HPI Racing RELOAD V3 Instruction Sheet
HPI Racing RELOAD V3 Instruction Sheet

HPI Racing RELOAD V3 Instruction Sheet

Program box

Advertisement

Quick Links

HPI Reload V3 Program Box

En
HPI Reload V3 Programmierbox
De
Boîtier Programme V3 recharge HPI
Fr
HPI Reload V3プログラムボックス
日本語
This manual is to be used in conjunction with your Flux ESC manual. Please visit www.hpiracing.com and search for your ESC to download the full version if you do not
have a copy available. Your Full ESC manual will detail all setup parameters and effects. You can also download the HPI Reload Software from the same area, which
allows you to make even more adjustments than with just the program box alone, depending on the version of the FLUX ESC you own.
Diese Anleitung muss zusammen mit der Anleitung Ihres Flux Reglers verwendet werden. Auf www.hpiracing.com finden Sie eine vollständige Version, wenn Sie keine
Anleitung haben. In dieser Anleitung werden alle Einstellparameter ausführlich mit ihren Auswirkungen beschrieben. Dort können Sie auch die HPI Reload Software
herunterladen, die Ihnen noch mehr Einstellmöglichkeiten als die Programmierbox bietet. Je nach Version des Flux Reglers können diese variieren.
Ce manuel doit être utilisé conjointement à votre manuel Flux ESC. Veuillez vous rendre sur le site www.hpiracing.com et rechercher votre ESC pour télécharger la
version complète si vous n'avez pas de copie disponible. Votre manuel Full ESC détaillera tous les paramètres d'installation et les effets. Vous pouvez également
télécharger le logiciel de recharge HPI au même endroit, ce qui vous permettra d'effectuer plus de réglages qu'avec le boîtier du programme seul, en fonction de la
version du FLUX ESC que vous possédez.
FLUXスピードコントローラーの取扱説明書には設定の詳細が記載されていますので、本取扱説明書はFLUXスピードコントローラーの取扱説明書と合わせて使用してください。
FLUX Reloadソフトウェアはプログラムボックス単体の使用より、詳細な設定が可能になります。FLUXスピードコントローラー、FLUX Reloadの取扱説明書は
www.hpiracing.comのwebサイトよりダウンロードができます。
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Attention
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder andere verletzt werden. Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden an
Achtung
anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
Attention
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous-même ou blesser d'autres personnes. Vous pourriez égale-
ment provoquer des dégâts matériels ou endommager votre kit.
注 意
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示しています。
This unit allows you to connect to your Flux ESC and change the onboard settings of the ESC.
Dieses Gerät erlaubt es eine Verbindung zu Ihrem Flux Regler herzustellen und dort Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen.
Cette unité vous permet de vous raccorder à votre Flux ESC et de modifier les paramètres embarqués de l'ESC.
本製品はFlux スピードコントローラーと接続し、各種設定変更が可能となります。

LCD Screen Display

LCD Anzeige
Affichage écran LCD
LCDスクリーンディスプレイ

USB Port

USB-Anschluss
Port USB
USBポー ト

Flux ESC Connecting Wire Port

Flux Regler Verbindungskabel-Anschluss
Flux ESC Connecter le port du câble
Flux スピー ドコン トローラーワイヤーポー ト

Battery Port

Batterieanschluss
port de batterie
バッテリーポー ト
Cautions
We strongly recommend removing your pinion gear for your own safety and the safety of those around you before performing
Warnhinweise
calibration and programming functions with this system. Please keep your hands, hair, and loose clothing clear from the gear
Précautions
train and wheels of an armed high performance system.
警 告
Always disconnect the battery from the ESC when you are finished using your vehicle. The switch on the ESC controls the power that is delivered to the
receiver and servos. The controller will always draw current when it is connected to the battery and will completely discharge batteries if they are connected
for long durations. This may cause failure of your batteries
Wir empfehlen, dass Sie aus Sicherheitsgründen das Ritzel vom Motor entfernen, wenn Sie die Einstellung oder Programmierung des Systems vornehmen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Ihren Händen, Haaren und lockerer Kleidung in die Nähe des Antriebsstrangs und der Räder kommen, wenn das System
aktiv ist.
Ziehen Sie immer den Akku vom Regler ab, wenn Sie nicht mehr fahren. Der Schalter am Regler kontrolliert die Leistung die zum Empfänger und den Servos
geliefert wird. Der Regler zieht immer Strom, wenn er mit dem Akku verbunden ist und entlädt diesen dann vollständig, wenn Regler und Akku lange verbunden
sind. Dies kann Ihre Akkus beschädigen.
Nous vous conseillons fortement de retirer vos pignons avant d'effectuer la calibration et la programmation de ce système, pour votre propre sécurité et celle
des personnes qui vous entourent. Veuillez éviter d'approcher vos mains, vos cheveux, et vos vêtements de la transmission et des roues d'un système haute
performance en cours de fonctionnement.
Débranchez toujours la pile du contrôleur électronique de vitesse lorsque vous avez fini d'utiliser votre véhicule. L'interrupteur du contrôleur électronique de
vitesse contrôle la puissance qui est transmise au récepteur et aux servos. Le contrôleur utilise en permanence du courant lorsqu'il est raccordé à la batterie, et
il la déchargera complètement s'il reste branché pour de longues durées. Cela peut provoquer une défaillance de vos batteries.
セットアップの際には、ピニオンギアを外して作業されることを強くお勧めします。また、髪の毛や洋服などが巻き込まれる
可能性がありますので、走行時もギヤボックスやタイヤなどに触れないよう注意してください。
本製品を使用しない時は常にスピードコントローラーの電源を切り、バッテリーを外して保管してください。
スピードコントローラーにバッテリーをつないでいる状態で保管されると過放電によりバッテリーを破損してしまいます。
VALUE- Button
VALUE- Knopf
Bouton VALEUR-
値-ボタン

VALUE+ Button

VALUE+ Knopf
Bouton VALEUR+
値+ボタン

ITEM Button

ITEM Knopf
Bouton ITEM
ITEMボタン
1

OK Button

OK Knopf
Bouton OK
OKボタン

Battery Check

Batterietest
Vérification de la batterie
バッテリーチェ ック
160014-006

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RELOAD V3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HPI Racing RELOAD V3

  • Page 1 HPI Reload V3 Program Box HPI Reload V3 Programmierbox Boîtier Programme V3 recharge HPI HPI Reload V3プログラムボックス 日本語 This manual is to be used in conjunction with your Flux ESC manual. Please visit www.hpiracing.com and search for your ESC to download the full version if you do not have a copy available.
  • Page 2 接続 – ダイレクトプログラミング You must use the optional 160014 Flux Reload V3 Program Box to adjust the settings on the Flux ESC Sie müssen die optional erhältliche Flux Reload V3 Programmierbox (#160014) verwenden, um die Einstellungen des Flux Regler zu ändern.

This manual is also suitable for:

160014

Table of Contents