Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EVERYDAY PERFORMANCE
Air Fryer
SEAF1000
User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEAF1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SENZ SEAF1000

  • Page 1 EVERYDAY PERFORMANCE Air Fryer SEAF1000 User Manual...
  • Page 2 Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere reference. Tack för att du har köpt din nya Luftfrituregryde från SENZ. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för...
  • Page 3 Instrucation Manual – English ......page 4 - 15 Bruksanvisning – Norsk ......side 16 - 27 Käyttöopas – Suomi ......sivu 28- 39 Brugervejledning – Dansk ......side 40- 51 Bruksanvisning – Svenska ......sida 52 - 63...
  • Page 4: Safety Warning

    SAFETY WARNING 1. This appliance can be used by children 8 years and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Page 5 6. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged younger than 8 years when the appliance is switched on or when it is cooling down. 7. Keep the mains cord away from hot surfaces. 8. Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
  • Page 6 14.Do not let the appliance operate unattended. 15.During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also beware of hot steam and air when you remove the basket from the appliance.
  • Page 7 20.Never immerse the air fryer unit, which contains electrical components and the heating elements, in water nor rinse under the tap. 21.Do not allow water or other liquids to enter the appliance to prevent electric shock. 22.Always place the ingredients to be fried in the basket so that they are not in contact with the heating elements.
  • Page 8: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Timer Knob Power Indicator Microswitch Handle Basket Air Inlet Air Outlet...
  • Page 9 OPERATION INSTRUCTIONS Temperature Control 1. The timer knob can be set for up to 30 minutes. The air fryer will be turned off when set to “OFF” 2. Turn the timer knob clockwise to the desired position to set the time.
  • Page 10 5. The temperature of the air outlet and the outer surface can be very high when the air fryer is on and for some time after device has been switched off. Please do not touch or move it in order to avoid danger.
  • Page 11 2. Put the ingredients into the basket and push it into the main unit. 3. Look at the menu on the top cover and use the knob to set the appropriate time for baking the ingredients, or adjust the baking time to suit your personal taste. 4.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Please clean the air fryer in a cooling state to prevent burns. 2. Please clean the frying basket in time after use to avoid damage to the coating caused by the erosion of residual oil. 3. Do not use strong corrosive cleaning agents for cleaning to avoid machine damage and harm to your health.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to avoid possible costs that may arise from calling the service center.
  • Page 14 SPECIFICATION: Model : SEAF1000 Rated voltage : 220–240 V~ 50/60Hz Rated power : 900 W capacity : 1.5L This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.There are...
  • Page 16 SIKKERHETSADVARSEL 1. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn eller har blitt instruert om trygg bruk av apparatet og forstår farene dette innebærer.
  • Page 17 6. Oppbevare apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år når apparatet er slått på eller kjøler seg ned. 7. Hold ledningen borte fra varme overflater. 8. Ikke koble til apparatet eller ta på kontrollpanelet med våte hender. 9. Apparatet kan kun kobles til en jordet stikkontakt. Sørg alltid for at støpselet er riktig koblet til stikkontakten.
  • Page 18 14. Ikke la apparatet stå på uten tilsyn. 15. Det kommer varm damp ut gjennom luftutløpene til airfryeren når den er på. Hold hendene og ansiktet godt vekke fra dampen og fra luftuttaket. Pass deg for varm damp og luft når du fjerner pannen fra apparatet.
  • Page 19 20. Senk aldri airfryeren, som inneholder elektriske komponenter og varmeelementer, i vann, eller skyll den under springen. 21. Ikke la vann eller annen væske komme inn i apparatet for å forhindre elektrisk støt. 22. Legg alltid ingrediensene som skal stekes i kurven slik at de ikke er i kontakt med varmeelementene.
  • Page 20 PRODUKTOVERSIKT Strømindikator Tidtakerknott Mikrobryter Kurv Håndtak Luftinntak Luftuttak...
  • Page 21 DRIFTSINSTRUKSER Temperaturkontroll 1. Tidtakeren kan stilles til opptil 30 minutter. Airfryeren slås av når den er satt til «OFF». 2. Drei tidtakeren med klokken til ønsket posisjon for å stille inn tiden. Samtidig lyser strømindikatoren. Når den innstilte tiden er utløpt, piper enheten.
