Download Print this page

Wagner Ewar WP 121 Instruction Manual page 5

Dispenser for soap and disinfectant

Advertisement

7
7. Dosierung
Der Spender ist auf die maximale Dosierleistung von ca. 1,5 ml/Hub voreingestellt. Zur Änderung der Dosierung zunächst Pumpe aus
dem Spender entnehmen (siehe Punkt 8)..
Wichtig! Keinesfalls das Gehäuse zerlegen! Nur Originalersatzteile verwenden.Der Spender ist nur für die Dosierung ge-
eigneter Medien wie Flüssigseife (ohne Reibemittel), dünnflüssige Lotionen oder Desinfektionsmittel geeignet. Vorsicht! Die
Verwendung nicht geeigneter Medien kann die Funktion des Spenders beeinträchtigen und Flüssigkeit kann in die Augen spritzen!
Die Dosierung kann durch Drehen des Einstellrades auf ca. 1,2 ml/1,0 ml/0,75 ml (in Abhängigkeit von der Viskosität des Füll-
gutes) reduziert werden. Bei erstmaliger Einstellung kann das Einstellrad schwergängig sein. Dann gegebenenfalls eine kleine
Flachzange zum drehen des Einstellrades verwenden. Die aktuell eingestellte Dosiermenge ist am Einstellrad abzulesen, wenn
man von vorn rechts auf die Pumpe blickt. Maßgebend ist hier die obere Angabe der Dosierung (siehe Abbildung 7).
7. Dosage
The dispenser is preset to dispense the maximum dosage of 1.5 ml/stroke. To change the dosage, first remove the pump from
the dispenser (see step 8).
Important! Do not take apart the housing! Use only original replacement parts issued from the manufacturer. Only for
the dosage of suitable solutions such as soaps, lotions and disinfectants. Caution notice! The use of unsuitable solutions
can influence the function of the dispenser and may cause the solution to spray into eyes.
The dosage can be changed to 1.2 ml/1.0 ml/0.75 ml (dosage dependent on the viscosity of the filling solution) by turning the
adjustable wheel. With first use, the wheel may be hard to turn; if necessary use a pair of flat-nose pliers. The set dosage can be read
from the wheel, when looking at it from the front, right side. The upper indication of the dosage volume is relevant (see image 7).
8. Pumpenausbau / Pumpenwechsel
Auslaufblende zuerst leicht nach vorn ziehen und dann nach oben schwenken.
Pumpensperre mit dem Finger gedrückt halten und Pumpe nach vorne herausziehen (siehe Abbildungen 8.1-8.3).
8. Pump Removal / Exchange
Gently pull face shield forward and then lift upwards. Next, press down on the pump lock with a finger, and pull the pump
forwards (see images 8.1-8.3).
8
2.
.1
1.
8.
2
7
.3
8
.3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wp 120