Sanela SLP 89Z Instructions For Use Manual

Urinal la fontana 2.0 with radar flushing unit, black, 230 v ac

Advertisement

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
min. 10 s.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
DE
Der Zeit nutzen
Czas aktywacji
PL
RO
Timp de utilizare
Tiempo de activación
ES
FR
temps d'utilisation
NL
Tijd gebruik
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
0,5 - 15,5 s.
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
10 s.
0,5 - 15,5
Čas splachování
sec
CS
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
FR
temps de rinçage
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
Pisoár černý La Fontana 2.0 s radarovým splachovačem, 230 V AC
Urinal La Fontana 2.0 with radar flushing unit, black, 230 V AC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
6 h
AUTOMATIC
6h, 24h, 48h, 72h
FACTORY SETTINGS 3 s.
0,5 - 15,5 s.
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Změna parametrů
0,5 - 15,5
Parameter settings
sec
SANELA
Control
SLP 89Z
0,6
MPa
0,1
0
pressure
SLD 04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLP 89Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanela SLP 89Z

  • Page 1 SLP 89Z ISO 9001 Pisoár černý La Fontana 2.0 s radarovým splachovačem, 230 V AC Urinal La Fontana 2.0 with radar flushing unit, black, 230 V AC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Page 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Lieferumfang Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies Tartozékok SLP 89Z - Obj. č. (Code Nr.) - 01891 Obj. číslo / Pozice / Počet / Order num. Posi�on Quan�ty 50224 48799 50277...
  • Page 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Beüzemelés Instalacja Installation Installation Ø 10 mm Ø 8 mm cca 10 l...
  • Page 4 230V AC 24V DC Water flow direction Směr průtoku vody...
  • Page 5 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 6 - cotton bloom scent SLR 09 mounting frame to the plasterboard for ceramic urinals with built-in flush or for ceramic washbasins SANELA Control aplikace pro nastavení radarových splachovačů / applications for setting of radar flushing units SANELA Control...
  • Page 7 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.

Table of Contents