  • Page 22 5. Luftutløpet og den ytre overflaten kan være svært varme når airfryeren er på og en stund etter at den er slått av. Ikke berør eller flytt den for å unngå fare. 6. Når airfryeren er på, må du sørge for at stekekurven er skjøvet inn i den og at bryteren er i riktig posisjon for å...
  • Page 23 2. Legg ingrediensene i kurven, og skyv den inn i hovedenheten. 3. Se på menyen på toppdekselet og bruk knappen til å stille inn riktig tid for å steke ingrediensene, eller juster steketiden etter din personlige smak. 4. Maten er klar når tidtakeren piper. Når maten er klar, kobler du fra maskinen, holder toppen av den med den ene hånden og trekker kurven ut med den andre hånden ved å...
  • Page 24: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 1. Airfryeren skal rengjøres når den er avkjølt for å unngå brannskader. 2. Rengjør stekekurven like etter bruk for å unngå skade på belegget forårsaket av erosjon av oljerester. 3. Ikke bruk sterke etsende rengjøringsmidler til rengjøring for å unngå skade på...
  • Page 25 FEILSØKING Det kan oppstå feil og funksjonssvikt når apparatet brukes. Følgende tabeller viser mulige årsaker og merknader for å løse feilmeldinger eller funksjonsfeil. Det anbefales å lese tabellen nedenfor nøye for å unngå mulige kostnader som kan oppstå hvis man ringer servicesenteret. Problem Årsak Løsning...
  • Page 26 SPESIFIKASJONER: Modell: SEAF1000 Merkespenning: 220–240 V, 50/60 Hz Merkeeffekt: 900 W Kapasitet: 1,5 l Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
  • Page 27 Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
  • Page 28 VAROITUS TURVALLISUUDEN OSALTA 1. Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä...
  • Page 29 6. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa, kun laite on päällä tai kun se jäähtyy. 7. Pidä verkkojohto poissa kuumilta pinnoilta. 8. Älä kytke laitetta pistorasiaan tai käytä ohjauspaneelia märin käsin. 9. Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista aina, että pistoke on kytketty kunnolla pistorasiaan.
  • Page 30 14. Älä anna laitteen toimia ilman valvontaa. 15. Kuumailmapaistamisen aikana kuumaa höyryä vapautuu ilman ulostuloaukkojen kautta. Pidä kädet ja kasvot turvallisen välimatkan päässä höyrystä ja ilman ulostuloaukoista. Varo myös kuumaa höyryä ja ilmaa, kun poistat korin laitteesta. 16. Käytössä olevat pinnat voivat kuumentua käytön aikana. 17.
  • Page 31 20. Älä koskaan upota Air Fryer -yksikköä, joka sisältää sähköosia ja lämmityselementtejä, veteen äläkä huuhtele hanan alla. 21. Älä päästä vettä tai muita nesteitä laitteen sisään sähköiskun välttämiseksi. 22. Aseta paistettavat ainekset aina koriin siten, että ne eivät ole kosketuksissa lämmityselementtien kanssa. 23.
  • Page 32 TUOTEKATSAUS Virran merkkivalo Ajastimen nuppi Mikrokytkin Kori Kahva Ilman tuloaukko Ilman ulostulo...
  • Page 33 KÄYTTÖOHJEET Lämpötilan säätö 1. Ajastimen nuppi voidaan asettaa enintään 30 minuuttiin. Air Fryer kytkeytyy pois päältä, kun se asetetaan asentoon "OFF" 2. Aseta aika kääntämällä ajastimen nuppi myötäpäivään haluttuun asentoon. Samalla virran merkkivalo syttyy. Kun asetettu aika on kulunut, laite antaa äänimerkin. LED-merkkivalo 1.
  • Page 34 5. Ilman ulostuloaukon ja ulkopinnan lämpötila voi olla hyvin korkea, kun Air Fryer on päällä ja jonkin aikaa sen jälkeen, kun laite on sammutettu. Älä koske tai siirrä sitä vaaran välttämiseksi. 6. Kun Air Fryer on toiminnassa, varmista, että paistokori on työnnetty laitteeseen ja kytkin on oikeassa asennossa, jotta laitteen turvallisuus ja paistovaikutus eivät heikkene.
