingerprint security: with PIN, Password or Pattern. In this step, you will have the ability to setup a PIN at startup as an extra layer of security.
  • Page 10 SOBRE SU TELÉFONO Seguridad de Transporte Siga todas las leyes y regulaciones de transporte. MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE TEXTO CUANDO CONDUCIENDO Seguridad de Hospitales Siga todas las leyes y regulaciones de hospital y apague su teléfono móvil cuando cerca de instrumentos médicos.
  • Page 11 FUNCIONES Cámara Frontal Volumen Cámara Encendido / Apagado Inicio Retroceder Apps Recientes...
  • Page 12 Cámara Trasera Flash Sensor de Huella Digital...
  • Page 13 Se utiliza para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. » Encendido / Mantenga pulsado el botón de encendido para encender Apagado » Mientras está encendido, mantenga presionada la tecla de apagado y la tecla de subir volumen para apagar. Volumen Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llamada, y el volumen de multimedia.
  • Page 14 INTRODUCCIÓN Instalación de la Tarjeta SIM Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o flexión. Por favor tenga cuidado al transportar o instalar la tarjeta SIM. Nota: Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM.
  • Page 15: Seleccionar Idioma

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Cuando inicialmente se enciende el teléfono, habrá una serie de configuraciones básicas. INSERTAR SIM Inserte su tarjeta SIM para que el teléfono pueda registrarse a la red. SELECCIONAR IDIOMA En la pantalla de bienvenida, por favor, haga clic y desplace para elegir su selección de idioma. En este paso, también tiene la opción de ajustar la configuración de visión, como la ampliación, la fuente y el tamaño de visualización.
  • Page 16: Servicios De Google

    SERVICIOS DE GOOGLE Haga clic para agregar servicios de Google que incluyen Asistente de Google, Copia de seguridad y restauración, Servicio de ubicación, Instalar actualizaciones y aplicaciones. CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE LA HUELLA DIGITAL Configura el teléfono con tu huella digital para desbloquear y obtener autorización para ciertas aplicaciones.
  • Page 17 SOBRE O SEU TELEFONE Segurança no Transporte Observe todas as leis e regulamentos sobre transporte GERENCIAR COM RESPONSABILIDADE - NÃO UTILIZAR MENSAGENS DE TEXTO AO CONDUZIR Segurança em Hospitais Sigas as regras e limitações em hospitais e desligue seu celular perto de instrumentos médicos. Segurança em Aeroportos Lembre-se de seguir todas as regras de segurança de voo e em aeroportos.
  • Page 18 FUNÇÃO Câmera Frontal Volume Câmera Ligar / Desligar Início Apps Recentes Voltar...
  • Page 19 Câmera Traseira Flash Sensor de impressão digital...
  • Page 20 Usado para ligar / desligar o aparelho e para bloquear a tela. » Pressione e segure o botão de ligar para ligar Ligar / Desligar » Enquanto estiver ligado, pressione e segure a tecla de desligar e a tecla de aumentar o volume para desligar Ajusta o volume do toque do celular, o volume de chamadas, durante uma ligação, e volume de Volume...
  • Page 21 INTRODUÇÃO Instalação do Cartão SIM (Chip) Atenção: Mantenha o cartão SIM fora do alcance de crianças. O cartão SIM e seus contatos são facilmente danificados por arranhões ou empenos. Tenha cuidado ao transportar, instalar ou retirar o cartão SIM. Nota: Faça contato com o provedor de serviços do seu celular diretamente, para obter o cartão SIM.
  • Page 22 CONFIGURAÇÃO DO APARELHO Quando você iniciar seu telefone, haverá uma série de etapas e configurações básicas. INSERÇ Ã O SIM Insira o seu cartão SIM para o telefone para se registar na rede. SELECIONE O IDIOMA Na tela de boas-vindas, por favor, clique no botão de linguagem e escolha seu idioma. Nesta etapa, você também tem a opção de ajustar as configurações de visão, como ampliação, fonte e tamanho de exibição.
  • Page 23 SERVIÇ OS DO GOOGLE Clique para adicionar serviços do Google que incluem Assistente do Google, backup e restauração, serviço de localização, instalar atualizações e aplicativos. CONFIGURAÇÃO DE SEGURANÇA DE IMPRESSÃO Configure sua impressão digital para desbloquear o telefone e para autorização em determinados aplicativos.
  • Page 24: À Propos De Votre Téléphone

    À PROPOS DE VOTRE TÉLÉPHONE Sécurité au volant Observer toutes les lois et règles de transport. VEUILLEZ CONDUIRE DE MANIÈRE RESPONSABLE - NE JAMAIS TEXTER ET CONDUIRE Sécurité dans les hôpitaux Suivre les règles et limitations et éteindre votre téléphone mobile si vous êtes près d'appareils médicaux. Sécurité...
  • Page 25: Fonction Des Touches

    FONCTION DES TOUCHES Appareil photo avant Volume Marche / Arrêt Appareil photo Accueil Reculer Applications récentes...
  • Page 26 Appareil photo arrière Flash Capteur d'empreintes digitales...
  • Page 27 Utilisé pour marche/arrêt l'appareil et verrouiller l'écran. » Maintenir appuyé le bouton pour allumer Marche / Arrêt » Lorsqu'il est allumé, appuyez longuement sur la touche de mise hors tension et d'augmentation du volume pour éteindre Volume Ajuste le volume de la sonnerie, volume d'appels, et le volume de multimédia. Accueil Bouton d'accueil arrête toute action en cours, puis retourne à...
  • Page 28 INTRODUCTION Installation de la carte SIM Avertissement : Veuillez garder la carte SIM hors de la portée des enfants. La carte SIM et les contacts sont facilement endommagés par une déformation ou des rayures. Veuillez faire attention lors du transport, de l'installation ou du retrait de la carte SIM.
  • Page 29: Choisir La Langue

    CONFIGURATION D’APPAREIL Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, il existe une série d'étapes pour configurer les fonctionnalités de base. INSÉRER LA SIM Insérer votre carte SIM pour que le téléphone puisse s'inscrire au réseau. CHOISIR LA LANGUE Pendant que vous êtes sur l'écran de bienvenue, défiler pour sélectionner votre langue.
  • Page 30 Google Pay. Si l'appareil n'est pas reconnu par votre compte Google, vous devrez effectuer une vérification de sécurité. SERVICES GOOGLE Cliquer pour ajouter des services Google comprenant Google Assistant, sauvegarde et la restauration, le service de localisation, l'installation des mises à jour et des applications. CONFIGURATION DE LA SÉCURITÉ...
  • Page 31: Proposition 65 - State Of California

    PROPOSITION 65 – STATE OF CALIFORNIA Federal Communication Commission Interference FCC ID: YHLBLUJ10LL This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 32 FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Radiation Exposure Statement: This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.

Table of Contents