  • Page 35 2. Laita ainekset koriin ja työnnä se pääyksikköön. 3. Katso yläkannessa olevaa valikkoa ja aseta nupista sopiva aika ainesten paistamiselle tai säädä paistoaika oman makusi mukaan. 4. Paistaminen on päättynyt, kun ajastin tuottaa äänimerkin. Kun ainekset on kypsennetty, irrota laite pistorasiasta, pidä toisella kädellä kiinni laitteen yläosasta ja vedä...
  • Page 36: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO 1. Puhdista Air Fryer jäähdytystilassa palovammojen välttämiseksi. 2. Puhdista paistokori ajoissa käytön jälkeen, jotta vältät öljyn jäänteiden eroosion aiheuttamat pinnoitteen vauriot. 3. Älä käytä puhdistukseen voimakkaita syövyttäviä puhdistusaineita koneen vaurioitumisen ja terveyshaittojen välttämiseksi. 4. Pyyhi Air Fryer pehmeällä ja puhtaalla liinalla. Älä käytä märkää liinaa Air Fryerin puhdistamiseen, jotta estät veden pääsyn Air Fryeriin, joka voi helposti johtaa oikosulkuun, tulipaloon jne.
  • Page 37 VIANMÄÄRITYS Laitteen käyttö voi aiheuttaa virheitä ja toimintahäiriöitä. Seuraavissa taulukoissa on mahdollisia syitä ja huomautuksia virheilmoituksen tai toimintahäiriön ratkaisemiseksi. On suositeltavaa lukea alla oleva taulukko huolellisesti, jotta vältetään mahdolliset kustannukset, joita huoltokeskukseen soittamisesta voi aiheutua. Ongelma Ratkaisu Tuote ei toimi Virta ei ole kytketty Kytke virtajohto maadoitettuun...
  • Page 38 TEKNISET TIEDOT: Malli: SEAF1000 Nimellisjännite: 220-240 V~ 50/60Hz Nimellisvirta: 900 W Kapasiteetti: 1,5L Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin...
  • Page 39 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Suomessa: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 0305 0305...
  • Page 40 SIKKERHEDSADVARSEL 1. Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan dette apparat bruges sikkert, og forstår risikoen ved at bruge det.
  • Page 41 6. Apparatet og dets ledning skal holdes utilgængeligt for børn under 8 år, når apparatet er tændt, og når det køler ned. 7. Ledningen skal holdes væk fra varme overflader. 8. Apparatet må ikke tilsluttes eller betjenes med våde hænder. 9.
  • Page 42 14. Apparatet må ikke køre uden opsyn. 15. Under friturestegning kommer der varm damp ud af luftudtagene. Hold dine hænder og ansigt i en sikker afstand fra dampen og fra luftudtagene. Pas på den varme damp og luft, når du tager kurven ud af apparatet. 16.
  • Page 43 20. Luftfrituregryden, der indeholder elektriske dele og varmeelementer, må aldrig puttes i vand. Og apparatet må aldrig skylles under vandhanen. 21. Lad ikke vand eller andre væsker trænge ind i apparatet, da dette kan give elektrisk stød. 22. Put altid ingredienserne, der skal steges, i kurven, så de ikke er i kontakt med varmeelementerne.
  • Page 44 PRODUKTOVERSIGT Strømindikator Timer-knop Mikrokontakt Kurv Håndtag Luftindløb Luftudløb...
  • Page 45 BETJENINGSVEJLEDNINGER Temperaturindstilling 1. Timerknoppen kan indstilles til op til 30 minutter. Luftfrituregryden slukker, når den stilles på "OFF". 2. Drej timerknoppen med uret til den ønskede indstilling for at indstille tiden. Herefter begynder strømindikatoren at lyse. Når den indstillede tid er gået, lyder der et bip. Lysindikator 1.
  • Page 46 5. Apparatets yderside og området omkring luftudløbet er meget varm under brug og i et stykket tid efter brug. Undgå at røre ved eller flytte apparatet, for at undgå fare. 6. Når luftfrituregryden er i gang, skal du sørge for at friturekurven er trykket helt ned i apparatet, og at kontakten er indstillet rigtigt, så...
  • Page 47 2. Put ingredienserne i kurven og tryk den ind i hovedenheden. 3. Se menuen på det øverste låg, og brug knoppen til at indstille tilberedningstiden, eller juster tilberedningstiden efter behov. 4. Tilberedningstiden er færdig, når timeren bipper. Når maden er tilberedt, skal du trække stikket ud af apparatet.
  • Page 48: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. Rengør kun luftfrituregryden, når den er kølet ned, så du undgår forbrændinger. 2. Rengør stegekurven umiddelbart efter brug for at undgå beskadigelse af belægningen forårsaget af erosion af resterende olie. 3. Brug ikke stærkt ætsende rengøringsmidler til rengøring, så du undgår maskinskade og selv at komme til skade.
  • Page 49 FEJLFINDING Under brug af apparatet kan der opstå fejl og funktionsfejl. Følgende tabeller indeholder mulige årsager og forslag til løsninger på fejlmeddelelser eller funktionsfejl. Det anbefales at læse nedenstående tabel omhyggeligt for at undgå eventuelle omkostninger, der kan opstå ved at ringe til servicecentret. Problem Årsag Løsning...
  • Page 50 SPECIFIKATIONER: Model: SEAF1000 Nominel spænding: 220-240 V~ 50/60Hz Nominel effekt: 900W Kapacitet: 1,5 L Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger.
  • Page 51 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
  • Page 52 SÄKERHETSVARNINGAR 1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller har instrueras i säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med den.
  • Page 53 6. Förvara apparaten och kabeln utom räckhåll för barn under 8 år när apparaten är påslagen eller kyls ner. 7. Håll kabeln borta från heta ytor. 8. Undvik att använda apparaten eller hantera kontrollpanelen med blöta händer. 9. Anslut apparaten endast till ett jordat vägguttag. Kontrollera alltid att apparaten är ordentligt ansluten till ett vägguttag.
  • Page 54 14. Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är igång. 15. När man varmluftfriterar kan det komma het ånga från luftventilerna. Håll händer och ansikte på ett säkert avstånd från ångan och från luftventilerna. Var också försiktig med het ånga och luft när du tar ut korgen ur apparaten. 16.
  • Page 55 20. Doppa aldrig airfryern, som innehåller elektriska komponenter och värmeelement, i vatten eller skölj den under kranen. 21. Låt inte vatten eller andra vätskor komma in i apparaten för att förhindra elektriska stötar. 22. Placera alltid ingredienserna som ska friteras i korgen för att undvika att de kommer i kontakt med värmeelementen.
  • Page 56 PRODUKTÖVERSIKT Strömindikator Tid inställningsvred Mikrobrytare Korg Handtag Luftintag Frånluftuttag...
  • Page 57 ANVÄNDNING Temperaturreglage 1. Tid inställnings vredet kan ställas in på upp till 30 minuter. Airfryern stängs av när den ställs in på "OFF" 2. Vrid tid inställnings vredet medurs till önskat läge för att ställa in tiden. Samtidigt tänds indikatorn. När den inställda tiden har gått ut ljuder en signal.
  • Page 58 5. Temperaturen vid ventil och utsidan kan vara mycket höga när airfryern är igång, och en tid efter at apparaten har stängts av. Rör inte eller flytta för att förhindra fara. 6. När airfryern är igång måste frityrkorgen trycks in i apparaten och omkopplaren stå...
  • Page 59 2. Placera ingredienserna i korgen och tryck in den i huvudenheten. 3. Titta på menyn på locket och använd vredet för att ställa in rätt tid för att tillaga ingredienserna eller justera tillagningstiden så att det passar din smak. 4. Tillagningen är klar när tidinställningssignalen ljuder. När ingredienserna är tillagade, dra ur kontakten, håll i ovansidan med ena handen och dra ut korgen med den andra handen genom att hålla i handtaget.
  • Page 60: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Rengör airfryern i nedkylt tillstånd för att undvika brännskador. 2. Rengör frityrkorgen i god tid efter användning för att undvika skador på beläggningen som orsakas av erosion av kvarvarande olja. 3. Använd inte starkt frätande ämnen för att rengöra, för att undvika skador på...
  • Page 61 FELSÖKNING Apparatens drift kan leda till felaktigheter och funktionsstörningar. Följande tabell innehåller möjliga orsaker och anmärkningar för att åtgärda ett felmeddelande eller en funktionsstörning. Du bör läsa igenom nedanstående tabell noga för att undvika eventuella kostnader som kan uppstå genom att kontakta servicecentret. Problem Orsak Lösning...
  • Page 62 SPECIFIKATIONER: Modell: SEAF1000 Märkspänning: 220–240 V~ 50/60Hz Märkeffekt: 900 W Kapacitet: 1,5 L Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
  • Page 63 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...